Amana ARG7302 manual Garantie, APPAREILS DE CUISSON AMANA sauf les fours encastrés, Gaz De Surface

Page 58
Garantie

Garantie

 ® APPAREILS DE CUISSON AMANA® (sauf les fours encastrés) ® APPAREILS DE CUISSON AMANA® (sauf les fours encastrés)

GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN

GARANTIE LIMITÉE PENDANT LA DEUXIÈME ANNÉE SUR TOUTES LES PIÈCES

GARANTIE LIMITÉE ENTRE LA TROISIÈME ET LA CINQUIÈME ANNÉE SUR LA SURFACE DE CUIS- SON EN VITROCÉRAMIQUE, LES ÉLÉMENTS DE SURFACE ÉLECTRIQUES OU LES BRÛLEURS À

GAZ DE SURFACE

PREMIÈRE ANNÉE

Amana Appliances réparera ou remplacera, sans aucun frais, toute pièce (f.a.b. Amana, Iowa) s’avérant défectueuse en raison des matériaux ou de la main-d’oeuvre.

DEUXIÈME ANNÉE

Amana Appliances fournira, sans aucun frais, une pièce de rechange, pièce seulement (f.a.b. Amana, Iowa), pour tout composant s’avérant défectueux en raison des matériaux ou de la main-d’oeuvre.

TROISIÈME ANNÉE À CINQUIÈME ANNÉE

Amana Appliances fournira, sans aucun frais, une surface de cuisson en vitrocéramique de rechange, pièce seulement (f.a.b. Amana, Iowa), s’avérant défectueuse en raison des matériaux ou de la main-d’oeuvre.

TROISIÈME ANNÉE À CINQUIÈME ANNÉE

Amana Appliances fournira, sans aucun frais, des éléments de surface électriques ou des brûleurs de surface à gaz de rechange, pièce seulement (f.a.b. Amana, Iowa), s’avérant défectueux en raison des matériaux ou de la main-d’oeuvre.

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE:

Remettre toute pièce défectueuse à un technicien agréé par Amana.

Fournir une preuve d’achat (récépissé de vente).

Procéder à l’entretien normal, y compris le nettoyage tel qu’indiqué dans le manuel du propriétaire.

Remplacer les composants tel qu’indiqué dans le manuel du propriétaire.

Faciliter l’accessibilité à l’appareil lors des réparations.

Payer le supplément lorsque le technicien doit procéder à une réparation en dehors des heures d’ouverture normales.

Payer les frais de visite relativement à l’installation de l’appareil et à l’éducation du consommateur.

Payer les frais de main-d’oeuvre et de déplacement du technicien en vertu des dispositions limitées de la garantie.

CE QUI N’EST PAS COUVERT:

L’entretien normal et le nettoyage du produit.

Les ampoules électriques.

Les dommages subis pendant l’installation et l’expédition.

Toute reconstruction qui ne constitue pas une réparation couverte par la garantie.

Les pannes causées par ce qui suit :

-Service après-vente non autorisé.

-Accumulation de graisse ou autre substance en raison d’un entretien ou un nettoyage inadéquat.

-Endommagement accidentel ou intentionnel.

-Mauvaise connexion du gaz ou de l’électricité.

-Désastre naturel.

-Utilisation inadéquate de casseroles, récipients ou accessoires qui peuvent endommager le produit.

LIMITES DE LA GARANTIE:

Commence à la date de l’achat original.

Les produits utilisés à des fins commerciales ou locatives ne sont pas couverts par cette garantie.

S’applique à un appareil utilisé aux États-Unis ou au Canada si cet appareil est approuvé par l’Association canadienne de normalisation en quittant l’usine.

Toute réparation doit être effectuée par un technicien agréé par Amana.

Les ajustements sont couverts durant la première année seulement.

LA GARANTIE EST NULLE ET NON AVENUE SI:

La plaque du numéro de série est illisible.

L’appareil a été modifié par l’utilisateur.

L’appareil est utilisé ou installé de façon incorrecte.

EN AUCUN CAS AMANA APPLIANCES N’EST RESPONSA- BLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES*

*Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez bénéficier d’autres droits qui varient selon l’état ou la province où vous demeurez. Par exemple, certains états ou provinces ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, cette exclusion ne s’ap- plique pas forcément à votre cas.

Pour toutes questions concernant ce qui précède ou pour con- naître l’adresse du technicien agréé par Amana le plus proche, contacter :

Amana Appliances 2800 220th Trail PO Box 8901

Amana, Iowa 52204-0001 États-Unis

1-800-843-0304 aux États-Unis

1-319-622-5511 de l’extérieur des États-Unis

58

Image 58
Contents Please Read Manual Before Operating Range Installer CustomerService ContentsParts and Accessories Asure Extended Service PlanSEE INSTALLATION INSTRUCTIONS Important Safety InformationINSTALL ANTI-TIP BRACKETS PACKED WITH RANGE ALL RANGES CAN TIP INJURY TO PERSONS COULD RESULTOVEN SELF-CLEANING OVENALL APPLIANCES SURFACE COOKING UNITSVENTILATION HOOD InstallationPrecautions In Case of FireSpecial Countertop Conditions Minimum Clearances to Combustible SurfacesElectrical Connection Requirements Gas Connection Requirements Electrical Connection ClearanceGas Supply Location Gas Supply PressureConverting for Use with Natural Gas or Propane Gas Pressure Regulator LocationOven Shutoff Valve Converting Type 1 Pressure Regulator for Use with LP/ PropaneConverting Type 2 Pressure Regulator for Use with LP/Propane See Adjusting Surface Burner Flame sectionConverting Surface Burners for Use with LP\Propane See Removing Storage Drawer section B A CConverting Oven Burner for Use with LP\Propane Converting Broiler Burner for Use with LP\PropaneConverting Oven Burner for Use with Natural Gas Gas ConnectionConverting Surface Burners for Use with Natural Gas Removing Storage Drawer sectionSeal Openings Testing for Gas LeaksAnti-tip Bracket Installation Place RangePlace Grates and Burner Caps Removal and Reinstallation of RangeTest and Adjust Surface Burner Flame CorrectAdjusting Air Shutter Test and Adjust Oven Burner FlameRemoving Oven Bottom Broiler Flame Adjust Oven Burner FlameRadiant Screen Style MINS TIMEROperation CLOCKService Tones and Codes Setting Electronic ClockSetting Electronic Timer Resetting and Canceling TimerOperating Surface Burners Operating Surface Burner during a Power FailureAdjusting Burner Flame Size Cooking UtensilsType Utensil Material CharacteristicPrepare to Bake TemperatureBaking Oven Rack PlacementCheck for Bake Burner Flame Broiling Tips Adjusting Factory Set Baking TemperatureBroiling BroilingSelf-cleaning Self-CleaningPrepare for Self-clean Cycle Interrupt Self-Clean CycleBroiling Guide Cooking GuideBaking Guide FoodBeef and Pork Roasting Guide Poultry Roasting GuideOven temperature Replacing Oven Light Care and CleaningRemoving Oven Door Removing Storage DrawerMaterials to Use CleaningPart General DirectionsCheck Before Calling for ServiceProblem OVEN and LOCKEDLIMITED SECOND YEAR WARRANTY ON ALL PARTS WarrantyCOOKING PRODUCTS excluding wall ovens FULL ONE YEAR WARRANTY LIMITED THIRD THRU FIFTH YEAR WARRANTY ON GLASS/CERAMIC TOPAdjusting Factory Set Baking Temperature Setting Electronic ClockSetting Electronic Timer Self-CleaningTable des matières Pièces et accessoiresService après-vente Identification du modèleMISE EN GARDE VOIR LA NOTICE D’INSTALLATIONRenseignements de sécurité importants CELA PEUT PROVOQUER DES BLESSURESFOUR TOUS APPAREILSFOUR AUTONETTOYANT BRÛLEURSPrécautions HOTTEEn cas d’incendie Flamme du brûleur de cuissonMISE EN GARDE Mise en serviceEmplacement de la cuisinière Matériaux d’emballageAlimentation en électricité Conditions spéciales concernant le dessus du comptoirDégagement pour la prise Alimentation en gaz Emplacement du détendeurEmplacement du raccordement au gaz Pression de l’alimentation en gazConversion d’un détendeur de type 1 au gaz propane/GPL Soupape d’arrêt du fourConversion au gaz naturel ou au gaz propane Conversion d’un détendeur de type 2 au gaz propane/GPLVoir la rubrique Réglage de la flamme des brûleurs Ouvrir à fondConversion des brûleurs au gaz propane/GPL Conversion du brûleur du four au gaz propane/GPLConversion d’un détendeur de type 2 au gaz naturel Conversion du brûleur du gril au gaz propane/GPLConversion d’un détendeur de type 1 au gaz naturel Conversion des brûleurs au gaz naturelFlexible de raccordement Raccordement au gazA-Détendeur B-Raccord C-Flexible de raccordement D-Robinet d’arrêt A-Raccord B-Robinet d’arrêt C-Coude de réduction de 3/4 x 1/2 poPose de la patte de stabilisation Vérification des fuites de gazObstruction des ouvertures Retrait et remise en place de la cuisinière Placement des grilles et des couvre-brûleursMise en place de la cuisinière Réglage de la flamme des brûleursRéglage de la flamme du four Réglage de l’obturateur d’airSurface avoisinante au brûleur Flamme du grilRetrait de la partie inférieure du four Type de l’écran de rayonnementOFF WM 200 250 Commandes du fourFonctionnement ToucheLumière du four Réglage de l’horlogeRéglage de la minuterie Arrêt automatique du fourPlats de cuisson Utilisation des brûleurs de la surface de cuissonRéglage de taille de la flamme du brûleur Réponse de la Préparation à la cuissonCaractéristiques des matériaux des plats UtilisationCuisson ordinaire CLEANBROIL Mise en place des grilles du fourConseils pour la cuisson sur le gril Modification de la température de cuisson préréglée en usineCuisson sur le gril Cuisson sur le grilAutonettoyage AutonettoyagePréparation à l’autonettoyage Déverrouillé VerrouilléGuide de cuisson sur le gril Guide de cuissonGuide de cuisson ordinaire AlimentGuide de cuisson de la volaille Guide de cuisson du boeuf et du porcRetrait de la porte du four Remplacement de l’ampoule du fourNettoyage et entretien Retrait du tiroir de rangementProduits NettoyagePièce IndicationsProblème Avant d’appeler le service de dépannageVérifier ces points devient chaud pendant son Le dessus de la cuisinièreCeci est normal fonctionnementGARANTIE COMPLÈTE D’UN AN GarantieAPPAREILS DE CUISSON AMANA sauf les fours encastrés GARANTIE LIMITÉE PENDANT LA DEUXIÈME ANNÉE SUR TOUTES LES PIÈCESPage Réglage de la minuterie Instructions de référence rapideRéglage de l’heure Arrêt automatique du four