Whirlpool GC1SHAXMB00 Machineà glaçonsetbac, Le distributeur d’eau, La lumière du distributeur

Page 37

Avant la distribution de glace, choisir le type de glace.

Pour des glaçons, appuyer sur le bouton à flèche pointant vers le symbole de glaçon jusqu’à ce que le symbole s’allume (DEL jaune).

Pour de la glace concassée, appuyer sur le bouton à flèche pointant vers le symbole de glace concassée jusqu’à ce que le symbole s’allume (DEL jaune).

REMARQUE : Pour la glace concassée, les glaçons sont concassés avant d’être distribués. Cela peut retarder légèrement la distribution de glace concassée. Le bruit du broyeur de glaçons est normal et la taille des morceaux de glace peut varier. Lorsqu’on passe de CRUSHED (concassée) à CUBED (glaçons), quelques onces de glace concassée seront distribuées avec les premiers glaçons.

Distribution de glace :

1.Appuyer sur le bouton pointé vers le type de glace désiré.

2.Appuyer un verre robuste contre le levier de distribution de glaçons. Tenir le verre près de l’ouverture du distributeur pour que les glaçons ne tombent pas à côté du verre.

IMPORTANT : Il n’est pas nécessaire d’appuyer beaucoup sur le levier pour activer le distributeur de glaçons. Une forte pression ne donnera pas une distribution plus rapide de glaçons ou des quantités plus grandes.

3.Retirer le verre pour arrêter la distribution.

REMARQUE : Les quelques premières quantités de glaçons peuvent avoir une saveur désagréable provenant de la plomberie ou de pièces neuves. Jeter ces glaçons. Prendre de grandes quantités de glaçons du bac à glaçons plutôt que par le distributeur.

Le distributeur d’eau

Si le système n’a pas fait l’objet d’une vidange lors de l’installation du réfrigérateur, appuyer sur la barre du distributeur d’eau avec un verre ou autre récipient pour puiser et jeter de 2 à 3 gallons (8 à 12 L) d’eau ou environ 6 à 7 minutes après le début de l’écoulement. Il faudra 3 à 4 minutes pour que la distribution de l’eau commence. Cette eau ainsi puisée et jetée nettoie le système et aide à dégager l’air des conduits. Attendre plusieurs heures afin que le réfrigérateur refroidisse et refroidisse l’eau.

IMPORTANT : Le petit plateau amovible à la base du distributeur est conçu pour recueillir les petits renversements et pour faciliter le nettoyage. Il n’y a pas de conduit d’écoulement dans le plateau. Le plateau peut être retiré du distributeur et vidé ou nettoyé dans l’évier.

Distribution d’eau :

1.Appuyer un verre contre le levier du distributeur d’eau.

IMPORTANT : Il n’est pas nécessaire d’appuyer beaucoup sur le levier pour activer le distributeur d’eau. Une forte pression ne donnera pas une distribution plus rapide d’eau.

2.Retirer le verre pour arrêter la distribution.

REMARQUE : L’eau peut avoir un mauvais goût si vous n’utilisez pas régulièrement le distributeur. Puiser une quantité suffisante d’eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais.

La lumière du distributeur

Lorsqu’on utilise le distributeur, le levier allume automatiquement la lumière. Pour avoir la lumière allumée en permanence, appuyer sur le bouton LIGHT.

ON (marche) : Appuyer sur le symbole de l’ampoule sur le tableau de commande du distributeur.

OFF (arrêt) : Appuyer de nouveau sur le symbole de l’ampoule sur le tableau de commande du distributeur pour éteindre la lumière.

Les lumières du distributeur sont des DEL et ne devraient pas avoir besoin d'être changées. Si les lumières du distributeur ne fonctionnent pas, vérifier que le détecteur de lumière n'est pas bloqué.

Le verrouillage du distributeur

Les distributeurs d'eau et de glace peuvent être arrêtés pour faciliter le nettoyage ou pour empêcher la distribution accidentelle par de jeunes enfants et animaux de compagnie.

Appuyer sur Dispenser Lockout (verrouillage du distributeur) pendant environ 3 secondes pour arrêter les distributeurs. Le symbole de verrouillage s'allumera (DEL jaune). Les distributeurs de glace et d'eau ne fonctionneront pas.

Appuyer sur Dispenser Lockout (verrouillage du distributeur) pendant environ 3 secondes pour réactiver les leviers du distributeur. Le symbole de verrouillage (DEL jaune) s'éteindra. Puis continuer à distribuer de la glace ou de l'eau comme d'habitude.

REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas

l’alimentation électrique à l’appareil, à la machine à glaçons ou à la lumière du distributeur. Elle désactive simplement les leviers du distributeur.

Machineà glaçonsetbac

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Le commutateur ON/OFF (marche/arrêt) est situé du côté droit supérieur du compartiment du congélateur.

Pour mettre la machine à glaçons en marche, glisser la commande à la position ON (à gauche).

Pour éteindre la machine à glaçons, glisser la commande à la position OFF (à droite).

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. Les détecteurs de la machine à glaçons arrêteront automatiquement la production de glaçons mais la commande demeurera à la position ON (à gauche).

37

Image 37
Contents Refrigerator USE & Care Guide AccessoriesBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyUnpacktheRefrigerator Installation InstructionsLocationRequirements Water Supply Requirements Electrical RequirementsConnecttheWater Supply Recommended Grounding MethodStyle RemovingtheDoorHandlesConnect to Refrigerator Refrigerator USE Using theControlsBaseGrille LevelingRefrigeratorWaterandIceDispensers CrisperHumidityControlIceMakerandStorageBin Refrigerator Care CleaningTo Clean Your Refrigerator TroubleshootingChangingtheLightBulbs RefrigeratorOperationIce and Water Temperature and MoistureHas the ice melted around the auger metal spiral Has the wrong ice been added to the bin? Use only cubesIs the ice dispenser stalling while dispensing crushed Has the dispenser arm been held in too long? Ice will stopSubstance Product Data SheetsReduction Application Guidelines/Water Supply ParametersONE-YEAR Full Warranty on Refrigerator Whirlpool Refrigerator WarrantyAccesorios Seguridad DEL RefrigeradorDesempaqueel refrigerador Instrucciones DE InstalaciónAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Requisitoseléctricos Requisitos deubicaciónMétodo de conexión a tierra recomendado Conexión delsuministro de agua Requisitosdel suministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa ImportanteEstilo CómoquitarlasagarraderasdelapuertaConexión al refrigerador Abra la válvula de cierreCómonivelar el refrigerador RejilladelabaseUsodelos controles Para retirar la rejilla de la basePara encender/apagar el refrigerador Controles digitalesAjuste de los controles digitales Característica GrocerySavor†Para despachar hielo Despachadores deagua yhieloEl despachador de hielo El despachador de aguaSistemadefiltración deagua FábricadehieloydepósitodehieloPara limpiar su refrigerador LimpiezaCómo cambiar el filtro Uso del despachador sin el filtro de aguaLuz del despachador Cómocambiar losfocosQuite y reemplace el foco del área del despachador Luz del refrigeradorFuncionamientodelrefrigerador Solución DE ProblemasTemperaturay humedad HieloyaguaEl despachador de hielo no funciona debidamente Nota Esto es una indicación de baja presión de agua¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? Use Reducción de Hoja DE Datos DEL ProductoSustancias Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaGarantía Total POR UN AÑO Para EL Refrigerador Garantía DEL Refrigerador WhirlpoolWhirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP no pagará por Pour commander des filtres de rechange, composer le AccessoiresCommander la pièce N 4396508 NL300 et L500 Sécurité DU RéfrigérateurDéballageduréfrigérateur Instructions DinstallationAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portesSpécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications del’alimentationen eau Une source dalimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ouAlimentation en eau par osmose inverse Raccordementdelacanalisation d’eauPression de leau Raccordement à une canalisation d’eauEnlèvementdes poignéesdeporte Pour réinstaller la grille de la baseGrilledelabase Nivellementdu réfrigérateurAjustement des commandes numériques Commandes numériquesUtilisation DU Réfrigérateur Pour mettre en marche/arrêter le réfrigérateurDistributeurs d’eauetdeglace Réglagedelhumiditédanslebacà légumesLe distributeur d’eau Machineà glaçonsetbacLa lumière du distributeur Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsRemplacement du filtre à eau Dépose et réinstallation du bac à glaçonsPurge du système d’eau après le remplacement du filtre Systèmedefiltrationd’eauEntretien DU Réfrigérateur Remplacementdes ampoules d’éclairageNettoyage Pour nettoyer le réfrigérateurFonctionnementduréfrigérateur DépannageTempératureethumidité La valve de la canalisation deau nest-elle pas Glaçons eteauPlomb à pH 6,5 Feuilles DE Données SUR LE ProduitPlomb à pH 8,5 Le produit doit être utilisé pour l’eau froide seulementGarantie Complète DE UN AN SUR LE Réfrigérateur Garantie DU Réfrigérateur WhirlpoolWhirlpool Corporation All rights reserved 2315058