DCS CMOH30SS manual Convection automatiQUE, Combinée Fonctions, AUTO­BROIL Voûte automatique

Page 63

convection automatiQUE

COMBINÉE FONCTIONS

Cette section du manuel d’opérations explique la préparation de 12 plats populaires utilisant les fonc- tions de grillade AUTO Broil, de rôtissage AUTO Roast et de four AUTO Bake.

Après avoir sélectionné la fonction voulue, suivez les indications de l’affichage.

Pour des conseils pratiques, touchez simplement HELP MENU lorsque le message d’aide HELP s’allume en affichage.

Attention : L’enceinte, la chambre, la porte le plateau tournant, les supports et les plats du four à micro-ondes deviennent chauds. Pour ÉVITER LES BRÛLURES, utilisez des gants épais pour four en enlevant les aliments ou le plateau tournant du four.

AUTO­BROIL (Voûte automatique)

AUTO BROIL fait griller automatiquement les hamburgers, le poulet en morceaux, les biftecks et les tranches de poisson.

Pour faire griller deux hamburgers :

1. Appuyer sur la touche AUTO BROIL.

2. Sélectionnez le réglage voulu. Par exemple pour des hamburgers entrez 1.

3.Entez la quantité au clavier numérique, par exemple 2. Suivez les informations affichées pour la cuisson.

Pour avoir des hamburgers bien cuits ou saignants, actionnez la commande Power Level pour choisir respectivement More ou Less. Voir les réglages de plus ou moins de durée en page 28 .

4. Appuyer sur la touch Start.

Après la fin du cycle de préchauffage de gril, le four s’arrête et des instructions sont affichées, suivez ce que dit le message. Ouvrez la porte et placez les hamburgers dans le four, refermez la porte.

5.Appuyer sur la touche Start. Remarques :

1.AUTO BROIL peut se programmer avec un ajustement de plus ou moins de temps. Voir la page 28.

2.Si on essaye d’entrer plus ou moins que la valeur permise indiquée au tableau, un message d’erreur s’affiche.

3.Pour faire griller d’autres aliments ou des aliments de poids ou de chiffres inférieurs ou supérieurs aux

valeurs établies dans le tableau ci-dessous, reportez­ -vous au tableau de cuisson au grilloir à convection.

tableau AUTO BROIL (Voûte automatique)

RÉGLAGE/ALIMENT

AMOUNT

PROCEDURE

 

 

 

 

1.

HAMBURGERS

1 à 8 pesant

Choisissez ce réglage pour faire griller des hamburgers.

 

 

1/4 de livre chacun

Posez sur la grille inférieure.

 

 

 

 

2.

Chicken pieces

0,5 à 3,0 livres

Disposez les morceaux sur la grille inférieure. Après cuis-

 

(Morceaux de

 

son, laissez reposer 3-5 minutes. La température doit être

 

poulet)

 

de 180˚ F sauf pour les blancs qui doivent être à 170˚ F.

 

 

 

 

3.

Steaks

0,5 à 2,0 livres

Choisissez ce réglage pour faire griller des biftecks de

 

(Biftecks)

 

3/4 à 1 po d’épaisseur. Les biftecks individuels désossés

 

 

 

cuisent uniformément. Posez les biftecks sur la grille

 

 

 

inférieure. Touche POWER LEVEL une fois une cuisson à

 

 

 

point et deux fois pour des biftecks saignants.

 

 

 

 

4.

Fish steaks

0,5 à 2,0 livres

Choisissez ce réglage pour faire griller une tranche de

 

(Tranches de

 

poisson de 3/4 à 1 po d’épaisseur. Posez sur la grille infé-

 

poisson)

 

rieure.

 

 

 

 

F

25

Image 63
Contents Microwave Oven Please Retain this Manual for Future Reference Message to OUR CustomersTable of contents Important Safety Instructions Important Safety Instructions Radio or TV Interference Unpacking and Examining Your OvenGrounding instructions Electrical RequirementsInformation YOU Need to Know About Your Microwave OvenAbout Microwave Cooking Yes About Utensils and CoveringsUtensils Microwave Only Convection High Mix/Roast Coverings Low Mix/BakeYES Must be YES Are heat resisAbout Children and the Microwave About FoodFood Dont Prepared food About safetyTemp Food 160˚FPart Names Front of MicrowaveRear of Microwave Control panel Interactive display20-21 15 15 15 Before operating To SET the ClockSTOP/CLEAR Time Cooking -Microwave Manual microwave OperationTurntable On/Off Fan / lightApproxIMATE Percentage Common words To SET Power LevelPower For power levels Keep WarmDefrost Microwave featuresDefrost Chart Touch Food Amount ProcedureSelecting Foods Using Sensor SettingsManual Defrost Sensor CookingSensors Sensor ReheatPopcorn Food Amount Procedure Sensor ChartSensor Cook Sensor Cook ChartCranberry Fluff Sensor Cook RecipesTo Preheat and Cook with Convection Manual Convection and Automatic Mix operationConvection Cooking To Cook with ConvectionTo Cook with Automatic Mix Oven temperature Microwave powerSlow Cook Automatic Mix CookingAuto Broil Convection automatic mix featuresAuto Broil Chart SETTING/FOOD Amount ProcedureAuto Roast Chart SETTING/FOOD Amount Rack ProcedureAuto Roast Auto Bake Auto bake ChartSETTING/FOOD Rack ProcedureMultiple Sequence Cooking Other Convenient FeaturesMore or Less Time Adjustment Help Display indicatorAuto Start Safety LockAudible Signal Elimination Help MenuStart Kitchen timerDemonstration Mode Weight/Temp SelectionCleaning and Care Fan Precautions For Proper UseOven Racks Grease FiltersOven Light Charcoal FilterService Call Check AC Power Required UL Rating 1600 W 13.2 amps SpecificationsAC Line Voltage UL Rating Single phase 120V, 60Hz, AC only Single phase 116V, 60Hz, AC onlyThis Warranty does not Cover WarrantyLimited Warranty HOW Long does this Limited Warranty LAST?HOW to GET Service Commercial USENo Other Warranties Page Four micro-ondes à convection en surplomb de cuisiniére Veuillez Conserver CE Manuel Comme Référence Future UN Message À NOS ClientsTable des matières Importantes consignes de sécurité Conserver CE Mode D’EMPLOI Brouillage radio ou T.V Installation électriqueDéballez et inspectez votre four Instructions DE Mise À LA TerreRenseignements Utiles Le four à micro-ondeSPropos de la cuisson aux micro-ondes Ustensiles ET Couvercles Renseignements utilesAccessoires OuiVérification DE Récipients Aliments Propos des enfants et du four à micro-ondesPropos de la sécurité TempFermés en verre Préparation de divers alimentsAliment Faire NE PAS Faire Tétine2 19 3 4 5 6 7 8 Nomenclature DES PiècesVUE DU Avant VUE DU DessousCaractéristiques et les instructions de cuisson Tableau de commandeAvant lusage Réglage DE L’HORLOGESTOP/CLEAR Arrêt/Annulation Cuisson par micro-ondes Fonctionnement manuel du four à micro-ondesMARCHE/ARRÊT DU Plateau Tournant Fan / light Lampe / Ventilateur DE HottePourcentage approximatif Noms donnés aux Keep Warm Maintein AU ChaudRéglage du niveau de puissance Toucher UNE Fois SURAliment Quantité Marche À Suivre Micro-ONDES ParticularitésDefrost Décongélation Tableau Defrost DécongélationUtilisation des réglages du capteur Décongélation ManuelleCuisson PAR Capteue Sélection d’alimentsPlateau tournant en marche Sensors CapteursSensor Reheat capteur de réchauffage Couvercles d’alimentsTableau sensor Capteur Tableau Sensor Cook Cuisson AU Capteur Sensor Cook Cuisson AU CapteurRecettes DE Cuisson AU Capteur Mousse aux cannebergesTranches de pommes glacées Préchauffage et cuisson par convection Cuisson PAR Convection Combinaison AutomatiqueCuisson PAR Convection Cuire par convectionPour préchauffer et cuire avec combinaison automatique Slow Cook Cuisson LenteCuisson Automatique Combinée Pour cuire avec combinaison automatiqueAUTO­BROIL Voûte automatique RÉGLAGE/ALIMENT Amount ProcedureConvection automatiQUE Combinée FonctionsEt de 180˚ F pour les autres pièces Auto Roast Rôtissage automatiqueTableau Auto Roast Rôtissage automatique RÉGLAGE/ALIMENT QuantitéRéglage Dimensions Grille Marche À Suivre Aliment Auto Bake Sole automatiqueTableau Auto Bake Sole automatique Extra Minute Minute supplémentaire Autres Particularités CommodesCuisson PAR Séquences Multiples Plus ou moins de temps dajustementDémarrage automatique Suppression du signal sonoreHelp Menu Menu d’aide Verrouillage de sécuritéHelp indication à l’affichage Kitchen timer Minuterie de cuisineMode de dÉmonstration Autres particularités pratiquesCouvercle DU Guide D’ONDES Panneau Tactile DE CommandeNettoyage et entretien ExtérieurVentilateur Plateau Tournant ET SupportGrilles Filtres À GraissesLumière Vis ÉclairageFiltre À Charbon Ampoule DU FourEst-ce que la lumière du four est allumée? OUI Appel de serviceFiche Technique Tension courant alternatif Homologué ULHomologué CSA Quelle EST Laduree DE Cette Garantie Limitee ? GarantieGarantie Limitee Fisher & Paykel Sengage aPour Obtenir DES Reparations Utilisation CommercialeAucune Autre Garantie TINSEB516MRK0