Maytag 8113P448-60 important safety instructions Méthodes de nettoyage, Pièce Nettoyage

Page 52

Nettoyage

Méthodes de nettoyage

ATTENTION

Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures.

Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil après chaque utilisation.

Après tout démontage de composants, veiller à effectuer un remontage correct.

*Les noms de marque sont des marques déposées des différents fabricants.

**Pour commander directement, composer le 1-877-232-6771 É.-U. ou 1-800-688-8408 Canada.

PIÈCE

NETTOYAGE

Lèchefrite et

Ne jamais couvrir la grille de papier d’aluminium; cela empêche la graisse de couler dans la lèchefrite.

sa grille

• Recouvrir la lèchefrite et sa grille d’un linge savonneux; laisser agir pour détacher les résidus.

 

• Laver avec de l’eau savonneuse tiède. Utiliser un tampon à récurer pour éliminer les souillures tenaces.

 

• On peut placer les deux composants de la lèchefrite dans un lave-vaisselle.

 

 

Brûleurs à

• Nettoyer fréquemment. Laisser le brûleur refroidir. Nettoyer avec du savon et un tampon à récurer de plastique. Pour

surface

des souillures tenaces, utiliser un produit de nettoyage non abrasif avec un chiffon. Éviter de laisser le produit de

- Conventionnel

nettoyage s’introduire dans les orifices de sortie du gaz; ceci pourrait affecter la combustion du gaz. Si le produit de

- Scellés

nettoyage pénètre dans les orifices, nettoyer avec un pinceau souple ou une broche droite, particulièrement l’orifice

 

situé au-dessous de l’allumeur. Veiller à ne pas déformer ou agrandir les trous.

 

• Veiller à ne pas laisser de l’eau s’introduire dans les orifices du brûleur.

 

• Procéder prudemment lors du nettoyage de l’allumeur. Le brûleur ne s’allumera pas si l’allumeur est mouillé ou

 

endommagé.

 

• Brûleurs conventionnels: Les brûleurs secs dans le four ont placé à 75° C (170° F).

 

 

Cadre de Brûleur

Le cadre de brûleur est situé sous soulevent-vers le table de cuisson relevable. Nettoyez fréquemment pour enlever des

- Brûleurs

débordements. Si on permet à le sol de s’accumuler, il peut endommager la finition.

conventionnels

• Retirez les grilles et les brûleurs extérieurs. Augmentez le table de cuisson relevable.

seulement

• Nettoyer avec du savon et l’eau, rinçage et séchez.

 

• Pour les sols têtus, utilisez les produits d’épuration modérément abrasifs tels que une pate de le bicarbonate de soude

 

et eau ou le nettoyant Bon Ami*, et un garniture de frottement en plastique non-abrasive.

 

 

Grilles des

• Laver les grilles avec de l’eau savonneuse tiède et un tampon à récurer de plastique non abrasif. Pour les souillures

brûleur

tenaces, nettoyer avec une éponge ou un tampon non abrasif savonneux et la Cooktop Cleaning Creme

 

(produit n° 20000001)**.

 

• Pour les résidus alimentaires carbonisés, enlever les grilles pour les placer sur du papier-journal, et pulvériser

 

prudemment un produit commercial de nettoyage de four (ne pas projeter le produit sur la surface environnante).

 

Placer les grilles dans un sachet de plastique pendant plusieurs heures ou pendant une nuit. Porter des gants

 

de caoutchouc et retirer les grilles du sachet. Laver/rincer/faire sécher et réinstaller les grilles sur la table de cuisson.

 

 

Zone de la

• Pour utiliser la fonction Verrouillage des commandes pour le nettoyage, voir page 41.

console de

• Laver, rincer et faire sécher. Ne pas utiliser un agent de nettoyage abrasif susceptible de rayer la finition.

commande et

• On peut utiliser un produit de nettoyage du verre, pulvérisé d’abord sur un chiffon. NE PAS projeter le produit

horloge

directement sur les touches de commande ou sur l’afficheur.

 

 

Boutons de

• Placer chaque bouton à la position d’ARRÊT, et retirer chaque bouton en le tirant.

commande

• Laver, rincer et faire sécher. Ne pas utiliser un agent de nettoyage abrasif susceptible de rayer la finition.

 

• Faire fonctionner brièvement chaque brûleur pour vérifier que le bouton a été correctement réinstallé.

 

 

Table de cuisson

L’émail vitrifié est du verre lié au métal par fusion. Il peut se fissurer ou s’écailler en cas de mauvaise utilisation. Il est

et tableau de

résistant aux acides, mais pas totalement inattaquable par les acides. Tous les produits renversés, en particulier acides

commande -

ou sucrés, doivent être essuyés immédiatement avec un linge sec.

émail vitrifié

• Une fois refroidi, laver avec de l’eau savonneuse, rincer et sécher.

 

• Ne jamais essuyer une surface tiède ou chaude avec un linge humide. Ceci pourrait la fissurer ou l’écailler.

 

• Ne jamais utiliser de nettoyants pour four, d’agents de nettoyage caustiques ou abrasifs sur le fini extérieur de la

 

cuisinière.

 

 

51

suite . . .

 

Image 52
Contents USER’S Guide Recognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsGeneral Instructions Child Safety To Prevent Fire or Smoke DamageCase of Fire About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean Oven select modelsImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceSurface Cooking Surface ControlsPilotless Ignition select models Surface Control KnobsOperating During a Power Failure High Performance BurnerCooktop Sealed BurnersManual Clean Oven Control Using the TouchpadsSetting the Timer Setting the ClockSetting the Controls For Baking or Roasting Broiling Chart Lower CompartmentBaking, Roasting and Broiling Manual Clean Oven Knob Control Setting the Control for Baking and RoastingSetting the Control for Broiling Select models Oven Temp KnobSelf-Clean Oven Control select models ClockBC D G H I J To change the clock to 24-hour formatFault Codes TimerLocking the Controls Baking Cook & HoldBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Bake To cancel Keep Warm Keep WarmKeep Warm Notes To set Keep WarmAdjusting the Oven Temperature Automatic Shut-Off/Sabbath ModeSabbath Mode Notes Oven Broiling Chart BroilingBroil Notes Rack Total Foods PositionOven Vent Oven BottomOven Racks Rack PositionsHalf Rack Accessory Two rack Use rack positions 2 and 4, or 1Care & Cleaning Before Self-CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleDuring the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCleaning Procedures Part ProcedureTo restore ease of movement, then wipe off excess oil Side PanelsSelect models Lower Broiler Damage the surface Door select ModelsMaintenance Oven DoorLeveling Legs Oven Window select modelsElectrical Connection Removal of Gas ApplianceStorage Drawer select models Conventional Surface BurnersProblem Solution TroubleshootingInches between pans and oven wall Off. This is normal Warranty & Service What is Not Covered By These WarrantiesIf You Need Service Full One Year Warranty Parts and LaborInstructions de sécurité 29-3334-36 37-48Instructions de sécurité importantes Instructions de sécurité importantes Instructions généralesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée En cas d’incendieFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéNettoyage et sécurité Ustensiles et sécuritéFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureCommandes de la surface de cuisson Boutons de commande de la surface de cuissonCuisson sur la surface Allumage par veilleuse certainsUtilisation durant une panne d’électricité Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleurs conventionnelGrilles de brûleur RemarquesCommandes du four à nettoyage manuel certains modèles Cuisson dans le fourUtilisation des touches Programmation de la minuterieCuisson courante, rôtissage et cuisson au gril Tableau de cuisson au gril Compartiment inférieurRégulateur de four Certains modèles Réglage du boutonAllumage sans flamme de veille Allumage par veilleuse certains modèlesCommande du four à autonettoyant certains modèles HorlogeChangement de l’horloge à un format de 24 heures Réglage de l’horlogeMinuterie Verrouillage des commandesCodes d’anomalie Cuisson courante Cuisson et maintienRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson différée Maintien au chaud Remarques sur la fonction maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudRemarques sur le mode sabbat Annulation du mode sabbatArrêt automatique/Mode sabbat Ajustement de la température du fourCuisson au gril Tableau de cuisson au gril du fourRemarques sur la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsÉvent du four Éclairage du fourSole du four Grilles du fourLégumes lorsqu’un gros rôti se trouve sur Demi-grilleCanada Nettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Pièce NettoyagePanneaux Latéraux, tiroirDe remisage Porte du fourEntretien Porte du four Pieds de réglage de l’aplombLampe du four certains modèles Hublot du four certains modèlesDéplacement d’un appareil à gaz Tiroir de remisageRaccordement électrique Les cuisinières autonomes seulementProblème Solution Recherche des pannesCuisson au four, voir la brochure La cuisson simplifiée Parois du fourImpossibilité d’autonettoyage Particulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrésLa porte du four ne se déverrouille Pas après l’autonettoyageGarantie et service après-vente Ne sont pas couverts par ces garantiesSi l’intervention d’un réparateur est nécessaire Garantie complète d’une année Pièces et main-d’œuvreInstrucciones Importantes 59-6364-65 66-77Fecha de Compra Si tiene preguntas, llame a Instrucciones Importantes sobre SeguridadLunes Viernes, 800 a.m. 800 p.m. Hora del Este Instrucciones Generales Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarSeguridad de la Limpieza Utensilios ApropiadosHorno Autolimpiante Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaCocinando en la Estufa Controles SuperioresEncendido por Piloto Modelos selectosQuemador de Alto Rendimiento Quemador para Cocinar aCubiertaRejillas de los Quemadores SelladosCocinando en el Horno Controles del Horno de Limpieza ManualUso de las Teclas Programación del TemporizadorTabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferior Horneado, Asado y Asado a la ParrillaAjuste de los Controles para Horneado y Asado Manual modelos selectos Perilla de la Temperatura del Horno Perilla del Horno de LimpiezaAjuste del Horno para Horneado y asado Controles del Horno Autolimpiante modelos selectos ‘Clock’ RelojPara cambiar el reloj a formato de 24 horas Programación del RelojCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles ‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente ‘Bake’ HorneadoNotas sobre Horneado ‘Delay Bake’ Horneado Diferido Para cancelar ‘Keep Warm’ Oprima la tecla ‘CANCEL’ Retire el alimento del horno‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’Ajuste de la temperatura del horno Cierre Automático/Modo SabáticoNotas Sobre el Modo Sabático Notas Sobre Asado a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla del Horno Respiradero del Horno Panel Inferior del HornoParrillas del Horno Posiciones de la ParrillaAccesorio de la Media Parrilla Posicion Para HornearPara programar ‘Self-Clean’ Autolimpieza Cuidado y LimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaProcedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaPuerta del Horno Puerta de laParrilla Inferior Manijas de Las Puertas Esmalte Pintado Ventana y PuertaMantenimiento Puerta del HornoVentana del Horno Tornillos NiveladoresRetiro de la Estufa a Gas Gaveta de AlmacenamientoQuemadores Superiores Tradicional En las Estufas Aislado SolamenteConexión Eléctrica Problema Solucion Localización y Solución de AveríasCódigos de Errores El horno no se autolimpia205 C 400 F para programar un ciclo de limpieza Limpiados antes del ciclo de autolimpiezaLo que No Cubren Estas Garantías Si Necesita ServicioGarantía Completa de Un Año Piezas y Mano de Obra Residentes Canadienses

8113P448-60 specifications

The Maytag 8113P448-60 is a prominent model among modern laundry appliances, designed with a focus on efficiency, performance, and durability. This washer is particularly recognized for its robust design that accommodates the rigorous demands of everyday laundry. Its main features highlight the innovative technologies that set it apart in the competitive laundry market.

One of the standout characteristics of the Maytag 8113P448-60 is its powerful motor, which delivers exceptional washing performance while maintaining quiet operation. The heavy-duty spin cycle ensures optimal water extraction, significantly reducing drying time and energy usage. This feature not only enhances the overall efficiency of your laundry routine but also helps in conserving energy, making the washing process both eco-friendly and cost-effective.

The washer is equipped with an advanced Agitator wash system, which promotes thorough cleaning by effectively removing dirt and stains from fabrics. This technology ensures that clothes are washed gently yet effectively, providing optimal cleaning without compromising on the fabric's integrity. Additionally, the dual-action agitator moves clothes in multiple directions, promoting better water circulation and detergent distribution, making it ideal for a variety of fabric types.

User convenience is a vital aspect of the Maytag 8113P448-60. The model includes a range of wash cycles tailored for different fabric types and soil levels, allowing users to customize their laundry experience. Features such as the deep water wash option and the extra rinse cycle offer enhanced cleaning capabilities for heavily soiled items.

Durability is another key characteristic of this Maytag washer. Constructed with high-quality materials, it promises longevity and reliability. The washer’s stainless steel drum resists chipping and scratching, ensuring that it continues to perform at a high level even after years of use.

In terms of design, the Maytag 8113P448-60 boasts a sleek and modern appearance, making it a stylish addition to any laundry room. The user-friendly control panel is intuitive, allowing for easy navigation between settings and cycles.

Overall, the Maytag 8113P448-60 is a well-rounded washing machine that combines powerful performance, advanced technologies, and user convenience, making it an excellent choice for families and individuals seeking a reliable laundry solution.