Whirlpool TS25AFXKQ00 manual Les ampoules n’éclairent pas, Le plat de dégivrage contient de l’eau

Page 42
Les ampoules n’éclairent pas

Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? Vérifier pour voir si le réfrigérateur fonctionne au bout de 30 minutes. Le réfrigérateur exécutera régulièrement un programme automatique de dégivrage.

Le réfrigérateur ne refroidit pas? Pour les modèles avec commandes numériques, tourner l’appareil à OFF ensuite à ON de nouveau pour la remise en marche. Voir la section “Réglage ou utilisation des commandes”. Si cette action ne corrige pas le problème, faire un appel de service.

Les ampoules n’éclairent pas

Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Une ampoule d’éclairage est-elle desserrée dans la douille ou grillée? Voir la section “Remplacement des ampoules d’éclairage”.

Le plat de dégivrage contient de l’eau

Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? L’eau

s’évaporera. C’est normal pour l’eau de dégoutter dans le plat de dégivrage.

Y a-t-il plus d’humidité que d’habitude? Prévoir que l’eau dans le plat de dégivrage prend plus de temps à s’évaporer. Ceci est normal quand il fait humide.

Le moteur semble fonctionner excessivement

La température ambiante est-elle plus chaude que d’habitude? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans des conditions de chaleur. Pour des températures ambiantes normales, prévoir que le moteur fonctionne environ 40 % à 80 % du temps. Dans des conditions plus chaudes, prévoir un fonctionnement encore plus fréquent.

Vient-on d’ajouter une grande quantité d’aliments au

réfrigérateur? L’addition d’une grande quantité d’aliments réchauffe le réfrigérateur. Il est normal que le moteur fonctionne plus longtemps afin de refroidir de nouveau le réfrigérateur.

Les portes sont-elles ouvertes fréquemment? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans ce cas. Afin de conserver l’énergie, essayer de sortir tout ce dont vous avez besoin du réfrigérateur à la fois, garder les aliments organisés de sorte qu’ils soient faciles à trouver et fermer la porte dès que les aliments sont retirés.

Les réglages sont-ils faits correctement pour les conditions ambiantes? Voir la section “Réglage ou utilisation des commandes”.

Les portes sont-elles complètement fermées? Pousser les portes pour qu’elles soient bien fermées. Si les portes ne se ferment pas complètement, voir “Les portes ne se ferment pas complètement” plus loin dans cette section.

Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cette situation empêche le transfert de l’air et fait travailler davantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur. Voir la section “Nettoyage”.

Les joints des portes sont-ils hermétiques sur tout le contour? Contacter une personne qualifiée ou un technicien.

REMARQUE : Votre réfrigérateur neuf fonctionnera plus longtemps que l’ancien appareil du fait de son moteur très efficace.

Le réfrigérateur semble faire trop de bruit

Les bruits peuvent être normaux pour votre réfrigérateur. Voir la section “Sons normaux”.

La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peu

La machine à glaçons vient-elle juste d’être installée? Attendre 72 heures pour le commencement de la production complète de glaçons. Une fois que le réfrigérateur est refroidi, la machine à glaçons devrait commencer à produire de 70 à 120 glaçons toutes les 24 heures.

La température du congélateur est-elle assez froide pour produire des glaçons? Attendre 24 heures après la connexion de la machine à glaçons pour la production de glaçons. Voir la section “Réglage ou utilisation des commandes”.

Le bras de commande en broche de la machine à glaçons est-il en position OFF (élevée) (sur certains modèles)? Abaisser le bras de commande en broche à la position ON (abaissée). Voir la section “Machine à glaçons et bac/seau d'entreposage”.

Le commutateur de la machine à glaçons est-il à la position OFF (à droite) (sur certains modèles)? Déplacer le commutateur de la machine à glaçons à la position ON (à gauche). Voir la section “Machine à glaçons et bac/seau d’entreposage”.

Le robinet d'arrêt de la canalisation d’eau reliée au

réfrigérateur est-il ouvert? Ouvrir le robinet d’eau. Voir la section “Raccordement de la canalisation d’eau”.

Y a-t-il de l’eau dans le moule de la machine à glaçons ou est-ce qu’aucun glaçon n’a été produit? Vérifier pour voir si le réfrigérateur a été branché à la canalisation d’eau de la maison, et si le robinet d’arrêt de la canalisation est ouvert. Voir la section “Raccordement de la canalisation d’eau.”

Un glaçon est-il coincé dans le bras de l’éjecteur? Pour les modèles de machines à glaçons avec bac intérieur de glaçons, enlever le glaçon coincé à l’aide d’un ustensile en plastique. Pour les modèles avec seau à glaçons dans la porte du congélateur, accéder à la machine à glaçons en baissant la porte du détecteur du bac à glaçons sur le côté supérieur gauche de l’intérieur du congélateur. En baissant la porte du détecteur, lever la porte de service de la machine à glaçons et enlever la glace de l’éjecteur à l’aide d’un ustensile en plastique. Voir la section “Machine à glaçons et bac/seau d’entreposage”.

Une grande quantité de glaçons vient-elle d’être enlevée? Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons.

Les réglages sont-ils faits correctement? Voir la section “Réglage ou utilisation des commandes”.

Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Le filtre peut être obstrué ou installé incorrectement. Vérifier d’abord les instructions d’installation du filtre pour s’assurer que le filtre a été bien installé et qu’il n’est pas obstrué. Si l’installation ou l’obstruction n’est pas le problème, téléphoner à une personne qualifiée ou un technicien.

REMARQUE : Si cette situation n’est pas attribuable à ce qui précède, il peut exister un problème avec la canalisation d’eau. Faire un appel de service.

42

Image 42
Contents Use & Care Guide SIDE BY SIDE REFRIGERATORRÉFRIGÉRATEUR CÔTE À CÔTE Guide d’utilisation et d’entretienTABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRESProper Disposal of Your Old Refrigerator REFRIGERATOR SAFETYYour safety and the safety of others are very important Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigeratorUse two or more people to move and install refrigerator REFRIGERATOR INSTALLATIONExcessive Weight Hazard Cleaning before useElectrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Electrical RequirementsBase Grille Do not remove ground prong Do not use an adapterDoor Removal Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doorsReconnect both ground wires before operating Failure to do so can result in death or electrical shockFailure to do so can result in death or electrical shock Electrical Shock Hazard Reconnect both ground wiresDoor and Hinge Replacement Handle Removal optionalDoor Closing Connecting to Water LineConnecting to Refrigerator Water Supply ConnectionNormal Sounds REFRIGERATOR USEWater System Preparation Ensuring Proper Air CirculationCut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice or water Using the ControlsAdjusting Rotary Controls Water and Ice DispensersTo dispense water To dispense iceThe water dispenser The dispenser lightWater Filtration System Non-indicator water filter on some modelsUsing the dispenser without the water filter The base grille water filter status light on some modelsRefrigerator Shelves on some models - AccessoryIce Maker and Storage Bin/Bucket REMEMBERFlip-up Shelf Adjustable Flip-up ShelfAdjusting the control Convertible Vegetable/Meat Drawer Crisper and CoversWine or Can/Bottle Rack FREEZER FEATURESCrisper Humidity Control Utility BinExplosion Hazard Use nonflammable cleaner DOOR FEATURESCleaning Cleaning your refrigeratorRefrigerator Control Panel Light Changing the Light BulbsDispenser Light on some models Refrigerator Crisper Light or Upper Freezer Light on some modelsVacation and Moving Care TROUBLESHOOTINGPower Interruptions VacationsThe motor seems to run too much The lights do not workThere is water in the defrost drain pan The refrigerator seems to make too much noiseThe water dispenser will not operate properly The ice dispenser will not operate properlyIce bucket difficult to remove Water or ice is leaking from the dispenserIn the U.S.A Computer Troubleshooting on some modelsIf you need replacement parts There is interior moisture buildupStainless Steel Cleaner & Polish AccessoriesFor service in Canada WATER FILTER CERTIFICATIONSModel WF-NL300/NL300 capacity 300 Gallons 1136 Liters PERFORMANCE DATA SHEETSBase Grille Water Filtration System Model WF-L500/L500 capacity 500 Gallons 1893 LitersESTATE REFRIGERATOR WARRANTY Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURAVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateurDéballage INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUREmplacement d’installation Risque du poids excessifGrille de la base Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliéeDéconnecter la source de courant électrique avant denlever les portes Enlèvement des portesRisque de choc électrique CharnièreEnlèvement des portes Réinstallation des portes et des charnièresEnlèvement des poignées facultatif Risque de choc électriqueArrivée d’eau froide Fermeture des portesRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eausur certains modèles Préparation du système d’eauSons normaux Raccordement au réfrigérateurAjustement des commandes rotatives Utilisation des commandesCommandes rotatives sur certains modèles UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURRisque de coupure Distributeurs d’eau et de glaçonsLIGHT Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de leauDISPENSER Remplacement de la cartouche de filtre à eau à la grille de la baseSystème de filtration d’eau Verrouillage du distributeur sur certains modèlesMachine à glaçons et bac/seau d’entreposage sur certains modèles - AccessoirePurge du système d’eau après le remplacement du filtre Utilisation du distributeur sans filtre à eauTablettes du réfrigérateur RÉFRIGÉRATEURCARACTÉRISTIQUES DU Tablette relevableTiroir à légumes/viande convertible bac à légumes et couvercles Pour retirer et réinstaller le tiroir pour spécialités alimentairesTiroir pour spécialités alimentaires Réglage de la température du tiroir à légumes/viande convertiblePour enlever et réinstaller la tablette sur certains modèles -AccessoireEmplacement de la commande d’humidité CONGÉLATEURLA PORTE Pour retirer et réinstaller les tringlesPour retirer et réinstaller les porte-cannettes/balconnets ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURLampe de distributeur sur certains modèles Remplacement des ampoules d’éclairageLumière du tableau de commande du réfrigérateur Lumière de la partie supérieure du congélateur sur certains modèlesEntretien avant les vacances ou lors d’un déménagement DÉPANNAGEPannes de courant VacancesLe moteur semble fonctionner excessivement Les ampoules n’éclairent pasLe plat de dégivrage contient de l’eau Le réfrigérateur semble faire trop de bruitLe seau à glaçons est difficile à enlever Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienL’eau du distributeur n’est pas assez froide L’eau ou la glace coule du distributeurLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup La cloison entre les deux sections est tièdeSolution de problèmes pour ordinateurs sur certains modèles ASSISTANCE OU SERVICEAccessoires Pour service au CanadaModèle WF-NL300/NL300 Capacité 300 gallons 1 136 litres FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUITSystème de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-L500/L500 Capacité 500 gallons 1 893 litresGARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR ESTATE All rights reserved 2002 Whirlpool Corporation5/02 Tous droits réservés