Maytag 8113P448-60 Ustensiles et sécurité, Nettoyage et sécurité, Four autonettoyant

Page 33

Instructions de sécurité importantes

avant d’ajouter ou enlever un plat; utiliser pour cela une manique robuste et sèche. Éviter d’introduire la main dans le four pour y placer ou retirer un plat. S’il est nécessaire de déplacer une grille lorsqu’elle est chaude, utiliser une manique sèche. Veiller à toujours arrêter le four à la fin d’une période de cuisson.

N’utiliser les grilles que dans le four dans lequel elles ont été achetées/expédiées.

Ouvrir toujours la porte du four très prudemment. Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant de retirer/introduire un plat.

AVERTISSEMENT : Mets préparés : Respecter les instruc- tions du fabricant. Si le contenant ou le couvercle en plastique d’un mets surgelé se déforme ou est endommagé durant la cuisson, jeter immédiatement le récipient et son contenu. Les aliments pourraient être contaminés.

NE JAMAIS garnir la sole ou une grille du four avec de la feuille d’aluminium. Ceci pourrait susciter un risque de choc électrique ou d’incendie, ou une autre détérioration de l’appareil. Utiliser de la feuille d’aluminium uniquement selon les instructions de ce guide.

Ustensiles et sécurité

Utiliser des ustensiles à fond plat comportant une poignée qu’on peut facilement saisir et qui reste froide. Éviter d’utiliser un ustensile instable ou déformé, qui pourrait facilement basculer, ou dont la poignée est mal fixée. Éviter également d’utiliser des ustensiles de petite taille comportant une poignée lourde; ces ustensiles sont généralement instables et peuvent facilement basculer. Un ustensile lourd lorsqu’il est rempli peut également être dangereux lors des manipulations.

Veiller à utiliser un ustensile de taille suffisante pour que le contenu ne risque pas de déborder. Ceci est particulièrement important pour un ustensile rempli d’huile de friture. Vérifier que la taille de l’ustensile est suffisante pour qu’il puisse recevoir les produits alimentaires à cuire, et absorber l’augmentation de volume suscitée par l’ébullition de la graisse.

Pour minimiser les risques de brûlure, d’inflammation de matières et de renversement par contact non intentionnel avec un ustensile, ne pas orienter la poignée d’un ustensile vers un brûleur adjacent; orienter toujours la poignée d’un ustensile vers le côté ou l’arrière de l’appareil; ne pas laisser non plus la poignée d’un ustensile déborder à l’avant de l’appareil, où un jeune enfant pourrait facilement la saisir.

Veiller à ne jamais laisser le contenu liquide d’un ustensile s’évaporer complètement; l’ustensile et l’appareil pourraient subir des dommages.

Appliquer les instructions du fabricant lors de l’emploi d’un sachet pour cuisson au four.

Seuls certains matériaux en verre, vitrocéramique, céramique, ou certains ustensiles vitrifiés/émaillés peuvent être utilisés sur la table de cuisson ou dans le four sans risque de bris sous l’effet du choc thermique. Observer les instructions du fabricant lors de l’utilisation d’un ustensile en verre.

La sécurité de fonctionnement de cet appareil a été testée à l’aide d’ustensiles de cuisine conventionnels. Ne pas utiliser un ustensile ou accessoire qui n’est pas spécifiquement recommandé dans ce guide. Ne pas utiliser de couvre-brûleur, gril placé sur la table de cuisson ou système de convection additionnel. L’utilisation d’un dispositif ou accessoire qui n’est pas expressément recommandé dans ce guide peut dégrader la sécurité de l’appareil ou sa performance, ou réduire la longévité des composants.

Nettoyage et sécurité

Arrêter toutes les commandes et attendre le refroidissement de tous les composants avant de les toucher ou d’entre- prendre le nettoyage. Ne pas toucher la grille d’un brûleur ou la zone voisine avant que ces composants aient pu suffisam- ment refroidir.

Exercer une grande prudence lors du nettoyage de l’appareil. Travailler prudemment pour éviter des brûlures par la vapeur en cas d’utilisation d’un chiffon ou d’une éponge humide lors de l’élimination d’un produit renversé sur une surface chaude. Certains produits de nettoyage peuvent générer des vapeurs nocives lorsqu’on les applique sur une surface chaude.

Four autonettoyant

(certains modèles)

ATTENTION

Ne laisser aucune nourriture ni ustensile de cuisine, etc. dans le four lors d’une opération d’autonettoyage.

Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guide. Ne pas nettoyer le joint de porte; le joint joue un rôle essentiel quant à l’étanchéité. Ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint. Ne pas utiliser de produit de nettoyage du four dans le four autonettoyant ou sur les zones voisines.

Avant d’exécuter une opération d’autonettoyage, retirer la lèchefrite, les grilles du four et les autres ustensiles, et éliminer par essuyage tout excès de résidus renversés pour éviter la formation de fumée ou l’inflammation de ces résidus.

32

Image 33
Contents USER’S Guide Important Safety Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsGeneral Instructions To Prevent Fire or Smoke Damage Child SafetyCase of Fire About Your ApplianceUtensil Safety Cooking SafetySelf-Clean Oven select models Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceSurface Controls Surface CookingPilotless Ignition select models Surface Control KnobsHigh Performance Burner Operating During a Power FailureCooktop Sealed BurnersUsing the Touchpads Manual Clean Oven ControlSetting the Timer Setting the ClockBroiling Chart Lower Compartment Setting the Controls For Baking or RoastingBaking, Roasting and Broiling Setting the Control for Baking and Roasting Manual Clean Oven Knob ControlSetting the Control for Broiling Select models Oven Temp KnobClock Self-Clean Oven Control select modelsBC D G H I J To change the clock to 24-hour formatTimer Fault CodesLocking the Controls Cook & Hold BakingBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Bake Keep Warm To cancel Keep WarmKeep Warm Notes To set Keep WarmAutomatic Shut-Off/Sabbath Mode Adjusting the Oven TemperatureSabbath Mode Notes Broiling Oven Broiling ChartBroil Notes Rack Total Foods PositionOven Bottom Oven VentOven Racks Rack PositionsTwo rack Use rack positions 2 and 4, or 1 Half Rack AccessoryBefore Self-Cleaning Care & CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleAfter Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePart Procedure Cleaning ProceduresSide Panels To restore ease of movement, then wipe off excess oilSelect models Lower Broiler Damage the surface Door select ModelsOven Door MaintenanceLeveling Legs Oven Window select modelsRemoval of Gas Appliance Electrical ConnectionStorage Drawer select models Conventional Surface BurnersTroubleshooting Problem SolutionInches between pans and oven wall Off. This is normal What is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceIf You Need Service Full One Year Warranty Parts and Labor29-33 Instructions de sécurité34-36 37-48Instructions de sécurité importantes Instructions générales Instructions de sécurité importantesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée En cas d’incendieCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilUstensiles et sécurité Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Conserver ces instructions pour consultation ultérieure Avertissement et avis important pour la sécuritéBoutons de commande de la surface de cuisson Commandes de la surface de cuissonCuisson sur la surface Allumage par veilleuse certainsSurface de cuisson Utilisation durant une panne d’électricitéBrûleurs scellés Brûleurs conventionnelRemarques Grilles de brûleurCuisson dans le four Commandes du four à nettoyage manuel certains modèlesUtilisation des touches Programmation de la minuterieTableau de cuisson au gril Compartiment inférieur Cuisson courante, rôtissage et cuisson au grilCertains modèles Réglage du bouton Régulateur de fourAllumage sans flamme de veille Allumage par veilleuse certains modèlesHorloge Commande du four à autonettoyant certains modèlesChangement de l’horloge à un format de 24 heures Réglage de l’horlogeVerrouillage des commandes MinuterieCodes d’anomalie Cuisson et maintien Cuisson couranteRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson différée Remarques sur la fonction maintien au chaud Maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudAnnulation du mode sabbat Remarques sur le mode sabbatArrêt automatique/Mode sabbat Ajustement de la température du fourTableau de cuisson au gril du four Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsÉclairage du four Évent du fourSole du four Grilles du fourDemi-grille Légumes lorsqu’un gros rôti se trouve surCanada Avant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyagePièce Nettoyage Méthodes de nettoyageLatéraux, tiroir PanneauxDe remisage Porte du fourPorte du four Pieds de réglage de l’aplomb EntretienLampe du four certains modèles Hublot du four certains modèlesTiroir de remisage Déplacement d’un appareil à gazRaccordement électrique Les cuisinières autonomes seulementRecherche des pannes Problème SolutionCuisson au four, voir la brochure La cuisson simplifiée Parois du fourParticulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés Impossibilité d’autonettoyageLa porte du four ne se déverrouille Pas après l’autonettoyageNe sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteSi l’intervention d’un réparateur est nécessaire Garantie complète d’une année Pièces et main-d’œuvre59-63 Instrucciones Importantes64-65 66-77Instrucciones Importantes sobre Seguridad Fecha de Compra Si tiene preguntas, llame aLunes Viernes, 800 a.m. 800 p.m. Hora del Este Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Instrucciones GeneralesEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosSeguridad Para Cocinar GeneralidadesUtensilios Apropiados Seguridad de la LimpiezaHorno Autolimpiante Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadControles Superiores Cocinando en la EstufaEncendido por Piloto Modelos selectosQuemador para Cocinar a Quemador de Alto RendimientoCubiertaRejillas de los Quemadores SelladosControles del Horno de Limpieza Manual Cocinando en el HornoUso de las Teclas Programación del TemporizadorHorneado, Asado y Asado a la Parrilla Tabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferiorAjuste de los Controles para Horneado y Asado Perilla del Horno de Limpieza Manual modelos selectos Perilla de la Temperatura del HornoAjuste del Horno para Horneado y asado ‘Clock’ Reloj Controles del Horno Autolimpiante modelos selectosPara cambiar el reloj a formato de 24 horas Programación del Reloj‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles ‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener CalienteNotas sobre Horneado ‘Delay Bake’ Horneado Diferido Oprima la tecla ‘CANCEL’ Retire el alimento del horno Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’Cierre Automático/Modo Sabático Ajuste de la temperatura del hornoNotas Sobre el Modo Sabático ‘Broiling’ Asar a la Parrilla Notas Sobre Asado a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla del Horno Panel Inferior del Horno Respiradero del HornoParrillas del Horno Posiciones de la ParrillaPosicion Para Hornear Accesorio de la Media ParrillaCuidado y Limpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaPieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaPuerta de la Puerta del HornoParrilla Inferior Manijas de Las Puertas Esmalte Pintado Ventana y PuertaPuerta del Horno MantenimientoVentana del Horno Tornillos NiveladoresGaveta de Almacenamiento Retiro de la Estufa a GasQuemadores Superiores Tradicional En las Estufas Aislado SolamenteConexión Eléctrica Localización y Solución de Averías Problema SolucionEl horno no se autolimpia Códigos de Errores205 C 400 F para programar un ciclo de limpieza Limpiados antes del ciclo de autolimpiezaSi Necesita Servicio Lo que No Cubren Estas GarantíasGarantía Completa de Un Año Piezas y Mano de Obra Residentes Canadienses

8113P448-60 specifications

The Maytag 8113P448-60 is a prominent model among modern laundry appliances, designed with a focus on efficiency, performance, and durability. This washer is particularly recognized for its robust design that accommodates the rigorous demands of everyday laundry. Its main features highlight the innovative technologies that set it apart in the competitive laundry market.

One of the standout characteristics of the Maytag 8113P448-60 is its powerful motor, which delivers exceptional washing performance while maintaining quiet operation. The heavy-duty spin cycle ensures optimal water extraction, significantly reducing drying time and energy usage. This feature not only enhances the overall efficiency of your laundry routine but also helps in conserving energy, making the washing process both eco-friendly and cost-effective.

The washer is equipped with an advanced Agitator wash system, which promotes thorough cleaning by effectively removing dirt and stains from fabrics. This technology ensures that clothes are washed gently yet effectively, providing optimal cleaning without compromising on the fabric's integrity. Additionally, the dual-action agitator moves clothes in multiple directions, promoting better water circulation and detergent distribution, making it ideal for a variety of fabric types.

User convenience is a vital aspect of the Maytag 8113P448-60. The model includes a range of wash cycles tailored for different fabric types and soil levels, allowing users to customize their laundry experience. Features such as the deep water wash option and the extra rinse cycle offer enhanced cleaning capabilities for heavily soiled items.

Durability is another key characteristic of this Maytag washer. Constructed with high-quality materials, it promises longevity and reliability. The washer’s stainless steel drum resists chipping and scratching, ensuring that it continues to perform at a high level even after years of use.

In terms of design, the Maytag 8113P448-60 boasts a sleek and modern appearance, making it a stylish addition to any laundry room. The user-friendly control panel is intuitive, allowing for easy navigation between settings and cycles.

Overall, the Maytag 8113P448-60 is a well-rounded washing machine that combines powerful performance, advanced technologies, and user convenience, making it an excellent choice for families and individuals seeking a reliable laundry solution.