Whirlpool TS25AFXKQ00 manual Assistance Ou Service, Aux États-Unis, Au Canada, Accessoires

Page 45
Les portes sont difficiles à ouvrir

Le réfrigérateur branle-t-il ou semble-t-il instable? Niveler le réfrigérateur. Consulter la section “Fermeture des portes” ou “Nivellement du réfrigérateur” selon le modèle que vous avez.

Les portes ont-elles été enlevées durant l’installation de l’appareil et mal réinstallées? Enlever et replacer les portes en suivant la section “Enlèvement des portes” sur certains modèles ou faire venir un technicien qualifié.

Les portes sont difficiles à ouvrir

Les joints sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints d'étanchéité conformément aux directions dans la section “Nettoyage”.

Solution de problèmes pour ordinateurs (sur certains modèles)

Voir le “Guide pour les utilisateurs d'ordinateur et de logiciel” pour des renseignements concernant votre système d'ordinateur.

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil (voir section “Garantie”). Ces renseignements nous aideront à mieux répondre

àvotre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces d’origine FSP®. Les pièces de rechange FSP® conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil ESTATE®.

Pour localiser des pièces de rechange FSP® dans votre région, téléphoner à notre Centre d’interaction avec la clientèle ou au centre de service autorisé le plus proche.

Aux États-Unis

Téléphoner sans frais au Centre d’interaction avec la clientèle Estate en composant 1-800-253-1301.

Nos consultants fournissent de l’assistance pour :

Caractéristiques et spécifications à notre gamme complète d’appareils électroménagers

Renseignements d’installation

Procédés d’utilisation et d’entretien

Vente d’accessoires et de pièces de rechange

Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.)

Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout aux États-Unis.

Pour localiser la compagnie de service Estate désignée dans votre région, vous pouvez consulter les pages jaunes de votre annuaire téléphonique.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool Corporation en soumettant toute question ou problème à :

Estate Brand Home Appliances

Customer Interaction Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où on peut vous rejoindre dans la journée.

Au Canada

Téléphoner sans frais au Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada Inc. au : 1-800-461-5681du lundi au vendredi - de 8 h 00 à 18 h 00 (HNE). Samedi - de 8 h 30 à 16 h 30 (HNE).

Nos consultants fournissent de l’assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d’appareils électroménagers.

Les références aux concessionnaires locaux.

Pour service au Canada

Téléphoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de service

désignés par Whirlpool Canada Inc. sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool Canada Inc. en soumettant toute question ou problème

à:

Whirlpool Canada Inc.

Customer Interaction Center

1901 Minnesota Court

Mississauga, Ontario L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où on peut vous rejoindre dans la journée.

Accessoires

Pour commander des accessoires, composer le 1-800-442-9991et demander le numéro de pièce approprié ci-dessous ou contacter votre marchand Estate autorisé. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Nettoyant et poli pour acier inoxydable

Commander le n° de pièce 4396095

Cartouches de filtre à eau dans la grille de la base :

REMARQUE : Ne pas utiliser avec de l’eau microbio- logiquement dangereuse ou de qualité inconnue sans une désinfection adéquate avant ou après le système.

Cartouche standard :

Commander le n° de pièce 4392857 (NL300 et L500)

45

Image 45
Contents RÉFRIGÉRATEUR CÔTE À CÔTE SIDE BY SIDE REFRIGERATORUse & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienTABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTSYour safety and the safety of others are very important REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal of Your Old Refrigerator Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigeratorExcessive Weight Hazard REFRIGERATOR INSTALLATIONUse two or more people to move and install refrigerator Cleaning before useBase Grille Electrical RequirementsElectrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapterReconnect both ground wires before operating Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doorsDoor Removal Failure to do so can result in death or electrical shockDoor and Hinge Replacement Electrical Shock Hazard Reconnect both ground wiresFailure to do so can result in death or electrical shock Handle Removal optionalConnecting to Refrigerator Connecting to Water LineDoor Closing Water Supply ConnectionWater System Preparation REFRIGERATOR USENormal Sounds Ensuring Proper Air CirculationAdjusting Rotary Controls Using the ControlsCut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice or water Water and Ice DispensersThe water dispenser To dispense iceTo dispense water The dispenser lightUsing the dispenser without the water filter Non-indicator water filter on some modelsWater Filtration System The base grille water filter status light on some modelsIce Maker and Storage Bin/Bucket on some models - AccessoryRefrigerator Shelves REMEMBERAdjusting the control Adjustable Flip-up ShelfFlip-up Shelf Convertible Vegetable/Meat Drawer Crisper and CoversCrisper Humidity Control FREEZER FEATURESWine or Can/Bottle Rack Utility BinCleaning DOOR FEATURESExplosion Hazard Use nonflammable cleaner Cleaning your refrigeratorDispenser Light on some models Changing the Light BulbsRefrigerator Control Panel Light Refrigerator Crisper Light or Upper Freezer Light on some modelsPower Interruptions TROUBLESHOOTINGVacation and Moving Care VacationsThere is water in the defrost drain pan The lights do not workThe motor seems to run too much The refrigerator seems to make too much noiseIce bucket difficult to remove The ice dispenser will not operate properlyThe water dispenser will not operate properly Water or ice is leaking from the dispenserIf you need replacement parts Computer Troubleshooting on some modelsIn the U.S.A There is interior moisture buildupFor service in Canada AccessoriesStainless Steel Cleaner & Polish WATER FILTER CERTIFICATIONSBase Grille Water Filtration System PERFORMANCE DATA SHEETSModel WF-NL300/NL300 capacity 300 Gallons 1136 Liters Model WF-L500/L500 capacity 500 Gallons 1893 LitersESTATE REFRIGERATOR WARRANTY AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURMise au rebut de votre vieux réfrigérateur Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateurEmplacement d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEURDéballage Risque du poids excessifSpécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreGrille de la base Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliéeRisque de choc électrique Enlèvement des portesDéconnecter la source de courant électrique avant denlever les portes CharnièreEnlèvement des poignées facultatif Réinstallation des portes et des charnièresEnlèvement des portes Risque de choc électriqueRaccordement de la canalisation deau Fermeture des portesArrivée d’eau froide Raccordement à une canalisation d’eauSons normaux Préparation du système d’eausur certains modèles Raccordement au réfrigérateurCommandes rotatives sur certains modèles Utilisation des commandesAjustement des commandes rotatives UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURLIGHT Distributeurs d’eau et de glaçonsRisque de coupure Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de leauSystème de filtration d’eau Remplacement de la cartouche de filtre à eau à la grille de la baseDISPENSER Verrouillage du distributeur sur certains modèlesPurge du système d’eau après le remplacement du filtre sur certains modèles - AccessoireMachine à glaçons et bac/seau d’entreposage Utilisation du distributeur sans filtre à eauCARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEURTablettes du réfrigérateur Tablette relevableTiroir pour spécialités alimentaires Pour retirer et réinstaller le tiroir pour spécialités alimentairesTiroir à légumes/viande convertible bac à légumes et couvercles Réglage de la température du tiroir à légumes/viande convertibleEmplacement de la commande d’humidité sur certains modèles -AccessoirePour enlever et réinstaller la tablette CONGÉLATEURPour retirer et réinstaller les porte-cannettes/balconnets Pour retirer et réinstaller les tringlesLA PORTE ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURLumière du tableau de commande du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageLampe de distributeur sur certains modèles Lumière de la partie supérieure du congélateur sur certains modèlesPannes de courant DÉPANNAGEEntretien avant les vacances ou lors d’un déménagement VacancesLe plat de dégivrage contient de l’eau Les ampoules n’éclairent pasLe moteur semble fonctionner excessivement Le réfrigérateur semble faire trop de bruitLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe seau à glaçons est difficile à enlever Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup L’eau ou la glace coule du distributeurL’eau du distributeur n’est pas assez froide La cloison entre les deux sections est tièdeAccessoires ASSISTANCE OU SERVICESolution de problèmes pour ordinateurs sur certains modèles Pour service au CanadaSystème de filtration d’eau à la grille de la base FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUITModèle WF-NL300/NL300 Capacité 300 gallons 1 136 litres Modèle WF-L500/L500 Capacité 500 gallons 1 893 litresGARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR ESTATE 5/02 2002 Whirlpool CorporationAll rights reserved Tous droits réservés