Whirlpool GC1SHAXMB00 warranty Requisitos deubicación, Requisitoseléctricos

Page 17

Requisitos deubicación

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.

Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. instala el refrigerador próximo a una pared fija, deje como mínimo 2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta abra bien. Si su refrigerador tiene una fábrica de hielo, asegúrese de que haya espacio adicional atrás para la conexión de la línea de agua.

NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador cerca una ubicación en la que la temperatura puede bajar de los 55°F (13°C).

 

36"

 

A

(91,5 cm)

A

131/4"

 

161/2"

(34 cm)

 

(42 cm)

B

69"

 

 

(175,0 cm)

 

121/2"

201/4"

(32 cm)

(51,5 cm)

2"

2"

(5,1 cm)

(5,1cm)

C

 

21/2"

91/4"

(6,4 cm)

(23,5 cm)

A. Mínimo para la posición en una pared fija.

B. La altura de la abertura debe ser de 69¹⁄₈" (175,6 cm) para puertas de armario recubiertas y un juego de adorno.

C. Ubicaciones recomendadas para las conexiones eléctricas y de agua.

Si va a instalar el refrigerador para que quede a nivel con el frente de los armarios inferiores, se deben quitar todas las molduras de pie y los zócalos de la abertura trasera del refrigerador.

Las conexiones eléctricas y de agua deben estar ubicadas cerca de la parte inferior del refrigerador.

Está disponible un juego de moldura para las instalaciones en las que el refrigerador no encaja al ras. Vea “Ayuda o servicio técnico” para obtener información sobre cómo pedir.

Requisitoseléctricos

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Antes de mover el refrigerador a su posición definitiva, es importante asegurarse que Ud. tiene la conexión eléctrica adecuada.

Método de conexión a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, debidamente conectados a tierra. Se recomienda que se use un circuito separado sólo para su refrigerador. Use un tomacorriente que no se puede apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión.

IMPORTANTE: Si este producto está conectado a un tomacorriente protegido por GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter- Interruptor de circuito de falla eléctrica de puesta a tierra), puede ocurrir un disparo molesto del suministro de corriente, lo que resultará en la pérdida de refrigeración. Esto puede afectar la calidad y el sabor de los alimentos. Si ha ocurrido un disparo molesto, y el alimento aparenta estar en malas condiciones, deshágase del mismo.

NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o de quitar un foco de luz, ponga el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posición OFF (apagado) y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energía. Cuando Ud. haya terminado, reconecte el refrigerador a la fuente de energía eléctrica y vuelva a poner el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posición deseada.

17

Image 17
Contents Refrigerator USE & Care Guide AccessoriesBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyLocationRequirements Installation InstructionsUnpacktheRefrigerator Water Supply Requirements Electrical RequirementsConnecttheWater Supply Recommended Grounding MethodConnect to Refrigerator RemovingtheDoorHandlesStyle Refrigerator USE Using theControlsBaseGrille LevelingRefrigeratorWaterandIceDispensers CrisperHumidityControlIceMakerandStorageBin Refrigerator Care CleaningTo Clean Your Refrigerator TroubleshootingChangingtheLightBulbs RefrigeratorOperationIce and Water Temperature and MoistureHas the ice melted around the auger metal spiral Has the wrong ice been added to the bin? Use only cubesIs the ice dispenser stalling while dispensing crushed Has the dispenser arm been held in too long? Ice will stopSubstance Product Data SheetsReduction Application Guidelines/Water Supply ParametersONE-YEAR Full Warranty on Refrigerator Whirlpool Refrigerator WarrantyAccesorios Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaqueel refrigerador Método de conexión a tierra recomendado Requisitos deubicaciónRequisitoseléctricos Conexión delsuministro de agua Requisitosdel suministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa ImportanteEstilo CómoquitarlasagarraderasdelapuertaConexión al refrigerador Abra la válvula de cierreCómonivelar el refrigerador RejilladelabaseUsodelos controles Para retirar la rejilla de la basePara encender/apagar el refrigerador Controles digitalesAjuste de los controles digitales Característica GrocerySavor†Para despachar hielo Despachadores deagua yhieloEl despachador de hielo El despachador de aguaSistemadefiltración deagua FábricadehieloydepósitodehieloPara limpiar su refrigerador LimpiezaCómo cambiar el filtro Uso del despachador sin el filtro de aguaLuz del despachador Cómocambiar losfocosQuite y reemplace el foco del área del despachador Luz del refrigeradorFuncionamientodelrefrigerador Solución DE ProblemasTemperaturay humedad Hieloyagua¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? Use Nota Esto es una indicación de baja presión de aguaEl despachador de hielo no funciona debidamente Reducción de Hoja DE Datos DEL ProductoSustancias Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaWhirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP no pagará por Garantía DEL Refrigerador WhirlpoolGarantía Total POR UN AÑO Para EL Refrigerador Pour commander des filtres de rechange, composer le AccessoiresCommander la pièce N 4396508 NL300 et L500 Sécurité DU RéfrigérateurDéballageduréfrigérateur Instructions DinstallationAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portesSpécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications del’alimentationen eau Une source dalimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ouAlimentation en eau par osmose inverse Raccordementdelacanalisation d’eauPression de leau Raccordement à une canalisation d’eauEnlèvementdes poignéesdeporte Pour réinstaller la grille de la baseGrilledelabase Nivellementdu réfrigérateurAjustement des commandes numériques Commandes numériquesUtilisation DU Réfrigérateur Pour mettre en marche/arrêter le réfrigérateurDistributeurs d’eauetdeglace Réglagedelhumiditédanslebacà légumesLe distributeur d’eau Machineà glaçonsetbacLa lumière du distributeur Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsRemplacement du filtre à eau Dépose et réinstallation du bac à glaçonsPurge du système d’eau après le remplacement du filtre Systèmedefiltrationd’eauEntretien DU Réfrigérateur Remplacementdes ampoules d’éclairageNettoyage Pour nettoyer le réfrigérateurTempératureethumidité DépannageFonctionnementduréfrigérateur La valve de la canalisation deau nest-elle pas Glaçons eteauPlomb à pH 6,5 Feuilles DE Données SUR LE ProduitPlomb à pH 8,5 Le produit doit être utilisé pour l’eau froide seulementGarantie Complète DE UN AN SUR LE Réfrigérateur Garantie DU Réfrigérateur WhirlpoolWhirlpool Corporation All rights reserved 2315058