Whirlpool GC1SHAXMB00 warranty Instrucciones DE Instalación, Desempaqueel refrigerador

Page 16
Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.
Desconecte el suministro de energía antes de instalar la fábrica de hielo (en aquellos modelos que incluyen el juego de instalación de la fábrica de hielo).
Use un vaso resistente para recibir hielo o agua del despachador (en algunos modelos).
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas:

No quite la terminal de conexión a tierra. No use un cable eléctrico de extensión.

Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de

hacerlo funcionar.

Remueva las puertas de su refrigerador viejo. Use un limpiador no inflamable.

No use un adaptador.

CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

Cómodeshacersedesurefrigerador viejo

ADVERTENCIA

Peligro de Asfixia

Remueva las puertas de su refrigerador viejo.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.

IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes.

Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:

Saque las puertas.

Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Desempaqueel refrigerador

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. Estos

productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para más información, vea “Seguridad del refrigerador”.

Cómo mover su refrigerador:

Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva su refrigerador para limpiarlo o darle servicio, proteja el piso. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate de mover ya que podría dañar el piso.

Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco. Para su protección, el vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Tenga mucho cuidado al sacarlos para evitar que se dañen al caer.

16

Image 16
Contents Accessories Refrigerator USE & Care GuideRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerUnpacktheRefrigerator Installation InstructionsLocationRequirements Electrical Requirements Water Supply RequirementsConnecttheWater Supply Recommended Grounding MethodStyle RemovingtheDoorHandlesConnect to Refrigerator Using theControls Refrigerator USEBaseGrille LevelingRefrigeratorCrisperHumidityControl WaterandIceDispensersIceMakerandStorageBin Cleaning Refrigerator CareTroubleshooting To Clean Your RefrigeratorChangingtheLightBulbs RefrigeratorOperationTemperature and Moisture Ice and WaterHas the wrong ice been added to the bin? Use only cubes Has the ice melted around the auger metal spiralIs the ice dispenser stalling while dispensing crushed Has the dispenser arm been held in too long? Ice will stopProduct Data Sheets SubstanceReduction Application Guidelines/Water Supply ParametersWhirlpool Refrigerator Warranty ONE-YEAR Full Warranty on RefrigeratorSeguridad DEL Refrigerador AccesoriosDesempaqueel refrigerador Instrucciones DE InstalaciónAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Requisitoseléctricos Requisitos deubicaciónMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitosdel suministro de agua Conexión delsuministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa ImportanteCómoquitarlasagarraderasdelapuerta EstiloConexión al refrigerador Abra la válvula de cierreRejilladelabase Cómonivelar el refrigeradorUsodelos controles Para retirar la rejilla de la baseControles digitales Para encender/apagar el refrigeradorAjuste de los controles digitales Característica GrocerySavor†Despachadores deagua yhielo Para despachar hieloEl despachador de hielo El despachador de aguaFábricadehieloydepósitodehielo Sistemadefiltración deaguaLimpieza Para limpiar su refrigeradorCómo cambiar el filtro Uso del despachador sin el filtro de aguaCómocambiar losfocos Luz del despachadorQuite y reemplace el foco del área del despachador Luz del refrigeradorSolución DE Problemas FuncionamientodelrefrigeradorTemperaturay humedad HieloyaguaEl despachador de hielo no funciona debidamente Nota Esto es una indicación de baja presión de agua¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? Use Hoja DE Datos DEL Producto Reducción deSustancias Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaGarantía Total POR UN AÑO Para EL Refrigerador Garantía DEL Refrigerador WhirlpoolWhirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP no pagará por Accessoires Pour commander des filtres de rechange, composer leCommander la pièce N 4396508 NL300 et L500 Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation DéballageduréfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portesMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesSpécifications del’alimentationen eau Une source dalimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ouRaccordementdelacanalisation d’eau Alimentation en eau par osmose inversePression de leau Raccordement à une canalisation d’eauPour réinstaller la grille de la base Enlèvementdes poignéesdeporteGrilledelabase Nivellementdu réfrigérateurCommandes numériques Ajustement des commandes numériquesUtilisation DU Réfrigérateur Pour mettre en marche/arrêter le réfrigérateurRéglagedelhumiditédanslebacà légumes Distributeurs d’eauetdeglaceMachineà glaçonsetbac Le distributeur d’eauLa lumière du distributeur Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsDépose et réinstallation du bac à glaçons Remplacement du filtre à eauPurge du système d’eau après le remplacement du filtre Systèmedefiltrationd’eauRemplacementdes ampoules d’éclairage Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Pour nettoyer le réfrigérateurFonctionnementduréfrigérateur DépannageTempératureethumidité Glaçons eteau La valve de la canalisation deau nest-elle pasFeuilles DE Données SUR LE Produit Plomb à pH 6,5Plomb à pH 8,5 Le produit doit être utilisé pour l’eau froide seulementGarantie DU Réfrigérateur Whirlpool Garantie Complète DE UN AN SUR LE Réfrigérateur2315058 Whirlpool Corporation All rights reserved