DCS CMOH30SS manual Tableau Auto Bake Sole automatique

Page 65

convection automatiQUE

COMBINÉE FONCTIONS

Auto Bake (Sole automatique)

AUTO bake automatiquement cuire au four les gâteaux, les carrés au chocolat, muffins, et frites.

Pour un gâteau de 13 po x 9 po x 2 po cuit au four :

1. Appuyer sur la touche AUTO BAKE.

Remarque : le plaueau tournant est automatiquement mis à l’arrêt. 2. Touche les chiffres. Par exemple : pour un gâteau, touche1.

3. Appuyer sur la touche Start.

4.À la fin du cycle de préchauffage AUTO BAKE, quatre tonalités se font entendre. Suivre les consignes du message affiché. Sez le gâteau à l’intérieur. Refermer la porte et touche START.

Àla fin du cycle AUTO BAKE, une longue tonalité se fait entendre et END apparaît à l’affichage. Remarque : Auto Bake peut se programmer avec ajustement de plus ou moins de temps. Voir la page 28.

TABLEAU AUTO BAKE (Sole automatique)

RÉGLAGE/

DIMENSIONS/

GRILLE

MARCHE À SUIVRE

ALIMENT

CAPICITÉ

 

 

 

DES MOULES

 

 

1. CAKE

13 po x 9 po x 2 po

Inférieure

Idéal pour les mélanges à gâteau ou recettes maison

(Gâteau)

 

 

dans un moule de 13 po x 9 po x 2 po. Suivez le mode

 

 

 

d’emploi du mélange ou la recette, et versez dans le

 

 

 

moule de dimensions ci-dessus beurré et saupoudré

 

 

 

de farine. Après le préchauffage, placez le moule au

 

 

 

centre de la grille inférieure. Laissez refroidir avant de

 

 

 

napper et de servir.

 

 

 

 

2. Brownies

13 po x 9 po x 2 po

Inférieure

Idéal pour les mélanges pour carrés au chocolat ou

(Carrés au

 

 

recettes maison dans un moule de 13 po x 9 po x 2 po.

chocolat)

 

 

Suivez le mode d’emploi du mélange ou la recette, et

 

 

 

versez dans le moule de dimensions ci-dessus beurré

 

 

 

et saupoudré de farine. Après le préchauffage, placez

 

 

 

le moule au centre de la grille inférieure. Laisser re-

 

 

 

froidir avant de découper en portions individuelles.

 

 

 

 

3. Muffins

Plaque à

Inférieure

Idéal pour les mélanges pour muffins ou recettes

 

12 moules

 

maison pour 12 muffins de taille moyenne. Suivez le

 

 

 

mode d’emploi du mélange ou la recette, et versez

 

 

 

dans 12 moules à muffins. Après le préchauffage,

 

 

 

placez le moule au centre de la grille inférieure.

 

 

 

 

4. French

Tôle à biscuits

Inférieure

Utilisez des frites surgelées prêtes à servir.

fries

pour 3 à 24 onces

 

Aucun préchauffage n’est requis pour la préparation

(Frites)

 

 

des frites. Disposez-les sur la tôle placée sur la grille

 

 

 

inférieure. Pour les frites allumettes, touche POWER

 

 

 

LEVEL deux fois afin de programmer une durée plus

 

 

 

courte avant de toucher START.

 

 

 

 

F

27

Image 65
Contents Microwave Oven Please Retain this Manual for Future Reference Message to OUR CustomersTable of contents Important Safety Instructions Important Safety Instructions Grounding instructions Unpacking and Examining Your OvenElectrical Requirements Radio or TV InterferenceAbout Microwave Cooking Information YOU Need to KnowAbout Your Microwave Oven Utensils Microwave Only Convection High Mix/Roast Coverings About Utensils and CoveringsLow Mix/Bake YesYES Must be YES Are heat resisFood Dont About Children and the MicrowaveAbout Food Temp Food About safety160˚F Prepared foodRear of Microwave Part NamesFront of Microwave 20-21 15 15 15 Control panelInteractive display STOP/CLEAR Before operatingTo SET the Clock Turntable On/Off Manual microwave OperationFan / light Time Cooking -MicrowavePower For power levels To SET Power LevelKeep Warm ApproxIMATE Percentage Common wordsDefrost Chart Microwave featuresTouch Food Amount Procedure DefrostManual Defrost Using Sensor SettingsSensor Cooking Selecting FoodsPopcorn SensorsSensor Reheat Food Amount Procedure Sensor ChartSensor Cook Sensor Cook ChartCranberry Fluff Sensor Cook RecipesConvection Cooking Manual Convection and Automatic Mix operationTo Cook with Convection To Preheat and Cook with ConvectionSlow Cook Oven temperature Microwave powerAutomatic Mix Cooking To Cook with Automatic MixAuto Broil Chart Convection automatic mix featuresSETTING/FOOD Amount Procedure Auto BroilAuto Roast Auto Roast ChartSETTING/FOOD Amount Rack Procedure SETTING/FOOD Auto bake ChartRack Procedure Auto BakeMore or Less Time Adjustment Other Convenient FeaturesHelp Display indicator Multiple Sequence CookingAudible Signal Elimination Safety LockHelp Menu Auto StartDemonstration Mode Kitchen timerWeight/Temp Selection StartCleaning and Care Oven Racks Precautions For Proper UseGrease Filters FanOven Light Charcoal FilterService Call Check AC Line Voltage UL Rating Single phase 120V, 60Hz, AC only SpecificationsSingle phase 116V, 60Hz, AC only AC Power Required UL Rating 1600 W 13.2 ampsLimited Warranty WarrantyHOW Long does this Limited Warranty LAST? This Warranty does not CoverNo Other Warranties HOW to GET ServiceCommercial USE Page Four micro-ondes à convection en surplomb de cuisiniére Veuillez Conserver CE Manuel Comme Référence Future UN Message À NOS ClientsTable des matières Importantes consignes de sécurité Conserver CE Mode D’EMPLOI Déballez et inspectez votre four Installation électriqueInstructions DE Mise À LA Terre Brouillage radio ou T.VPropos de la cuisson aux micro-ondes Renseignements UtilesLe four à micro-ondeS Ustensiles ET Couvercles Renseignements utilesVérification DE Récipients AccessoiresOui Propos de la sécurité Propos des enfants et du four à micro-ondesTemp AlimentsAliment Faire NE PAS Faire Préparation de divers alimentsTétine Fermés en verreVUE DU Avant Nomenclature DES PiècesVUE DU Dessous 2 19 3 4 5 6 7 8Caractéristiques et les instructions de cuisson Tableau de commandeSTOP/CLEAR Arrêt/Annulation Avant lusageRéglage DE L’HORLOGE MARCHE/ARRÊT DU Plateau Tournant Fonctionnement manuel du four à micro-ondesFan / light Lampe / Ventilateur DE Hotte Cuisson par micro-ondesRéglage du niveau de puissance Keep Warm Maintein AU ChaudToucher UNE Fois SUR Pourcentage approximatif Noms donnés auxDefrost Décongélation Micro-ONDES ParticularitésTableau Defrost Décongélation Aliment Quantité Marche À SuivreCuisson PAR Capteue Décongélation ManuelleSélection d’aliments Utilisation des réglages du capteurSensor Reheat capteur de réchauffage Sensors CapteursCouvercles d’aliments Plateau tournant en marcheTableau sensor Capteur Tableau Sensor Cook Cuisson AU Capteur Sensor Cook Cuisson AU CapteurTranches de pommes glacées Recettes DE Cuisson AU CapteurMousse aux canneberges Cuisson PAR Convection Cuisson PAR Convection Combinaison AutomatiqueCuire par convection Préchauffage et cuisson par convectionCuisson Automatique Combinée Slow Cook Cuisson LentePour cuire avec combinaison automatique Pour préchauffer et cuire avec combinaison automatiqueConvection automatiQUE RÉGLAGE/ALIMENT Amount ProcedureCombinée Fonctions AUTO­BROIL Voûte automatiqueTableau Auto Roast Rôtissage automatique Auto Roast Rôtissage automatiqueRÉGLAGE/ALIMENT Quantité Et de 180˚ F pour les autres piècesTableau Auto Bake Sole automatique Réglage Dimensions Grille Marche À Suivre AlimentAuto Bake Sole automatique Cuisson PAR Séquences Multiples Autres Particularités CommodesPlus ou moins de temps dajustement Extra Minute Minute supplémentaireHelp Menu Menu d’aide Suppression du signal sonoreVerrouillage de sécurité Démarrage automatiqueMode de dÉmonstration Kitchen timer Minuterie de cuisineAutres particularités pratiques Help indication à l’affichageNettoyage et entretien Panneau Tactile DE CommandeExtérieur Couvercle DU Guide D’ONDESGrilles Plateau Tournant ET SupportFiltres À Graisses VentilateurFiltre À Charbon ÉclairageAmpoule DU Four Lumière VisEst-ce que la lumière du four est allumée? OUI Appel de serviceHomologué CSA Fiche TechniqueTension courant alternatif Homologué UL Garantie Limitee GarantieFisher & Paykel Sengage a Quelle EST Laduree DE Cette Garantie Limitee ?Aucune Autre Garantie Pour Obtenir DES ReparationsUtilisation Commerciale TINSEB516MRK0