Whirlpool TS25AFXKQ00 Enlèvement des poignées facultatif, Enlèvement des portes, Avertissement

Page 29
Enlèvement des poignées (facultatif)

Enlèvement des poignées (facultatif)

1.Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface de la garniture. Glisser la garniture supérieure vers le haut et la garniture inférieure vers le bas hors de la poignée. Soulever les pièces de la garniture des vis de fixation (voir dessin 1).

REMARQUE : Certains modèles incluent des pièces décoratives entre la poignée et la garniture de la poignée. Si votre modèle inclut les décorations, il faudra les enlever soigneusement avec un tournevis à lame plate avant d’ôter les vis de la poignée. Les pièces décoratives sont facultatives et peuvent être réinstallées ou non.

2.Enlever les vis des poignées et les poignées.

3.Mettre le réfrigérateur en place. Replacer les poignées tel qu’indiqué (voir dessin 1).

Enlèvement des portes

Enlèvement des portesAVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Ouvrir les deux portes du réfrigérateur. Enlever la grille de la base en tirant vers le haut les coins inférieurs externes (voir dessin 2).

3.Fermer les deux portes et les garder fermées jusqu’à ce que vous soyez prêt à les soulever pour les dégager de la caisse.

4.Si le réfrigérateur est muni d'un distributeur (glaçons ou eau), déconnecter le conduit du distributeur d'eau situé derrière la grille de la base du côté de la porte du congélateur (voir le dessin 3).

Presser l'anneau externe rouge contre la face du raccord et tirer sur le conduit pour le dégager.

Sur certains modèles, retirer le conduit du collier de serrage.

5.Enlever le couvercle de la charnière supérieure gauche et la vis (voir dessin 4).

6.Déconnecter la fiche des fils et les deux fils de liaison à la terre de la vis de liaison à la terre (sur certains modèles) tel qu'indiqué (voir dessin 4).

7.Enlever le reste des vis de la charnière gauche et la charnière (voir dessin 4). NE PAS ENLEVER LA VIS 1.

8.Soulever soigneusement et verticalement la porte du congélateur pour l’enlever de la charnière inférieure (voir dessin 5). Le conduit du distributeur d'eau demeure joint à la porte du congélateur et passe à travers la charnière inférieure gauche. S’assurer de protéger le conduit du distributeur d'eau contre tout dommage.

9.Enlever le couvercle de la charnière supérieure droite et les vis tel qu’indiqué (voir dessin 6). NE PAS ENLEVER LA VIS 1.

10.Soulever verticalement la porte du réfrigérateur pour l’enlever de la charnière inférieure.

11.Il peut ne pas être nécessaire d’enlever la charnière inférieure pour faire passer le réfrigérateur dans un cadre de porte. Les deux charnières inférieures ont une construction similaire.

Démonter les charnières tel qu’indiqué (voir dessin 7). NE PAS ENLEVER LA VIS 1.

Réinstallation des portes et des charnières

1.Replacer les deux charnières inférieures, si elles ont été enlevées. Serrer les vis.

2.Une aide peut être requise pour faire passer le conduit du distributeur d'eau, à travers la charnière inférieure pendant la réinstallation de la porte du congélateur. Faire passer soigneusement le conduit d’eau à travers la charnière inférieure gauche avant de réinstaller la porte sur la charnière.

REMARQUE : Fournir un appui additionnel pour les portes pendant que les charnières supérieures sont replacées. Ne pas compter sur les aimants des portes pour tenir les portes en place pendant que vous faites le travail.

3.Reconnecter le conduit du distributeur d'eau en le poussant dans le raccord jusqu'à ce qu'il s'arrête et que la marque noire touche la face du raccord (voir dessin 3). Sur certains modèles, remplacer le conduit dans le collier de serrage.

4.Aligner et replacer la charnière supérieure gauche tel qu'indiqué (voir dessin 4). Serrer les vis.

Risque de choc électriqueAVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Reconnecter les deux fils de liaison à la terre.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.

Style 1

Reconnecter les deux fils de liaison à la terre.

Reconnecter la fiche des fils.

Style 1

29

Image 29
Contents RÉFRIGÉRATEUR CÔTE À CÔTE SIDE BY SIDE REFRIGERATORUse & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienTABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTSYour safety and the safety of others are very important REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal of Your Old Refrigerator Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigeratorExcessive Weight Hazard REFRIGERATOR INSTALLATIONUse two or more people to move and install refrigerator Cleaning before useBase Grille Electrical RequirementsElectrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapterReconnect both ground wires before operating Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doorsDoor Removal Failure to do so can result in death or electrical shockDoor and Hinge Replacement Electrical Shock Hazard Reconnect both ground wiresFailure to do so can result in death or electrical shock Handle Removal optionalConnecting to Refrigerator Connecting to Water LineDoor Closing Water Supply ConnectionWater System Preparation REFRIGERATOR USENormal Sounds Ensuring Proper Air CirculationAdjusting Rotary Controls Using the ControlsCut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice or water Water and Ice DispensersThe water dispenser To dispense iceTo dispense water The dispenser lightUsing the dispenser without the water filter Non-indicator water filter on some modelsWater Filtration System The base grille water filter status light on some modelsIce Maker and Storage Bin/Bucket on some models - AccessoryRefrigerator Shelves REMEMBERAdjusting the control Adjustable Flip-up ShelfFlip-up Shelf Convertible Vegetable/Meat Drawer Crisper and CoversCrisper Humidity Control FREEZER FEATURESWine or Can/Bottle Rack Utility BinCleaning DOOR FEATURESExplosion Hazard Use nonflammable cleaner Cleaning your refrigeratorDispenser Light on some models Changing the Light BulbsRefrigerator Control Panel Light Refrigerator Crisper Light or Upper Freezer Light on some modelsPower Interruptions TROUBLESHOOTINGVacation and Moving Care VacationsThere is water in the defrost drain pan The lights do not workThe motor seems to run too much The refrigerator seems to make too much noiseIce bucket difficult to remove The ice dispenser will not operate properlyThe water dispenser will not operate properly Water or ice is leaking from the dispenserIf you need replacement parts Computer Troubleshooting on some modelsIn the U.S.A There is interior moisture buildupFor service in Canada AccessoriesStainless Steel Cleaner & Polish WATER FILTER CERTIFICATIONSBase Grille Water Filtration System PERFORMANCE DATA SHEETSModel WF-NL300/NL300 capacity 300 Gallons 1136 Liters Model WF-L500/L500 capacity 500 Gallons 1893 LitersESTATE REFRIGERATOR WARRANTY AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURMise au rebut de votre vieux réfrigérateur Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateurEmplacement d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEURDéballage Risque du poids excessifSpécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreGrille de la base Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliéeRisque de choc électrique Enlèvement des portesDéconnecter la source de courant électrique avant denlever les portes CharnièreEnlèvement des poignées facultatif Réinstallation des portes et des charnièresEnlèvement des portes Risque de choc électriqueRaccordement de la canalisation deau Fermeture des portesArrivée d’eau froide Raccordement à une canalisation d’eauSons normaux Préparation du système d’eausur certains modèles Raccordement au réfrigérateurCommandes rotatives sur certains modèles Utilisation des commandesAjustement des commandes rotatives UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURLIGHT Distributeurs d’eau et de glaçonsRisque de coupure Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de leauSystème de filtration d’eau Remplacement de la cartouche de filtre à eau à la grille de la baseDISPENSER Verrouillage du distributeur sur certains modèlesPurge du système d’eau après le remplacement du filtre sur certains modèles - AccessoireMachine à glaçons et bac/seau d’entreposage Utilisation du distributeur sans filtre à eauCARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEURTablettes du réfrigérateur Tablette relevableTiroir pour spécialités alimentaires Pour retirer et réinstaller le tiroir pour spécialités alimentairesTiroir à légumes/viande convertible bac à légumes et couvercles Réglage de la température du tiroir à légumes/viande convertibleEmplacement de la commande d’humidité sur certains modèles -AccessoirePour enlever et réinstaller la tablette CONGÉLATEURPour retirer et réinstaller les porte-cannettes/balconnets Pour retirer et réinstaller les tringlesLA PORTE ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURLumière du tableau de commande du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageLampe de distributeur sur certains modèles Lumière de la partie supérieure du congélateur sur certains modèlesPannes de courant DÉPANNAGEEntretien avant les vacances ou lors d’un déménagement VacancesLe plat de dégivrage contient de l’eau Les ampoules n’éclairent pasLe moteur semble fonctionner excessivement Le réfrigérateur semble faire trop de bruitLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe seau à glaçons est difficile à enlever Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup L’eau ou la glace coule du distributeurL’eau du distributeur n’est pas assez froide La cloison entre les deux sections est tièdeAccessoires ASSISTANCE OU SERVICESolution de problèmes pour ordinateurs sur certains modèles Pour service au CanadaSystème de filtration d’eau à la grille de la base FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUITModèle WF-NL300/NL300 Capacité 300 gallons 1 136 litres Modèle WF-L500/L500 Capacité 500 gallons 1 893 litresGARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR ESTATE 5/02 2002 Whirlpool CorporationAll rights reserved Tous droits réservés