Whirlpool W10300929B Verser lagent de rinçage, Étape, ÉTAPE Démarrer ou reprendre un programme

Page 26
Verser l'agent de rinçage
Prélavage
Lavage principal

La quantité de détergent à utiliser dépend des éléments suivants :

Degré de saleté de la vaisselle - les charges très sales nécessitent plus de détergent.

Dureté de l'eau - si l'on n'utilise pas assez de détergent avec une eau dure, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si l'on utilise trop de détergent avec une eau douce, la solution attaquera les articles en verre.

Eau douce à moyenne (0 à 6 grains par gallon U.S.)

[eau venant d’adoucisseur d'eau typique et eau du service d'eau de la ville]

Eau moyenne à dure (7 à 12 grains par gallon U.S.) [eau de puits et du service d’eau de la ville]

Selon la dureté de l'eau, remplir la section de lavage principal du distributeur tel qu'illustré. Remplir la section de prélavage jusqu'au niveau indiqué, si nécessaire.

REMARQUE : Les quantités

Hard Water

 

indiquées correspondent à

 

Soft Water

Hard Water

l'emploi d'un détergent en

Soft Water

 

poudre standard. Lors de

 

 

l'utilisation d'un autre type de détergent, procéder

conformément aux instructions indiquées sur l'emballage. Les formats pré-mesurés conviennent parfaitement quels que soient la dureté de l'eau et le niveau de saleté. Toujours placer les détergents pré-mesurés dans le compartiment principal et fermer le couvercle.

Verser l'agent de rinçage

Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage pour un séchage satisfaisant. Sans agent de rinçage, la vaisselle et l'intérieur du lave-vaisselle seront trop humides. L'option de séchage avec chaleur ne fonctionnera pas de manière optimale sans agent de rinçage.

Un agent de rinçage empêche l'eau de former des

gouttelettes qui peuvent laisser des taches ou des

 

Full

coulées en séchant. Ils améliorent également le

 

 

 

 

séchage en permettant à l'eau de s'écouler de la

 

 

vaisselle après le rinçage final.

 

 

Un agent de rinçage aide à réduire l'excès

 

Add

d'humidité sur les paniers à vaisselle et à l'intérieur

 

 

du lave-vaisselle.

 

 

Contrôler l'indicateur d'agent de rinçage. Ajouter l'agent de rinçage lorsque l'indicateur arrive au niveau “Add” (ajouter).

ÉTAPE 3

Sélectionner un programme (les programmes varient selon les modèles)

Voir les tableaux “Descriptions des programmes et des options” dans la section qui suit.

Les lave-vaisselle éconergiques fonctionnent plus longtemps pour économiser de l’eau et de l’énergie, tout comme une vitesse de conduite réduite permet d’économiser du carburant. La durée normale d'un programme est d'environ 2¹⁄₂ heures, mais ce temps peut varier en fonction des sélections effectuées.

Sélectionner des options (les options varient selon le modèle)

Voir les tableaux “Descriptions des programmes et des options” dans la section qui suit.

On peut personnaliser les programmes en appuyant sur les options désirées. Si on change d’idée, appuyer de nouveau sur l’option pour l’annuler. Toutes les options de séchage ne sont pas disponibles sur tous les programmes. Si l'on sélectionne une option invalide pour un programme donné, les témoins clignotent.

ÉTAPE 4

Démarrer ou reprendre un programme

Laisser couler l'eau du robinet le plus proche du lave-vaisselle jusqu'à ce qu'elle soit chaude. Fermer le robinet.

Appuyer une fois sur START/RESUME (mise en

marche/reprise) pour afficher les sélections utilisées. ÉTAPE 3ÉTAPE 4Manual background Sélectionner le programme de lavage et les options souhaités OU appuyer sur START/RESUME (mise en marche/ reprise) pour répéter le même programme et les mêmes options que pour le programme de lavage précédent.

IMPORTANT : Si l'on ouvre la porte (par exemple pour ajouter un plat, même pendant le fonctionnement de l'option Delay Hours [mise en marche différée de plusieurs heures]), il est nécessaire d'appuyer sur le bouton Start/Resume (mise en marche/reprise).

Si le bouton Start/Resume (mise en marche/reprise) est situé

au-dessus de la porte : Bien fermer la porte dans un délai de 3

Pour ajouter de l'agent de rinçage, tourner le bouchon du distributeur sur “Refill” (remplir) et le soulever. Verser l'agent de rinçage dans l'ouverture jusqu'à ce que l'indicateur soit sur “Full” (plein). Remettre en place le bouchon du distributeur et le tourner jusqu'à ce qu'il soit sur “Lock” (verrouillage). S'assurer que le bouchon est bien verrouillé.

Lock

 

-

-

5

4

 

-

 

 

max

fill

 

 

3

 

 

 

2

Refill

-

 

 

1

 

-

 

 

 

 

-

 

 

-

 

-

 

 

 

- -

 

-

 

 

-

-

 

¹⁄₄ tour pour verrouiller

secondes après avoir appuyé sur START/RESUME (mise en

marche/reprise). Si la porte n'est pas fermée dans les

3 secondes qui suivent, le bouton de mise en marche DEL

clignote, un signal sonore retentit et le programme ne démarre

pas.

REMARQUE : Pour la plupart des types d'eau, le réglage 2 effectué à l'usine donnera de bons résultats. Si l'eau du domicile est dure ou si l'on remarque la présence d'anneaux ou de taches, essayer un réglage plus élevé. Tourner l'ajusteur à flèche à l'intérieur du distributeur soit à la main, soit en insérant un tournevis à lame plate au centre de la flèche et en tournant.

 

-

-

6

5

4

 

 

-

 

 

 

 

 

fill

 

 

 

 

max

 

 

 

3

 

 

 

 

 

2

-

 

 

 

 

 

1

-

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

-

-

 

 

 

 

 

-

 

 

 

-

 

 

-

-

- -

 

 

-

 

7

Image 26
Contents W10300929B Table of ContentsDISHWASHER USER INSTRUCTIONS DANGER Dishwasher SafetyIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSFor a grounded, cord-connecteddishwasher GROUNDING INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS For a permanently connected dishwasherBOTTOM RACK Parts and FeaturesTOP RACK Start-Up /Quick Reference varies by model ProWash cycle for optimal cleaningor 1 Hour Wash - When you need fast results IMPORTANT Do not block detergent dispenser1 Prepare and load dishwasher Quick StepsDishwasher Use 3 Select a cycle and option 4 Start dishwasherSelect Options options vary by model Add Rinse AidSTEP Select a Cycle cycles vary by model STEP Start or Resume a CycleCycle and Option Descriptions Sanitizes dishes and Dishwasher Feedback Section Changing A Cycle After Dishwasher Is Started Dishwasher FeaturesCanceling A Cycle Adding A Dish After Dishwasher Is StartedSURE-HOLD Light Item Clips Premium Adjustable 2-PositionTop RackFLEXI-FOLDDOWN Flexible Tines Removable Top Rack for SatinGlide Max railsFiltration System Culinary Tool Rack 3rd level rackCleaning Instructions RECOMMENDED TIME INTERVAL TO CLEAN YOUR FILTERFilter Reinstallation Instructions Very Hard WaterTo clean the drain air gap Cleaning Cleaning the exteriorCleaning the interior Dishwasher CareTroubleshooting PROBLEM KITCHENAID DISHWASHER WARRANTY W10300929B SP PN W10300597BW10300929B INSTRUCTIONS DUTILISATION DU LAVE-VAISSELLETable des matières IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DANGER AVERTISSEMENTSécurité du lave-vaisselle CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE PANIER INFÉRIEUR Pièces et caractéristiquesPANIER SUPÉRIEUR Lavage en 1 heure - Pour des résultats rapides Démarrage / guide rapide varie selon le modèleProgramme ProWashpour un nettoyage optimal Dosage correct du détergent1 Préparer et charger le lave- vaisselle Étapes rapidesUtilisation du lave-vaisselle 3 Choisir un programme et une optionÉTAPE Démarrer ou reprendre un programme Verser lagent de rinçageÉTAPE Description des programmes et options 2,4 9,0SÉLECTION DOPTIONS SÉLECTION DOPTIONS STATUT DES COMMANDES ET PROGRAMMES STATUT DES COMMANDES ET PROGRAMMESCOMMANDE COMMANDEZone de lavage ProScrub Caractéristiques du lave-vaisselleAnnulation d’un programme Panier à couvertsAttaches SURE-HOLD pour articles légers Panier à ustensiles CULINARY CADDYTiges flexibles FLEXI-FOLDDOWN Panier supérieur de luxe réglable à 2 positionsPour enlever le panier Pour réinstaller le panierPour réinstaller le panier Pour enlever le panier pour ustensiles de cuissonNETTOYAGE DU FILTRE INTERVALLES DE NETTOYAGE RECOMMANDÉES POUR LESystème de filtration Eau très dureNettoyage Nettoyage de l’extérieur Instructions de réinstallation du filtreEntretien du lave-vaisselle Nettoyage de l’intérieurNettoyage du dispositif de brise- siphon DépannageDispositif de brise-siphon RemisagePROBLÈME PROBLÈME GARANTIE DU LAVE-VAISSELLEKITCHENAID