Crosley CS22AFXKQ06, CS22AFXKT00 El despachador de hielo no funciona debidamente, Advertencia

Page 24
El despachador de hielo no funciona debidamente

El despachador de hielo no funciona debidamente

 

El despachador de agua no funciona debidamente

¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, vea “Las puertas no cierran completamente”.

¿Se ha instalado correctamente el despósito de hielo? Asegúrese de que el depósito esté firmemente en su posición.

¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo.

¿Hay hielo atascado en el conducto de salida? Use un utensilio de plástico para despejar el conducto de salida.

¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? Use

únicamente el hielo producido por su fábrica de hielo actual.

¿Se ha derretido el hielo alrededor del espiral metálico en el depósito? Descarte los cubos de hielo y limpie el depósito.

El despachador de agua no funciona debidamente ADVERTENCIA

Peligro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.

¿El despachador de hielo se atasca mientras vierte el hielo “picado”? Cambie el botón de hielo de “picado” a “en cubos”. Si despacha el hielo en cubos correctamente, oprima el botón para hielo “picado” y comience a despachar de nuevo.

¿Se ha mantenido el brazo del despachador oprimido por mucho tiempo? Cuando el brazo se mantiene oprimido mucho tiempo, se interrumpe la distribución de hielo. Espere 3 minutos para que el motor del despachador se reposicione antes de usarlo de nuevo.

¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, vea “Las puertas no cierran completamente”.

¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre.

¿Está la presión de agua a por lo menos 30 lb/pulg²

(207 kPa)? La presión de agua de la casa determina el flujo del despachador. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua de la casa? Enderece la tubería de suministro de agua.

¿Es nueva la instalación? Enjuague y llene el sistema de agua.

¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente.

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría? Vea “Requisitos del suministro de agua” en las Instrucciones de instalación o en el Manual de uso y cuidado.

Hay fugas de agua del despachador

NOTA: Es normal que caigan una o dos gotas de agua después de despachar agua.

¿No se ha puesto el vaso debajo del despachador el tiempo suficiente? Sostenga el vaso debajo del despachador por 2 a 3 segundos después de soltar la palanca del despachador.

¿Es nueva la instalación? Enjuague el sistema de agua. Vea “Despachadores de agua y hielo”.

¿Ha cambiado recientemente el filtro de agua? Enjuague el sistema de agua. Vea “Despachadores de agua y hielo”.

El agua del despachador no está lo suficientemente fría

NOTA: El agua del despachador se enfría solamente a 50°F (10°C).

¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el suministro de agua se enfríe completamente.

¿Se ha despachado recientemente una gran cantidad de agua? Deje transcurrir 24 horas para que el suministro de agua se enfríe completamente.

¿No se ha usado el despachador de agua recientemente? Puede ser que el primer vaso de agua no esté frío. Descarte el agua del primer vaso.

¿Se ha conectado el refrigerador a una tubería de agua fría? Asegúrese de que el refrigerador esté conectado a una tubería de agua fría. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

24

Image 24
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières Assistance or ServiceAccessories Crosley Corporation c/o Service Dept 675 N. Main St Winston-Salem, NCREFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very importantIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGERINSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight HazardUse two or more people to move and install refrigerator When Moving Your RefrigeratorWater Supply Requirements Connect Water SupplyWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyUsing the Controls Complete the InstallationREFRIGERATOR USE StyleAdjusting Controls ADJUSTMENTCut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice Convertible Drawer Temperature ControlNon-indicator Water Filter on some models Using the Dispenser Without the Water FilterIce Maker and Storage Bin Water Filtration SystemCleaning To Clean Your RefrigeratorExplosion Hazard Use nonflammable cleaner REFRIGERATOR CARETROUBLESHOOTING Refrigerator OperationThe refrigerator will not operate The doors will not close completelyTemperature and Moisture Ice and WaterTemperature is too warm There is interior moisture buildupWATER FILTER CERTIFICATIONS The water dispenser will not operate properlyWater is leaking from the dispenser The dispenser water is not cool enoughPRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration SystemModel WF-NL300/NL300 Capacity 300 Gallons 1136 Liters Model WF-L500/L500 Capacity 500 Gallons 1893 LitersCROSLEY MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTYITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIESAyuda o Servicio Técnico AccesoriosLimpiador de Acero Inoxidable Pida la pieza No Cartucho del filtro de la base estándar Pida la piezaSEGURIDAD DEL REFRIGERADOR PELIGRO ADVERTENCIAADVERTENCIA Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el refrigeradorRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Conexión del suministro de aguaPresión del agua Suministro de agua de ósmosis inversaConexión al refrigerador Estilo EstiloCómo terminar la instalación USO DE SU REFRIGERADOR Uso de los controlesControl de temperatura del cajón convertible Control de humedad del cajón para verdurasFábrica de hielo y depósito El despachador de aguaPara despachar agua El despachador de hieloCUIDADO DE SU REFRIGERADOR Sistema de filtración de aguaLimpieza Para quitar y volver a colocar el depósito de hieloSOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cómo cambiar los focosFuncionamiento del refrigerador El refrigerador no funcionaTemperatura y humedad Hielo y aguaEs difícil abrir las puertas Las luces no funcionanEl despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamenteHay fugas de agua del despachador El agua del despachador no está lo suficientemente fríaHOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo WF-NL300/NL300, Capacidad de 300 galones 1136 litros Modelo WF-L500/L500, Capacidad de 500 galones 1893 litrosCROSLEY GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑOWHIRLPOOL NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOSAssistance ou service AccessoiresNettoyant et poli pour acier inoxydable SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR DANGER AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT Mise au rebut de votre vieux réfrigérateurINSTRUCTIONS DINSTALLATION Exigences demplacementDéplacement de votre réfrigérateur Déballage du réfrigérateurMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Style E F GUtilisation des commandes Commande de température du tiroir convertibleAchever l’installation Ajustement des commandesDistributeurs d’eau et de glaçons LIGHTDistribution deau Le distributeur de glaçonsPour retirer et réinstaller le bac à glaçons ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURMachine à glaçons et bac dentreposage Système de filtration de leauRemplacement des ampoules d’éclairage DÉPANNAGEFonctionnement du réfrigérateur Nettoyage de votre réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauLes portes ne ferment pas complètement Les portes sont difficiles à ouvrirGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement De leau suinte du distributeurFEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la baseModèle WF-NL300/NL300 Capacité 300 gallons 1 136 litres Modèle WF-L500/L500 Capacité 500 gallons 1 893 litresGARANTIE LIMITÉE DE UN AN WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGEGARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS CROSLEY 2315255 1/06Printed in U.S.A Impreso en EE. UU