Crosley CS22AFXKT06 Uso De Su Refrigerador, Uso de los controles, Despachadores de agua y hielo

Page 19
USO DE SU REFRIGERADOR

USO DE SU REFRIGERADOR

Uso de los controles

Para su comodidad, los controles de su refrigerador han sido programados en la fábrica. Cuando instale su refrigerador por primera vez asegúrese que los controles tengan la programación original. El control del refrigerador y el control del congelador deberían estar en la “posición intermedia”.

IMPORTANTE:

Su unidad no enfría cuando el control del REFRIGERADOR está en la posición OFF (Apagado).

El control del refrigerador ajusta la temperatura del compartimiento del refrigerador. El control del congelador ajusta la temperatura del compartimiento del congelador. Los ajustes hacia la izquierda de la posición intermedia hacen que la temperatura sea menos fría. Los ajustes hacia la derecha de la posición intermedia hacen que la temperatura sea más fría.

Espere 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador. Si usted introduce alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado completamente, los alimentos pueden descomponerse.

NOTA: Poner los controles del refrigerador y del congelador en un ajuste más alto (más frío) que el recomendado no enfriará más rápido los compartimientos.

Ajuste de los controles

Permita que el refrigerador se enfríe completamente antes de introducir los alimentos. Lo mejor es esperar 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador. Los ajustes indicados en la sección anterior deberían ser los correctos para el uso normal del refrigerador en una casa. Los controles están ajustados correctamente cuando la leche o los jugos están tan fríos como Ud. desea y cuando el helado tiene consistencia firme.

Si necesita regular las temperaturas en el refrigerador o en el congelador, utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla siguiente. Espere por lo menos 24 horas entre ajustes.

CONDICIÓN/MOTIVO:
AJUSTE:

 

 

REFRIGERADOR demasiado caliente

Control del

 

REFRIGERADOR

 

un ajuste más alto

 

 

CONGELADOR demasiado caliente/

Control del

muy poco hielo

CONGELADOR

 

un ajuste más alto

 

 

REFRIGERADOR demasiado frío

Control del

 

REFRIGERADOR

 

un ajuste más bajo

 

 

CONGELADOR demasiado frío

Control del

 

CONGELADOR

 

un ajuste más bajo

 

 

Control de temperatura del cajón

convertible

Puede ajustarse el control para que enfríe de manera apropiada las carnes o los vegetales. El aire dentro de la charola se enfría para prevenir que partes de los alimentos se congelen y puede ajustarse para mantener la carne a las temperaturas de almacenaje recomendadas por el National Livestock and Meat Board (Consejo Nacional de Ganado y Carnes): 28° a 32°F (-2° a 0°C). El control del cajón convertible para verduras/carne viene ajustado de fábrica en la posición menos fría para carnes.

Para guardar la carne:

Fije el control en uno de los tres ajustes para MEAT (Carne), para guardar la carne en su temperatura ideal de almacenaje.

Para guardar verduras:

Fije el control en VEG (Verduras) para guardar las verduras en sus temperaturas óptimas de almacenaje.

NOTA: Si los alimentos se empiezan a congelar, mueva el control hacia la izquierda (menos frío). Recuerde que debe esperar

24 horas entre ajustes.

Control de humedad del cajón

para verduras

(en algunos modelos)

Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verduras. Regule el control a cualquier ajuste entre Bajo (LOW) y Alto (HIGH).

LOW (Bajo - posición abierta) para el mejor almacenamiento de frutas y verduras con cáscaras.

HIGH (Alto - posición cerrada) para el mejor almacenamiento de vegetales de hoja frescos.

Despachadores de agua y hielo

(en algunos modelos)

Dependiendo de su modelo, su despachador de agua y hielo puede tener una o más de las características siguientes: un grifo despachador de agua giratorio y una charola extraíble, una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador o una opción de bloqueo para evitar que salga hielo o agua involuntariamente.

NOTAS:

No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema.

Si su modelo tiene un sistema de filtro de la rejilla de la base, asegúrese de que el filtro de la rejilla de la base esté instalado adecuadamente.

El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del congelador esté abierta.

Después de haber conectado el refrigerador en un suministro de agua, enjuague el sistema de agua dispensando agua en un recipiente resistente hasta que haya enjuagado y descartado 1,5 galones (5,4 L) de agua, o aproximadamente por 3 minutos después de que el agua comience a salir. El agua que usted saca y descarta limpia el sistema y ayuda a despejar el aire de las líneas. A medida que sale aire de las líneas, es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador.

19

Image 19
Contents Crosley Corporation c/o Service Dept 675 N. Main St Winston-Salem, NC Table of Contents / Índice / Table des matièresAssistance or Service AccessoriesDANGER REFRIGERATOR SAFETYYour safety and the safety of others are very important IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen Moving Your Refrigerator INSTALLATION INSTRUCTIONSExcessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigeratorReverse Osmosis Water Supply Water Supply RequirementsConnect Water Supply Water PressureStyle Using the ControlsComplete the Installation REFRIGERATOR USEConvertible Drawer Temperature Control Adjusting ControlsADJUSTMENT Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing iceWater Filtration System Non-indicator Water Filter on some modelsUsing the Dispenser Without the Water Filter Ice Maker and Storage BinREFRIGERATOR CARE CleaningTo Clean Your Refrigerator Explosion Hazard Use nonflammable cleanerThe doors will not close completely TROUBLESHOOTINGRefrigerator Operation The refrigerator will not operateThere is interior moisture buildup Temperature and MoistureIce and Water Temperature is too warmThe dispenser water is not cool enough WATER FILTER CERTIFICATIONSThe water dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserModel WF-L500/L500 Capacity 500 Gallons 1893 Liters PRODUCT DATA SHEETSBase Grille Water Filtration System Model WF-NL300/NL300 Capacity 300 Gallons 1136 LitersDISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CROSLEY MAJOR APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY ITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FORCartucho del filtro de la base estándar Pida la pieza Ayuda o Servicio TécnicoAccesorios Limpiador de Acero Inoxidable Pida la pieza NoCómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo SEGURIDAD DEL REFRIGERADORPELIGRO ADVERTENCIA ADVERTENCIARequisitos eléctricos INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque el refrigerador Requisitos de ubicaciónSuministro de agua de ósmosis inversa Requisitos del suministro de aguaConexión del suministro de agua Presión del aguaEstilo Conexión al refrigerador EstiloCómo terminar la instalación Control de humedad del cajón para verduras USO DE SU REFRIGERADORUso de los controles Control de temperatura del cajón convertibleEl despachador de hielo Fábrica de hielo y depósitoEl despachador de agua Para despachar aguaPara quitar y volver a colocar el depósito de hielo CUIDADO DE SU REFRIGERADORSistema de filtración de agua LimpiezaEl refrigerador no funciona SOLUCIÓN DE PROBLEMASCómo cambiar los focos Funcionamiento del refrigeradorLas luces no funcionan Temperatura y humedadHielo y agua Es difícil abrir las puertasEl agua del despachador no está lo suficientemente fría El despachador de hielo no funciona debidamenteEl despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorModelo WF-L500/L500, Capacidad de 500 galones 1893 litros HOJA DE DATOS DEL PRODUCTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NL300/NL300, Capacidad de 300 galones 1136 litrosEXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS CROSLEYGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO WHIRLPOOL NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOSAccessoires Assistance ou serviceNettoyant et poli pour acier inoxydable Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURDANGER AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTDéballage du réfrigérateur INSTRUCTIONS DINSTALLATIONExigences demplacement Déplacement de votre réfrigérateurRaccordement de la canalisation deau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauE F G Raccordement au réfrigérateur StyleAjustement des commandes Utilisation des commandesCommande de température du tiroir convertible Achever l’installationLe distributeur de glaçons Distributeurs d’eau et de glaçonsLIGHT Distribution deauSystème de filtration de leau Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Machine à glaçons et bac dentreposageNettoyage de votre réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageDÉPANNAGE Fonctionnement du réfrigérateurLes portes sont difficiles à ouvrir Température et humiditéGlaçons et eau Les portes ne ferment pas complètementDe leau suinte du distributeur Goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementModèle WF-L500/L500 Capacité 500 gallons 1 893 litres FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUITSystème de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-NL300/NL300 Capacité 300 gallons 1 136 litresWHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE GARANTIE LIMITÉE DE UN ANGARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS CROSLEY Impreso en EE. UU 23152551/06 Printed in U.S.A