Maytag 8113P448-60 ‘Keep Warm’ Mantener Caliente, Notas sobre ‘Keep Warm’

Page 74

Cocinando en el Horno

‘Keep Warm’ (Mantener

Caliente)

Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o para calentar panes y platos.

Para programar ‘Keep Warm’:

1. Oprima la tecla ‘KEEP WARM’.

‘WARM’ destella.

‘000’ se despliega en el indicador visual.

2. Seleccione la temperatura de ‘Keep Warm’. La temperatura para ‘Keep Warm’ puede ser pro- gramada de 63° a 90° C (145° a 190° F). Oprima u oprima y mantenga oprimida la tecla ▲ o ▼.

Cuando cualquiera de estas dos teclas se oprime por primera vez, ‘75°’ (‘170°’) se iluminará.

Oprima la tecla ▲ para aumentar la temperatura.

Oprima la tecla ▼ para disminuir la temperatura.

‘WARM’ y la temperatura se desplegarán en el indicador cuando el ciclo ‘Keep Warm’ esté activo.

Para cancelar ‘Keep Warm’:

1.Oprima la tecla ‘CANCEL’.

2.Retire el alimento del horno.

Notas sobre ‘Keep Warm’:

Para calidad óptima de los alimentos, los alimentos cocinados en el horno deben ser mantenidos calientes por no más de 1 a 2 horas.

Para evitar que los alimentos se sequen, cúbralos levemente con papel de aluminio o una tapa.

Para calentar panecillos:

-cubra levemente los panecillos con papel de aluminio y colóquelos en el horno.

-oprima ‘KEEP WARM’ y la tecla ▲ para programar 75° C (170° F).

-caliente durante 12 a 15 minutos.

Para calentar platos:

-coloque 2 pilas de cuatro platos cada una en el horno.

-oprima ‘KEEP WARM’ y la tecla ▲ para programar 75° C (170° F).

-caliente los platos durante cinco minutos, apague el horno y deje los platos en el horno durante 15 minutos más.

-use solamente platos resistentes al horno, verifique con el fabricante.

-no coloque los platos calientes sobre una superficie fría pues el cambio rápido de temperatura puede causar fisuras superficiales.

73

Image 74
Contents USER’S Guide General Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Case of Fire Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven select models Save These Instructions for Future ReferencePilotless Ignition select models Surface CookingSurface Controls Surface Control KnobsCooktop Operating During a Power FailureHigh Performance Burner Sealed BurnersSetting the Timer Manual Clean Oven ControlUsing the Touchpads Setting the ClockBaking, Roasting and Broiling Broiling Chart Lower CompartmentSetting the Controls For Baking or Roasting Setting the Control for Broiling Manual Clean Oven Knob ControlSetting the Control for Baking and Roasting Select models Oven Temp KnobBC D G H I J Self-Clean Oven Control select modelsClock To change the clock to 24-hour formatLocking the Controls TimerFault Codes Baking Notes BakingCook & Hold Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Bake Keep Warm Notes To cancel Keep WarmKeep Warm To set Keep WarmSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature Broil Notes Oven Broiling ChartBroiling Rack Total Foods PositionOven Racks Oven VentOven Bottom Rack PositionsHalf Rack Accessory Two rack Use rack positions 2 and 4, or 1To set Self-Clean Care & CleaningBefore Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CycleDuring the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCleaning Procedures Part ProcedureSelect models To restore ease of movement, then wipe off excess oilSide Panels Lower Broiler Damage the surface Door select ModelsLeveling Legs MaintenanceOven Door Oven Window select modelsStorage Drawer select models Electrical ConnectionRemoval of Gas Appliance Conventional Surface BurnersInches between pans and oven wall TroubleshootingProblem Solution Off. This is normal If You Need Service Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties Full One Year Warranty Parts and Labor34-36 Instructions de sécurité29-33 37-48Instructions de sécurité importantes Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Instructions de sécurité importantesInstructions générales En cas d’incendieFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéFour autonettoyant Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Avertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureCuisson sur la surface Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Allumage par veilleuse certainsBrûleurs scellés Utilisation durant une panne d’électricitéSurface de cuisson Brûleurs conventionnelGrilles de brûleur RemarquesUtilisation des touches Commandes du four à nettoyage manuel certains modèlesCuisson dans le four Programmation de la minuterieCuisson courante, rôtissage et cuisson au gril Tableau de cuisson au gril Compartiment inférieurAllumage sans flamme de veille Régulateur de fourCertains modèles Réglage du bouton Allumage par veilleuse certains modèlesChangement de l’horloge à un format de 24 heures Commande du four à autonettoyant certains modèlesHorloge Réglage de l’horlogeCodes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Remarques sur la cuisson courante au four Cuisson couranteCuisson et maintien Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson différée Programmation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Annulation du maintien au chaudArrêt automatique/Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Ajustement de la température du fourRemarques sur la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril du four Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsSole du four Évent du fourÉclairage du four Grilles du fourCanada Demi-grilleLégumes lorsqu’un gros rôti se trouve sur Programmation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Pièce NettoyageDe remisage PanneauxLatéraux, tiroir Porte du fourLampe du four certains modèles EntretienPorte du four Pieds de réglage de l’aplomb Hublot du four certains modèlesRaccordement électrique Déplacement d’un appareil à gazTiroir de remisage Les cuisinières autonomes seulementCuisson au four, voir la brochure La cuisson simplifiée Problème SolutionRecherche des pannes Parois du fourLa porte du four ne se déverrouille Impossibilité d’autonettoyageParticulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés Pas après l’autonettoyageSi l’intervention d’un réparateur est nécessaire Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Garantie complète d’une année Pièces et main-d’œuvre64-65 Instrucciones Importantes59-63 66-77Lunes Viernes, 800 a.m. 800 p.m. Hora del Este Instrucciones Importantes sobre SeguridadFecha de Compra Si tiene preguntas, llame a En Caso de Incendio Instrucciones GeneralesPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Seguridad para los NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarHorno Autolimpiante Utensilios ApropiadosSeguridad de la Limpieza Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaEncendido por Piloto Cocinando en la EstufaControles Superiores Modelos selectosCubiertaRejillas de los Quemador de Alto RendimientoQuemador para Cocinar a Quemadores SelladosUso de las Teclas Cocinando en el HornoControles del Horno de Limpieza Manual Programación del TemporizadorAjuste de los Controles para Horneado y Asado Horneado, Asado y Asado a la ParrillaTabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferior Ajuste del Horno para Horneado y asado Perilla del Horno de LimpiezaManual modelos selectos Perilla de la Temperatura del Horno Para cambiar el reloj a formato de 24 horas Controles del Horno Autolimpiante modelos selectos‘Clock’ Reloj Programación del RelojBloqueo de los Controles ‘Timer’ TemporizadorCódigos de Errores Notas sobre Horneado ‘Bake’ Horneado‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente ‘Delay Bake’ Horneado Diferido ‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Oprima la tecla ‘CANCEL’ Retire el alimento del horno Notas sobre ‘Keep Warm’Notas Sobre el Modo Sabático Cierre Automático/Modo SabáticoAjuste de la temperatura del horno Tabla de Asar a la Parrilla del Horno ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Parrillas del Horno Respiradero del HornoPanel Inferior del Horno Posiciones de la ParrillaAccesorio de la Media Parrilla Posicion Para HornearAntes de la Autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaCuidado y Limpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaProcedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaParrilla Inferior Puerta del HornoPuerta de la Manijas de Las Puertas Esmalte Pintado Ventana y PuertaVentana del Horno MantenimientoPuerta del Horno Tornillos NiveladoresQuemadores Superiores Tradicional Retiro de la Estufa a GasGaveta de Almacenamiento En las Estufas Aislado SolamenteConexión Eléctrica Problema Solucion Localización y Solución de Averías205 C 400 F para programar un ciclo de limpieza Códigos de ErroresEl horno no se autolimpia Limpiados antes del ciclo de autolimpiezaGarantía Completa de Un Año Piezas y Mano de Obra Lo que No Cubren Estas GarantíasSi Necesita Servicio Residentes Canadienses

8113P448-60 specifications

The Maytag 8113P448-60 is a prominent model among modern laundry appliances, designed with a focus on efficiency, performance, and durability. This washer is particularly recognized for its robust design that accommodates the rigorous demands of everyday laundry. Its main features highlight the innovative technologies that set it apart in the competitive laundry market.

One of the standout characteristics of the Maytag 8113P448-60 is its powerful motor, which delivers exceptional washing performance while maintaining quiet operation. The heavy-duty spin cycle ensures optimal water extraction, significantly reducing drying time and energy usage. This feature not only enhances the overall efficiency of your laundry routine but also helps in conserving energy, making the washing process both eco-friendly and cost-effective.

The washer is equipped with an advanced Agitator wash system, which promotes thorough cleaning by effectively removing dirt and stains from fabrics. This technology ensures that clothes are washed gently yet effectively, providing optimal cleaning without compromising on the fabric's integrity. Additionally, the dual-action agitator moves clothes in multiple directions, promoting better water circulation and detergent distribution, making it ideal for a variety of fabric types.

User convenience is a vital aspect of the Maytag 8113P448-60. The model includes a range of wash cycles tailored for different fabric types and soil levels, allowing users to customize their laundry experience. Features such as the deep water wash option and the extra rinse cycle offer enhanced cleaning capabilities for heavily soiled items.

Durability is another key characteristic of this Maytag washer. Constructed with high-quality materials, it promises longevity and reliability. The washer’s stainless steel drum resists chipping and scratching, ensuring that it continues to perform at a high level even after years of use.

In terms of design, the Maytag 8113P448-60 boasts a sleek and modern appearance, making it a stylish addition to any laundry room. The user-friendly control panel is intuitive, allowing for easy navigation between settings and cycles.

Overall, the Maytag 8113P448-60 is a well-rounded washing machine that combines powerful performance, advanced technologies, and user convenience, making it an excellent choice for families and individuals seeking a reliable laundry solution.