Whirlpool TS25AFXKQ00 manual Fermeture des portes, Raccordement de la canalisation deau

Page 30
Fermeture des portes

Style 2

Reconnecter la fiche des fils.

5.Replacer le couvercle de la charnière gauche et les vis.

6.Replacer la porte du réfrigérateur en soulevant soigneusement la porte dans la charnière inférieure droite.

7.Aligner et replacer la charnière supérieure droite tel qu'indiqué (voir dessin 6). Serrer les vis.

8.Replacer le couvercle de la charnière et les vis. Serrer les vis.

9.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Fermeture des portes

Votre réfrigérateur a deux roulettes réglables à l’avant, l’une à droite et l’autre à gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, ajuster l’inclinaison du réfrigérateur en observant les instructions ci-dessous :

1.Déplacer le réfrigérateur à sa position finale.

2.Les deux vis de nivellement font partie des montages des roulettes avant qui sont à la base du réfrigérateur d’un côté et de l’autre (voir dessin 8).

3.Utiliser une clé à douille à tête hexagonale pour ajuster les vis de nivellement. Tourner la vis de nivellement vers la droite pour soulever ce côté du réfrigérateur ou vers la gauche pour abaisser ce côté. Plusieurs tours des vis de nivellement peuvent être nécessaires pour ajuster l’inclinaison du réfrigérateur (voir dessin 8).

REMARQUE : Si quelqu’un pousse le sommet du

réfrigérateur, le poids est diminué sur les vis de nivellement et les roulettes, ce qui rend plus facile l’ajustement des vis.

4.Ouvrir les deux portes de nouveau et vérifier pour s’assurer qu’elles ferment comme vous le désirez. Sinon, incliner le réfrigérateur un peu pIus vers l’arrière en tournant les deux vis de nivellement vers la droite. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et vous devriez tourner les deux vis de nivellement de façon égale.

5.Replacer la grille de la base.

REMARQUE : S’assurer de remettre la fiche technique derrière la grille de la base.

Raccordement de la

canalisation d'eau

Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT :

Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position d’arrêt (OFF).

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.

Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation.

Outils requis : Tournevis standard, clés plates de ⁷⁄₁₆ po et ¹⁄₂ po ou deux clés à molette réglables, tourne-écrou et foret de ¹⁄₄ po, perceuse manuelle ou électrique (convenablement reliée à la terre).

REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄ po (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de ³⁄₁₆ po (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau et cause une obstruction plus facilement.

Arrivée d’eau froide

Connecter la machine à glaçons à une canalisation d’eau froide avec limitations de pression d’eau de 30 à 120 lb/po². Si vous avez des questions au sujet de la pression d’eau, contacter la compagnie de distribution d’eau.

Raccordement à une canalisation d’eau

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3.Trouver une canalisation d’eau FROIDE verticale de

¹⁄₂ po à 1¹⁄₄ po (1,25 cm à 3,18 cm) près du réfrigérateur.

REMARQUE : Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrêt.

4.Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inférieur gauche à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄ po (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5.À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de ¹⁄₄ po dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi.

1. Canalisation d’eau froide

5.

Bague de compression

2. Bride de tuyau

6.

Robinet d’arrêt

3. Tube en cuivre

7.

Écrou de serrage

4.Écrou de compression

6.Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de ¹⁄₄ po percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer soigneusement et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du tube en cuivre.

7.Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture de sortie du robinet. Visser l’écrou compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.

8.Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide.

FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. Enrouler le tube en cuivre en spirale.

30

Image 30
Contents Use & Care Guide SIDE BY SIDE REFRIGERATORRÉFRIGÉRATEUR CÔTE À CÔTE Guide d’utilisation et d’entretienTABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRESProper Disposal of Your Old Refrigerator REFRIGERATOR SAFETYYour safety and the safety of others are very important Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigeratorUse two or more people to move and install refrigerator REFRIGERATOR INSTALLATIONExcessive Weight Hazard Cleaning before useElectrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Electrical RequirementsBase Grille Do not remove ground prong Do not use an adapterDoor Removal Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doorsReconnect both ground wires before operating Failure to do so can result in death or electrical shockFailure to do so can result in death or electrical shock Electrical Shock Hazard Reconnect both ground wiresDoor and Hinge Replacement Handle Removal optionalDoor Closing Connecting to Water LineConnecting to Refrigerator Water Supply ConnectionNormal Sounds REFRIGERATOR USEWater System Preparation Ensuring Proper Air CirculationCut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice or water Using the ControlsAdjusting Rotary Controls Water and Ice DispensersTo dispense water To dispense iceThe water dispenser The dispenser lightWater Filtration System Non-indicator water filter on some modelsUsing the dispenser without the water filter The base grille water filter status light on some modelsRefrigerator Shelves on some models - AccessoryIce Maker and Storage Bin/Bucket REMEMBERFlip-up Shelf Adjustable Flip-up ShelfAdjusting the control Convertible Vegetable/Meat Drawer Crisper and CoversWine or Can/Bottle Rack FREEZER FEATURESCrisper Humidity Control Utility BinExplosion Hazard Use nonflammable cleaner DOOR FEATURESCleaning Cleaning your refrigeratorRefrigerator Control Panel Light Changing the Light BulbsDispenser Light on some models Refrigerator Crisper Light or Upper Freezer Light on some modelsVacation and Moving Care TROUBLESHOOTINGPower Interruptions VacationsThe motor seems to run too much The lights do not workThere is water in the defrost drain pan The refrigerator seems to make too much noiseThe water dispenser will not operate properly The ice dispenser will not operate properlyIce bucket difficult to remove Water or ice is leaking from the dispenserIn the U.S.A Computer Troubleshooting on some modelsIf you need replacement parts There is interior moisture buildupStainless Steel Cleaner & Polish AccessoriesFor service in Canada WATER FILTER CERTIFICATIONSModel WF-NL300/NL300 capacity 300 Gallons 1136 Liters PERFORMANCE DATA SHEETSBase Grille Water Filtration System Model WF-L500/L500 capacity 500 Gallons 1893 LitersESTATE REFRIGERATOR WARRANTY Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURAVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateurDéballage INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUREmplacement d’installation Risque du poids excessifGrille de la base Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliéeDéconnecter la source de courant électrique avant denlever les portes Enlèvement des portesRisque de choc électrique CharnièreEnlèvement des portes Réinstallation des portes et des charnièresEnlèvement des poignées facultatif Risque de choc électriqueArrivée d’eau froide Fermeture des portesRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eausur certains modèles Préparation du système d’eauSons normaux Raccordement au réfrigérateurAjustement des commandes rotatives Utilisation des commandesCommandes rotatives sur certains modèles UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURRisque de coupure Distributeurs d’eau et de glaçonsLIGHT Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de leauDISPENSER Remplacement de la cartouche de filtre à eau à la grille de la baseSystème de filtration d’eau Verrouillage du distributeur sur certains modèlesMachine à glaçons et bac/seau d’entreposage sur certains modèles - AccessoirePurge du système d’eau après le remplacement du filtre Utilisation du distributeur sans filtre à eauTablettes du réfrigérateur RÉFRIGÉRATEURCARACTÉRISTIQUES DU Tablette relevableTiroir à légumes/viande convertible bac à légumes et couvercles Pour retirer et réinstaller le tiroir pour spécialités alimentairesTiroir pour spécialités alimentaires Réglage de la température du tiroir à légumes/viande convertiblePour enlever et réinstaller la tablette sur certains modèles -AccessoireEmplacement de la commande d’humidité CONGÉLATEURLA PORTE Pour retirer et réinstaller les tringlesPour retirer et réinstaller les porte-cannettes/balconnets ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURLampe de distributeur sur certains modèles Remplacement des ampoules d’éclairageLumière du tableau de commande du réfrigérateur Lumière de la partie supérieure du congélateur sur certains modèlesEntretien avant les vacances ou lors d’un déménagement DÉPANNAGEPannes de courant VacancesLe moteur semble fonctionner excessivement Les ampoules n’éclairent pasLe plat de dégivrage contient de l’eau Le réfrigérateur semble faire trop de bruitLe seau à glaçons est difficile à enlever Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienL’eau du distributeur n’est pas assez froide L’eau ou la glace coule du distributeurLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup La cloison entre les deux sections est tièdeSolution de problèmes pour ordinateurs sur certains modèles ASSISTANCE OU SERVICEAccessoires Pour service au CanadaModèle WF-NL300/NL300 Capacité 300 gallons 1 136 litres FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUITSystème de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-L500/L500 Capacité 500 gallons 1 893 litresGARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR ESTATE All rights reserved 2002 Whirlpool Corporation5/02 Tous droits réservés