Crosley CS25AFXKQ05 Fábrica de hielo y depósito, El despachador de agua, Para despachar agua

Page 20
El despachador de agua

Deje que pasen varias horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua.

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos.

El despachador de agua

IMPORTANTE: Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un suministro fresco.

Para despachar agua:

1.Oprima un vaso resistente contra la barra del despachador de agua.

2.Retire el vaso para detener la salida del agua.

El despachador de hielo

El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del congelador esté abierta. El hielo se distribuye del recipiente de almacenamiento de la fábrica de hielo en el congelador cuando se presione la barra del despachador.

NOTA: Algunos modelos despachan hielo en cubos y hielo picado. Antes de sacar hielo, seleccione el tipo de hielo que desea.

Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de ser despachado. Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo picado. El ruido proveniente del triturador de hielo es normal y los trozos de hielo pueden variar en tamaño. Cuando cambia de la posición de hielo picado a la posición de hielo en cubos, caen unas onzas de hielo picado junto con los primeros cubos.

Para despachar hielo:

1.Oprima el botón del tipo de hielo que desee.

Para despachar agua: ADVERTENCIA

Peligro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.

2.Oprima con un vaso resistente la barra del despachador de hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso.

IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presión a la barra para activar el despachador de hielo. Oprimir mucho no hará que el despachador funcione con más rapidez o produzca mayor cantidad de hielo.

3.Retire el vaso para detener la salida del hielo.

La luz del despachador

El área del despachador tiene una luz. Puede encenderse con la mano oprimiendo el botón de ON (encendido) (botón táctil o interruptor oscilante).

En algunos modelos: Cuando usted utilice el despachador, la barra encenderá automáticamente la luz.

LIGHT

OFF ON

NOTA: Para información sobre cómo cambiar el foco del despachador, vea la sección “Cómo cambiar los focos”.

El cierre del despachador (en algunos modelos)

Su despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado involuntariamente por niños o animales domésticos.

NOTA: La función de cierre no interrumpe el flujo eléctrico al refrigerador, a la fábrica de hielo o a la luz del despachador. Únicamente desactiva las barras del despachador. Los despachadores de agua y hielo no funcionarán.

Presione el botón LOCK (cierre) para trabar el despachador.

Presione y sostenga el botón LOCK OUT (Cierre) una segunda vez para destrabar el despachador.

Fábrica de hielo y depósito

Para encender y apagar la fábrica de hielo

Para poner a funcionar (ON) la fábrica de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambre.

Para apagar (OFF) la fábrica de hielo manualmente, levante el brazo de control de alambre a la posición OFF (apagado - brazo elevado) y escuche el chasquido.

NOTA: Su fábrica de hielo tiene un apagado automático. A medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el depósito para hielo y éstos levantarán el brazo de control de alambre a la posición de apagado (OFF - brazo elevado). No fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo.

RECUERDE:

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos.

La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de su fábrica de hielo a un suministro de agua blanda. Los químicos para ablandar el agua (como la sal) pueden dañar ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad. Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda, asegúrese de que el ablandador de agua esté funcionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento.

No use instrumentos afilados para romper el hielo en el depósito. Esto puede dañar el recipiente de hielo y el mecanismo de despachado.

No guarde nada encima ni dentro de la fábrica de hielo ni en el depósito de hielo.

20

Image 20
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières Assistance or ServiceAccessories Crosley Corporation c/o Service Dept 675 N. Main St Winston-Salem, NCREFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very importantIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGERINSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight HazardUse two or more people to move and install refrigerator When Moving Your RefrigeratorWater Supply Requirements Connect Water SupplyWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyUsing the Controls Complete the InstallationREFRIGERATOR USE StyleAdjusting Controls ADJUSTMENTCut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice Convertible Drawer Temperature ControlNon-indicator Water Filter on some models Using the Dispenser Without the Water FilterIce Maker and Storage Bin Water Filtration SystemCleaning To Clean Your RefrigeratorExplosion Hazard Use nonflammable cleaner REFRIGERATOR CARETROUBLESHOOTING Refrigerator OperationThe refrigerator will not operate The doors will not close completelyTemperature and Moisture Ice and WaterTemperature is too warm There is interior moisture buildupWATER FILTER CERTIFICATIONS The water dispenser will not operate properlyWater is leaking from the dispenser The dispenser water is not cool enoughPRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration SystemModel WF-NL300/NL300 Capacity 300 Gallons 1136 Liters Model WF-L500/L500 Capacity 500 Gallons 1893 LitersCROSLEY MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTYITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIESAyuda o Servicio Técnico AccesoriosLimpiador de Acero Inoxidable Pida la pieza No Cartucho del filtro de la base estándar Pida la piezaSEGURIDAD DEL REFRIGERADOR PELIGRO ADVERTENCIAADVERTENCIA Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el refrigeradorRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Conexión del suministro de aguaPresión del agua Suministro de agua de ósmosis inversaCómo terminar la instalación Conexión al refrigerador EstiloEstilo USO DE SU REFRIGERADOR Uso de los controlesControl de temperatura del cajón convertible Control de humedad del cajón para verdurasFábrica de hielo y depósito El despachador de aguaPara despachar agua El despachador de hieloCUIDADO DE SU REFRIGERADOR Sistema de filtración de aguaLimpieza Para quitar y volver a colocar el depósito de hieloSOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cómo cambiar los focosFuncionamiento del refrigerador El refrigerador no funcionaTemperatura y humedad Hielo y aguaEs difícil abrir las puertas Las luces no funcionanEl despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamenteHay fugas de agua del despachador El agua del despachador no está lo suficientemente fríaHOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo WF-NL300/NL300, Capacidad de 300 galones 1136 litros Modelo WF-L500/L500, Capacidad de 500 galones 1893 litrosCROSLEY GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑOWHIRLPOOL NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOSNettoyant et poli pour acier inoxydable Assistance ou serviceAccessoires SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR DANGER AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT Mise au rebut de votre vieux réfrigérateurINSTRUCTIONS DINSTALLATION Exigences demplacementDéplacement de votre réfrigérateur Déballage du réfrigérateurMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Style E F GUtilisation des commandes Commande de température du tiroir convertibleAchever l’installation Ajustement des commandesDistributeurs d’eau et de glaçons LIGHTDistribution deau Le distributeur de glaçonsPour retirer et réinstaller le bac à glaçons ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURMachine à glaçons et bac dentreposage Système de filtration de leauRemplacement des ampoules d’éclairage DÉPANNAGEFonctionnement du réfrigérateur Nettoyage de votre réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauLes portes ne ferment pas complètement Les portes sont difficiles à ouvrirGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement De leau suinte du distributeurFEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la baseModèle WF-NL300/NL300 Capacité 300 gallons 1 136 litres Modèle WF-L500/L500 Capacité 500 gallons 1 893 litresGARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS CROSLEY GARANTIE LIMITÉE DE UN ANWHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE 2315255 1/06Printed in U.S.A Impreso en EE. UU