Maytag 8113P448-60 Familiarisation avec l’appareil, Cuisson et sécurité

Page 32

Instructions de sécurité importantes

des enfants. Il est important d’enseigner aux enfants qu’un appareil ménager n’est pas un jouet, et qu’ils ne doivent toucher aucune commande ou autre composant de l’appareil.

Familiarisation avec l’appareil

AVERTISSEMENT

NE JAMAIS utiliser la porte de l’appareil ou le tiroir (le cas échéant) comme tabouret-escabeau. Il pourrait se renverser et causer de graves blessures.

NE JAMAIS utiliser cet appareil comme appareil de chauffage d’appoint pour chauffer ou réchauffer une pièce. Ceci peut entraîner une asphyxie par oxyde de carbone et une surchauffe du four.

NE JAMAIS obturer les fentes, ouïes ou ouvertures à la partie inférieure du four ou recouvrir complètement une grille avec par exemple une feuille d’aluminium. Ceci empêche l’air de circuler correctement dans le four, ce qui pourrait entraîner une asphyxie par oxyde de carbone. La feuille d’aluminium pourrait aussi emprisonner la chaleur, d’où risque d’incendie.

NE JAMAIS couper la circulation de l’air d’aération ou de combustion en obturant les évents ou les arrivées d’air. Ceci réduit la quantité d’air nécessaire aux brûleurs et pourrait entraîner une asphyxie par oxyde de carbone.

L’évent du four est situé à la base du tableau de commande.

Éviter de toucher le voisinage de l’évent du four lorsque le four est utilisé et pendant plusieurs minutes après l’arrêt du four. Certains composants de l’évent et la zone voisine peuvent devenir suffisamment chauds pour provoquer des brûlures. Après l’arrêt du four, ne pas toucher l’évent du four ou la zone voisine avant que ces composants aient pu se refroidir suffisamment.

Autres surfaces potentiellement chaudes: table de cuisson, zones faisant face à la table de cuisson, évent du four, zones voisines de l’évent, porte du four et zones voisines de la porte et du hublot.

Ne pas toucher l’ampoule chaude du four avec un linge humide; le choc thermique pourrait la briser. En cas de bris de l’ampoule, débrancher l’appareil de la source d’électricité avant d’enlever l’ampoule, pour éviter un choc électrique.

Ne pas remiser des aliments ou ustensiles de cuisine sur la table de cuisson ou dans le four.

Cuisson et sécurité

Placer toujours un ustensile sur un brûleur de surface avant de l’allumer. Veiller à bien connaître la correspondance entre les boutons de commande et les brûleurs. Veiller à allumer le brûleur correct et vérifier que le brûleur s’allume effectivement. À la fin de la période de cuisson, éteindre le brûleur avant de retirer l’ustensile, pour éviter une exposition aux flammes du brûleur.

Veiller à toujours ajuster correctement la taille des flammes pour qu’elles ne dépassent pas sur la périphérie de l’ustensile. Des flammes de trop grande taille sur un brûleur sont dangereuses, elles entraînent un gaspillage d’énergie et elles peuvent faire subir des dommages à l’ustensile, à l’appareil ou à l’armoire située au-dessus.

NE JAMAIS laisser un brûleur de surface allumé sans surveillance, particulièrement avec une puissance de chauffage élevée ou lors d’une opération de friture. Un débordement pourrait provoquer la formation de fumée et des produits gras pourraient s’enflammer. Éliminer dès que possible les produits gras renversés. Ne pas utiliser une puissance de chauffage élevée pendant une période prolongée.

NE JAMAIS faire chauffer un récipient non ouvert dans le four ou sur un brûleur de surface; l’accumulation de pression dans le récipient pourrait provoquer son éclatement et de graves dommages matériels ou corporels.

Utiliser des maniques robustes et sèches. Des maniques humides peuvent provoquer la formation de vapeur brûlante. Ne jamais utiliser un torchon à vaisselle ou autre article textile

àla place de maniques; un tel article pourrait traîner sur un brûleur et s’enflammer, ou accrocher un ustensile ou un composant de l’appareil.

Laisser toujours refroidir un récipient d’huile de friture chaude avant de tenter de le déplacer et le manipuler.

Ne pas laisser la graisse de cuisson ou autre matériau inflam- mable s’accumuler dans ou près de l’appareil, de la hotte ou du ventilateur de l’évent. Nettoyer fréquemment la hotte pour empêcher toute accumulation sur la hotte elle-même ou sur le filtre. Lors du flambage d’aliments sous la hotte, mettre le ventilateur en marche.

NE JAMAIS porter, lors de l’utilisation de l’appareil, des vêtements faits d’un matériau inflammable, ou amples, ou à longues manches. De tels vêtements peuvent s’enflammer ou accrocher la poignée d’un ustensile.

Placer toujours les grilles à la position appropriée dans le four lorsque le four est froid. Faire coulisser la grille vers l’extérieur

31

Image 32
Contents USER’S Guide General Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Child Safety To Prevent Fire or Smoke DamageCase of Fire About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean Oven select modelsImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceSurface Cooking Surface ControlsPilotless Ignition select models Surface Control KnobsOperating During a Power Failure High Performance BurnerCooktop Sealed BurnersManual Clean Oven Control Using the TouchpadsSetting the Timer Setting the ClockBaking, Roasting and Broiling Broiling Chart Lower CompartmentSetting the Controls For Baking or Roasting Manual Clean Oven Knob Control Setting the Control for Baking and RoastingSetting the Control for Broiling Select models Oven Temp KnobSelf-Clean Oven Control select models ClockBC D G H I J To change the clock to 24-hour formatLocking the Controls TimerFault Codes Baking Cook & HoldBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Bake To cancel Keep Warm Keep WarmKeep Warm Notes To set Keep WarmSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature Oven Broiling Chart BroilingBroil Notes Rack Total Foods PositionOven Vent Oven BottomOven Racks Rack PositionsHalf Rack Accessory Two rack Use rack positions 2 and 4, or 1Care & Cleaning Before Self-CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleDuring the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCleaning Procedures Part ProcedureTo restore ease of movement, then wipe off excess oil Side PanelsSelect models Lower Broiler Damage the surface Door select ModelsMaintenance Oven DoorLeveling Legs Oven Window select modelsElectrical Connection Removal of Gas ApplianceStorage Drawer select models Conventional Surface BurnersInches between pans and oven wall TroubleshootingProblem Solution Off. This is normal Warranty & Service What is Not Covered By These WarrantiesIf You Need Service Full One Year Warranty Parts and LaborInstructions de sécurité 29-3334-36 37-48Instructions de sécurité importantes Instructions de sécurité importantes Instructions généralesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée En cas d’incendieFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéFour autonettoyant Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Avertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureCommandes de la surface de cuisson Boutons de commande de la surface de cuissonCuisson sur la surface Allumage par veilleuse certainsUtilisation durant une panne d’électricité Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleurs conventionnelGrilles de brûleur RemarquesCommandes du four à nettoyage manuel certains modèles Cuisson dans le fourUtilisation des touches Programmation de la minuterieCuisson courante, rôtissage et cuisson au gril Tableau de cuisson au gril Compartiment inférieurRégulateur de four Certains modèles Réglage du boutonAllumage sans flamme de veille Allumage par veilleuse certains modèlesCommande du four à autonettoyant certains modèles HorlogeChangement de l’horloge à un format de 24 heures Réglage de l’horlogeCodes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Cuisson courante Cuisson et maintienRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson différée Maintien au chaud Remarques sur la fonction maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudRemarques sur le mode sabbat Annulation du mode sabbatArrêt automatique/Mode sabbat Ajustement de la température du fourCuisson au gril Tableau de cuisson au gril du fourRemarques sur la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsÉvent du four Éclairage du fourSole du four Grilles du fourCanada Demi-grilleLégumes lorsqu’un gros rôti se trouve sur Nettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Pièce NettoyagePanneaux Latéraux, tiroirDe remisage Porte du fourEntretien Porte du four Pieds de réglage de l’aplombLampe du four certains modèles Hublot du four certains modèlesDéplacement d’un appareil à gaz Tiroir de remisageRaccordement électrique Les cuisinières autonomes seulementProblème Solution Recherche des pannesCuisson au four, voir la brochure La cuisson simplifiée Parois du fourImpossibilité d’autonettoyage Particulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrésLa porte du four ne se déverrouille Pas après l’autonettoyageGarantie et service après-vente Ne sont pas couverts par ces garantiesSi l’intervention d’un réparateur est nécessaire Garantie complète d’une année Pièces et main-d’œuvreInstrucciones Importantes 59-6364-65 66-77Lunes Viernes, 800 a.m. 800 p.m. Hora del Este Instrucciones Importantes sobre SeguridadFecha de Compra Si tiene preguntas, llame a Instrucciones Generales Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarHorno Autolimpiante Utensilios ApropiadosSeguridad de la Limpieza Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaCocinando en la Estufa Controles SuperioresEncendido por Piloto Modelos selectosQuemador de Alto Rendimiento Quemador para Cocinar aCubiertaRejillas de los Quemadores SelladosCocinando en el Horno Controles del Horno de Limpieza ManualUso de las Teclas Programación del TemporizadorAjuste de los Controles para Horneado y Asado Horneado, Asado y Asado a la ParrillaTabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferior Ajuste del Horno para Horneado y asado Perilla del Horno de LimpiezaManual modelos selectos Perilla de la Temperatura del Horno Controles del Horno Autolimpiante modelos selectos ‘Clock’ RelojPara cambiar el reloj a formato de 24 horas Programación del RelojBloqueo de los Controles ‘Timer’ TemporizadorCódigos de Errores Notas sobre Horneado ‘Bake’ Horneado‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente ‘Delay Bake’ Horneado Diferido Para cancelar ‘Keep Warm’ Oprima la tecla ‘CANCEL’ Retire el alimento del horno‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’Notas Sobre el Modo Sabático Cierre Automático/Modo SabáticoAjuste de la temperatura del horno Tabla de Asar a la Parrilla del Horno ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Respiradero del Horno Panel Inferior del HornoParrillas del Horno Posiciones de la ParrillaAccesorio de la Media Parrilla Posicion Para HornearPara programar ‘Self-Clean’ Autolimpieza Cuidado y LimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaProcedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaPuerta del Horno Puerta de laParrilla Inferior Manijas de Las Puertas Esmalte Pintado Ventana y PuertaMantenimiento Puerta del HornoVentana del Horno Tornillos NiveladoresRetiro de la Estufa a Gas Gaveta de AlmacenamientoQuemadores Superiores Tradicional En las Estufas Aislado SolamenteConexión Eléctrica Problema Solucion Localización y Solución de AveríasCódigos de Errores El horno no se autolimpia205 C 400 F para programar un ciclo de limpieza Limpiados antes del ciclo de autolimpiezaLo que No Cubren Estas Garantías Si Necesita ServicioGarantía Completa de Un Año Piezas y Mano de Obra Residentes Canadienses

8113P448-60 specifications

The Maytag 8113P448-60 is a prominent model among modern laundry appliances, designed with a focus on efficiency, performance, and durability. This washer is particularly recognized for its robust design that accommodates the rigorous demands of everyday laundry. Its main features highlight the innovative technologies that set it apart in the competitive laundry market.

One of the standout characteristics of the Maytag 8113P448-60 is its powerful motor, which delivers exceptional washing performance while maintaining quiet operation. The heavy-duty spin cycle ensures optimal water extraction, significantly reducing drying time and energy usage. This feature not only enhances the overall efficiency of your laundry routine but also helps in conserving energy, making the washing process both eco-friendly and cost-effective.

The washer is equipped with an advanced Agitator wash system, which promotes thorough cleaning by effectively removing dirt and stains from fabrics. This technology ensures that clothes are washed gently yet effectively, providing optimal cleaning without compromising on the fabric's integrity. Additionally, the dual-action agitator moves clothes in multiple directions, promoting better water circulation and detergent distribution, making it ideal for a variety of fabric types.

User convenience is a vital aspect of the Maytag 8113P448-60. The model includes a range of wash cycles tailored for different fabric types and soil levels, allowing users to customize their laundry experience. Features such as the deep water wash option and the extra rinse cycle offer enhanced cleaning capabilities for heavily soiled items.

Durability is another key characteristic of this Maytag washer. Constructed with high-quality materials, it promises longevity and reliability. The washer’s stainless steel drum resists chipping and scratching, ensuring that it continues to perform at a high level even after years of use.

In terms of design, the Maytag 8113P448-60 boasts a sleek and modern appearance, making it a stylish addition to any laundry room. The user-friendly control panel is intuitive, allowing for easy navigation between settings and cycles.

Overall, the Maytag 8113P448-60 is a well-rounded washing machine that combines powerful performance, advanced technologies, and user convenience, making it an excellent choice for families and individuals seeking a reliable laundry solution.