Maytag 8113P448-60 Instructions de sécurité importantes, Instructions générales

Page 31

Instructions de sécurité importantes

Instructions générales

AVERTISSEMENT

• TOUTE CUISINIÈRE PEUT BASCULER ET PROVOQUER DES BLESSURES.

• INSTALLER LA BRIDE ANTIBASCULEMENT FOURNIE AVEC CETTE CUISINIÈRE.

• RESPECTER TOUTES LES INSTRUC- TIONS D’INSTALLATION.

AVERTISSEMENT: Pour réduire le

risque de basculement de l’appareil à l’occasion d’une utilisation anormale ou d’un chargement excessif de la porte du four, il faut que la bride antibasculement soit convenablement installée.

Utiliser une lampe torche pour déterminer si la bride antibasculement est convenablement installée sous la cuisinière. L’un des pieds arrière de réglage de l’aplomb doit être convenablement engagé dans la fente de la bride. Lorsque la cuisinière est convenablement calée, la bride antibasculement immobilise le pied arrière contre le sol. Vérifier la parfaite immobilisation de la cuisinière par la bride après chaque déplacement de la cuisinière.

Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée

S’assurer que tous les matériaux de conditionnement sont retirés de l’appareil avant de le mettre en marche.

Garder les matériaux combustibles, l’essence et autres matières et vapeurs inflammables bien éloignés de l’appareil.

Si l’appareil est installé près d’une fenêtre, des précautions appropriées doivent être prises pour éviter que le vent entraîne les rideaux au-dessus des brûleurs.

NE JAMAIS laisser des articles sur la table de cuisson. L’air chaud de l’évent peut les enflammer et mettre également sous pression des contenants fermés qui pourraient alors exploser.

De nombreux flacons d’aérosol peuvent EXPLOSER lorsqu’on les expose à la chaleur, et ils peuvent contenir un produit très inflammable. Éviter d’utiliser ou remiser un flacon d’aérosol à proximité de l’appareil.

De nombreux articles en plastique peuvent être détériorés par la chaleur. Conserver les articles en plastique à distance des

composants de l’appareil susceptibles de devenir tièdes ou chauds. Ne pas laisser des articles en plastique sur la table de cuisson; un article en plastique trop proche de l’évent du four ou d’un brûleur allumé pourrait s’amollir ou fondre.

Pour éliminer le besoin d’atteindre quelque chose par-dessus les brûleurs de surface, il est préférable qu’il n’y ait aucune armoire de cuisine directement au-dessus de l’appareil. S’il y a une armoire, on ne devrait y remiser que des articles peu fréquemment utilisés et capables de résister à la chaleur émise par l’appareil. La température pourrait être excessive pour certains articles, comme liquides volatils, produits de nettoyage ou flacons d’aérosol.

En cas d’incendie

Interrompre le fonctionnement de l’appareil et de la hotte de ventilation pour minimiser le risque d’extension des flammes. Éteindre les flammes, puis mettre la hotte en marche pour évacuer la fumée et l’air vicié.

Table de cuisson : Utiliser un couvercle ou une plaque à biscuits pour étouffer les flammes d’un feu qui se déclare dans un ustensile de cuisine.

NE JAMAIS saisir ou déplacer un ustensile de cuisine enflammé.

Four : Fermer la porte du four pour étouffer les flammes.

Ne pas projeter de l’eau sur un feu de graisse. Utiliser du bicarbonate de sodium ou un extincteur à mousse ou produit chimique sec pour éteindre les flammes.

Sécurité pour les enfants

ATTENTION

NE JAMAIS remiser sur le dosseret d’une cuisinière ou dans une armoire au-dessus, des articles auxquels les enfants peuvent s’intéresser. Un enfant tentant de grimper sur la porte de l’appareil pour atteindre un objet pourrait subir de graves blessures.

NE JAMAIS laisser des enfants seuls ou sans supervision lorsque l’appareil est en service ou encore chaud.

NE JAMAIS laisser un enfant s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de l’appareil. Il pourrait se blesser ou se brûler.

Il est important d’enseigner aux enfants que la cuisinière et les ustensiles placés dessus ou dedans peuvent être chauds. Laisser refroidir les ustensiles en un lieu sûr, hors d’atteinte

30

Image 31
Contents USER’S Guide Recognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsGeneral Instructions About Your Appliance Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireUtensil Safety Cooking SafetySave These Instructions for Future Reference Cleaning SafetySelf-Clean Oven select models Important Safety Notice and WarningSurface Control Knobs Surface CookingSurface Controls Pilotless Ignition select modelsSealed Burners Operating During a Power FailureHigh Performance Burner CooktopSetting the Clock Manual Clean Oven ControlUsing the Touchpads Setting the TimerSetting the Controls For Baking or Roasting Broiling Chart Lower CompartmentBaking, Roasting and Broiling Select models Oven Temp Knob Manual Clean Oven Knob ControlSetting the Control for Baking and Roasting Setting the Control for BroilingTo change the clock to 24-hour format Self-Clean Oven Control select modelsClock BC D G H I JFault Codes TimerLocking the Controls Baking Differences Between Your Old and New Oven BakingCook & Hold Baking NotesDelay Bake To set Keep Warm To cancel Keep WarmKeep Warm Keep Warm NotesAdjusting the Oven Temperature Automatic Shut-Off/Sabbath ModeSabbath Mode Notes Rack Total Foods Position Oven Broiling ChartBroiling Broil NotesRack Positions Oven VentOven Bottom Oven RacksTwo rack Use rack positions 2 and 4, or 1 Half Rack AccessoryTo Delay a Self-Clean Cycle Care & CleaningBefore Self-Cleaning To set Self-CleanAfter Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePart Procedure Cleaning ProceduresLower Broiler Damage the surface Door select Models To restore ease of movement, then wipe off excess oilSide Panels Select modelsOven Window select models MaintenanceOven Door Leveling LegsConventional Surface Burners Electrical ConnectionRemoval of Gas Appliance Storage Drawer select modelsProblem Solution TroubleshootingInches between pans and oven wall Off. This is normal Full One Year Warranty Parts and Labor Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need Service37-48 Instructions de sécurité29-33 34-36Instructions de sécurité importantes En cas d’incendie Instructions de sécurité importantesInstructions générales Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilNettoyage et sécurité Ustensiles et sécuritéFour autonettoyant Conserver ces instructions pour consultation ultérieure Avertissement et avis important pour la sécuritéAllumage par veilleuse certains Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Cuisson sur la surfaceBrûleurs conventionnel Utilisation durant une panne d’électricitéSurface de cuisson Brûleurs scellésRemarques Grilles de brûleurProgrammation de la minuterie Commandes du four à nettoyage manuel certains modèlesCuisson dans le four Utilisation des touchesTableau de cuisson au gril Compartiment inférieur Cuisson courante, rôtissage et cuisson au grilAllumage par veilleuse certains modèles Régulateur de fourCertains modèles Réglage du bouton Allumage sans flamme de veilleRéglage de l’horloge Commande du four à autonettoyant certains modèlesHorloge Changement de l’horloge à un format de 24 heuresMinuterie Verrouillage des commandesCodes d’anomalie Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson couranteCuisson et maintien Remarques sur la cuisson courante au fourCuisson différée Annulation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Programmation du maintien au chaudAjustement de la température du four Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique/Mode sabbatPosition Degré DE Temps DE Cuisson Aliments Cuisson au grilTableau de cuisson au gril du four Remarques sur la cuisson au grilGrilles du four Évent du fourÉclairage du four Sole du fourLégumes lorsqu’un gros rôti se trouve sur Demi-grilleCanada Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyagePièce Nettoyage Méthodes de nettoyagePorte du four PanneauxLatéraux, tiroir De remisageHublot du four certains modèles EntretienPorte du four Pieds de réglage de l’aplomb Lampe du four certains modèlesLes cuisinières autonomes seulement Déplacement d’un appareil à gazTiroir de remisage Raccordement électriqueParois du four Problème SolutionRecherche des pannes Cuisson au four, voir la brochure La cuisson simplifiéePas après l’autonettoyage Impossibilité d’autonettoyageParticulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés La porte du four ne se déverrouilleGarantie complète d’une année Pièces et main-d’œuvre Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Si l’intervention d’un réparateur est nécessaire66-77 Instrucciones Importantes59-63 64-65Fecha de Compra Si tiene preguntas, llame a Instrucciones Importantes sobre SeguridadLunes Viernes, 800 a.m. 800 p.m. Hora del Este Seguridad para los Niños Instrucciones GeneralesPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo En Caso de IncendioSeguridad Para Cocinar GeneralidadesSeguridad de la Limpieza Utensilios ApropiadosHorno Autolimpiante Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadModelos selectos Cocinando en la EstufaControles Superiores Encendido por PilotoQuemadores Sellados Quemador de Alto RendimientoQuemador para Cocinar a CubiertaRejillas de losProgramación del Temporizador Cocinando en el HornoControles del Horno de Limpieza Manual Uso de las TeclasTabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferior Horneado, Asado y Asado a la ParrillaAjuste de los Controles para Horneado y Asado Manual modelos selectos Perilla de la Temperatura del Horno Perilla del Horno de LimpiezaAjuste del Horno para Horneado y asado Programación del Reloj Controles del Horno Autolimpiante modelos selectos‘Clock’ Reloj Para cambiar el reloj a formato de 24 horasCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles ‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente ‘Bake’ HorneadoNotas sobre Horneado ‘Delay Bake’ Horneado Diferido Notas sobre ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’Oprima la tecla ‘CANCEL’ Retire el alimento del horno ‘Keep Warm’ Mantener CalienteAjuste de la temperatura del horno Cierre Automático/Modo SabáticoNotas Sobre el Modo Sabático Notas Sobre Asado a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla del Horno Posiciones de la Parrilla Respiradero del HornoPanel Inferior del Horno Parrillas del HornoPosicion Para Hornear Accesorio de la Media ParrillaPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaCuidado y Limpieza Antes de la AutolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaPieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaManijas de Las Puertas Esmalte Pintado Ventana y Puerta Puerta del HornoPuerta de la Parrilla InferiorTornillos Niveladores MantenimientoPuerta del Horno Ventana del HornoEn las Estufas Aislado Solamente Retiro de la Estufa a GasGaveta de Almacenamiento Quemadores Superiores TradicionalConexión Eléctrica Localización y Solución de Averías Problema SolucionLimpiados antes del ciclo de autolimpieza Códigos de ErroresEl horno no se autolimpia 205 C 400 F para programar un ciclo de limpiezaResidentes Canadienses Lo que No Cubren Estas GarantíasSi Necesita Servicio Garantía Completa de Un Año Piezas y Mano de Obra

8113P448-60 specifications

The Maytag 8113P448-60 is a prominent model among modern laundry appliances, designed with a focus on efficiency, performance, and durability. This washer is particularly recognized for its robust design that accommodates the rigorous demands of everyday laundry. Its main features highlight the innovative technologies that set it apart in the competitive laundry market.

One of the standout characteristics of the Maytag 8113P448-60 is its powerful motor, which delivers exceptional washing performance while maintaining quiet operation. The heavy-duty spin cycle ensures optimal water extraction, significantly reducing drying time and energy usage. This feature not only enhances the overall efficiency of your laundry routine but also helps in conserving energy, making the washing process both eco-friendly and cost-effective.

The washer is equipped with an advanced Agitator wash system, which promotes thorough cleaning by effectively removing dirt and stains from fabrics. This technology ensures that clothes are washed gently yet effectively, providing optimal cleaning without compromising on the fabric's integrity. Additionally, the dual-action agitator moves clothes in multiple directions, promoting better water circulation and detergent distribution, making it ideal for a variety of fabric types.

User convenience is a vital aspect of the Maytag 8113P448-60. The model includes a range of wash cycles tailored for different fabric types and soil levels, allowing users to customize their laundry experience. Features such as the deep water wash option and the extra rinse cycle offer enhanced cleaning capabilities for heavily soiled items.

Durability is another key characteristic of this Maytag washer. Constructed with high-quality materials, it promises longevity and reliability. The washer’s stainless steel drum resists chipping and scratching, ensuring that it continues to perform at a high level even after years of use.

In terms of design, the Maytag 8113P448-60 boasts a sleek and modern appearance, making it a stylish addition to any laundry room. The user-friendly control panel is intuitive, allowing for easy navigation between settings and cycles.

Overall, the Maytag 8113P448-60 is a well-rounded washing machine that combines powerful performance, advanced technologies, and user convenience, making it an excellent choice for families and individuals seeking a reliable laundry solution.