Amana ARG7302 Conditions spéciales concernant le dessus du comptoir, Alimentation en électricité

Page 35
Conditions spéciales concernant le dessus du comptoir

Conditions spéciales concernant le dessus du comptoir

Certains comptoirs, en particulier ceux dont le dessus est en carreaux de céramique, sont légèrement surélevés et font alors plus de 36 pouces (91,4 cm) de haut. Suivre les indications ci-dessous si le comptoir est d’une hauteur supérieure à 36 pouces (91,4 cm).

1.Monter les pieds réglables à la hauteur maximum.

2.Mesurer du plancher jusqu’à la garniture latérale. Si cette dimension est inférieure à la hauteur du comptoir, il faut surélever le plancher.

3.Pour surélever le plancher, utiliser un morceau de contreplaqué aux dimensions de l’ouverture pratiquée dans l’armoire pour la cuisinière. Fixer le contreplaqué au plancher de façon à ce qu’il soit aussi stable que le plancher d’origine.

4.Poser la ou les pattes de stabilisation et pousser la cuisinière dans l’ouverture.

Alimentation en électricité

Utiliser une prise murale dédiée à trois trous de 120 V et 60 Hz protégée par un disjoncteur ou un fusible à fusion temporisé 15 A. Un électricien qualifié devrait confirmer que la prise est correctement reliée à la terre.

Si la prise est à deux trous, le propriétaire de la cuisinière doit la remplacer avant d’utiliser la cuisinière. Ne pas couper le cordon, ni utiliser un adaptateur sur la fiche ou une rallonge, ni enlever la fiche avec mise à

la terre.

!MISE EN GARDE

Pour éviter tout risque d’électrocution ou de dégâts matériels, ne pas couper ni enlever la troisième broche (terre) de la fiche. Un câble trifilaire relié à la terre doit être utilisé. Ne pas raccorder la cuisinière à la terre en la reliant au flexible de raccordement, à la tubulure ni à aucun autre élément de l’alimentation en gaz car cela pourrait provoquer un incendie, l’électrocution et/ou le fonctionnement inégal de la cuisinière.

La cuisinière doit être reliée à la terre conformément aux codes locaux ou, à défaut, au « National Electrical Code » ANSI/NFPA n° 70, dernière édition.

Au Canada, les branchements doivent être conformes au Code canadien de l’électricité CSA C22.1. Tous les branchements doivent être conformes aux normes CSA Z240.6.1 pour les maisons mobiles.

Prise murale dédiée à trois trous

Dégagement pour la prise

La prise doit se trouver dans la zone indiquée ci-dessous. Le raccordement à l’électricité ne doit pas faire obstacle avec le raccordement au gaz.

A Alimentation en électricité

D

B

C

A—2 pouces (5,1 cm) (de chaque côté)

B—19 ½ pouces (49,5 cm)

C—12 pouces (30,5 cm)

D—6 pouces (15,2 cm)

Dégagement pour la prise

35

Image 35
Contents Customer Please Read Manual Before Operating Range InstallerAsure Extended Service Plan ContentsParts and Accessories ServiceALL RANGES CAN TIP INJURY TO PERSONS COULD RESULT Important Safety InformationINSTALL ANTI-TIP BRACKETS PACKED WITH RANGE SEE INSTALLATION INSTRUCTIONSSURFACE COOKING UNITS SELF-CLEANING OVENALL APPLIANCES OVENIn Case of Fire InstallationPrecautions VENTILATION HOODElectrical Connection Requirements Minimum Clearances to Combustible SurfacesSpecial Countertop Conditions Gas Supply Pressure Electrical Connection ClearanceGas Supply Location Gas Connection RequirementsConverting Type 1 Pressure Regulator for Use with LP/ Propane Pressure Regulator LocationOven Shutoff Valve Converting for Use with Natural Gas or Propane GasConverting Surface Burners for Use with LP\Propane See Adjusting Surface Burner Flame sectionConverting Type 2 Pressure Regulator for Use with LP/Propane Converting Broiler Burner for Use with LP\Propane B A CConverting Oven Burner for Use with LP\Propane See Removing Storage Drawer sectionRemoving Storage Drawer section Gas ConnectionConverting Surface Burners for Use with Natural Gas Converting Oven Burner for Use with Natural GasPlace Range Testing for Gas LeaksAnti-tip Bracket Installation Seal OpeningsCorrect Removal and Reinstallation of RangeTest and Adjust Surface Burner Flame Place Grates and Burner CapsRemoving Oven Bottom Test and Adjust Oven Burner FlameAdjusting Air Shutter Radiant Screen Style Adjust Oven Burner FlameBroiler Flame CLOCK TIMEROperation MINSResetting and Canceling Timer Setting Electronic ClockSetting Electronic Timer Service Tones and CodesCooking Utensils Operating Surface Burner during a Power FailureAdjusting Burner Flame Size Operating Surface BurnersTemperature Utensil Material CharacteristicPrepare to Bake TypeCheck for Bake Burner Flame Oven Rack PlacementBaking Broiling Adjusting Factory Set Baking TemperatureBroiling Broiling TipsInterrupt Self-Clean Cycle Self-CleaningPrepare for Self-clean Cycle Self-cleaningFood Cooking GuideBaking Guide Broiling GuideOven temperature Poultry Roasting GuideBeef and Pork Roasting Guide Removing Storage Drawer Care and CleaningRemoving Oven Door Replacing Oven LightGeneral Directions CleaningPart Materials to UseOVEN and LOCKED Before Calling for ServiceProblem CheckLIMITED THIRD THRU FIFTH YEAR WARRANTY ON GLASS/CERAMIC TOP WarrantyCOOKING PRODUCTS excluding wall ovens FULL ONE YEAR WARRANTY LIMITED SECOND YEAR WARRANTY ON ALL PARTSSelf-Cleaning Setting Electronic ClockSetting Electronic Timer Adjusting Factory Set Baking TemperatureIdentification du modèle Pièces et accessoiresService après-vente Table des matièresCELA PEUT PROVOQUER DES BLESSURES VOIR LA NOTICE D’INSTALLATIONRenseignements de sécurité importants MISE EN GARDEBRÛLEURS TOUS APPAREILSFOUR AUTONETTOYANT FOURFlamme du brûleur de cuisson HOTTEEn cas d’incendie PrécautionsMatériaux d’emballage Mise en serviceEmplacement de la cuisinière MISE EN GARDEDégagement pour la prise Conditions spéciales concernant le dessus du comptoirAlimentation en électricité Pression de l’alimentation en gaz Emplacement du détendeurEmplacement du raccordement au gaz Alimentation en gazConversion d’un détendeur de type 2 au gaz propane/GPL Soupape d’arrêt du fourConversion au gaz naturel ou au gaz propane Conversion d’un détendeur de type 1 au gaz propane/GPLConversion du brûleur du four au gaz propane/GPL Ouvrir à fondConversion des brûleurs au gaz propane/GPL Voir la rubrique Réglage de la flamme des brûleursConversion des brûleurs au gaz naturel Conversion du brûleur du gril au gaz propane/GPLConversion d’un détendeur de type 1 au gaz naturel Conversion d’un détendeur de type 2 au gaz naturelA-Raccord B-Robinet d’arrêt C-Coude de réduction de 3/4 x 1/2 po Raccordement au gazA-Détendeur B-Raccord C-Flexible de raccordement D-Robinet d’arrêt Flexible de raccordementObstruction des ouvertures Vérification des fuites de gazPose de la patte de stabilisation Réglage de la flamme des brûleurs Placement des grilles et des couvre-brûleursMise en place de la cuisinière Retrait et remise en place de la cuisinièreRéglage de l’obturateur d’air Réglage de la flamme du fourType de l’écran de rayonnement Flamme du grilRetrait de la partie inférieure du four Surface avoisinante au brûleurTouche Commandes du fourFonctionnement OFF WM 200 250Arrêt automatique du four Réglage de l’horlogeRéglage de la minuterie Lumière du fourRéglage de taille de la flamme du brûleur Utilisation des brûleurs de la surface de cuissonPlats de cuisson Utilisation Préparation à la cuissonCaractéristiques des matériaux des plats Réponse de laMise en place des grilles du four CLEANBROIL Cuisson ordinaireCuisson sur le gril Modification de la température de cuisson préréglée en usineCuisson sur le gril Conseils pour la cuisson sur le grilDéverrouillé Verrouillé AutonettoyagePréparation à l’autonettoyage AutonettoyageAliment Guide de cuissonGuide de cuisson ordinaire Guide de cuisson sur le grilGuide de cuisson du boeuf et du porc Guide de cuisson de la volailleRetrait du tiroir de rangement Remplacement de l’ampoule du fourNettoyage et entretien Retrait de la porte du fourIndications NettoyagePièce ProduitsVérifier ces points Avant d’appeler le service de dépannageProblème fonctionnement Le dessus de la cuisinièreCeci est normal devient chaud pendant sonGARANTIE LIMITÉE PENDANT LA DEUXIÈME ANNÉE SUR TOUTES LES PIÈCES GarantieAPPAREILS DE CUISSON AMANA sauf les fours encastrés GARANTIE COMPLÈTE D’UN ANPage Arrêt automatique du four Instructions de référence rapideRéglage de l’heure Réglage de la minuterie