Rotel RB-1072 owner manual Spécifications, Problèmes de fonctionnement, 13Français, Pas de son

Page 13

13Français

Problèmes de fonctionnement

La majorité des problèmes survenant dans une installation haute fidélité est due à de mauvais branchements, ou à une mauvaise utilisation d’un ou de plusieurs maillons. Si le problème est bien lié au RB-1072, il s’agit très certainement d’un mauvais branchement. Voici quelques vérifications de base qui résolvent la majorité des problèmes rencontrés :

L’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pas L’amplificateur RB-1072 n’est pas alimenté par

le secteur. Vérifiez la position de l’interrupteur de mise sous tension Power (position ON). Si vous avez choisi l’option d’allumage via la prise 12 V TRIG, assurez-vous qu’une tension de commutation soit bien présente sur la prise jack correspondante TRIG IN.

Pas de son

Si l’amplificateur est bien sous tension mais qu’aucun son n’en sort, regardez la diode PROTECTION INDICATOR sur la face avant. Si elle est allumée, voir le paragraphe suivant. Si elle est éteinte, vérifiez tous les maillons du système, la qualité des branchements et la

position des diverses commandes.

Spécifications

 

 

 

Diode de protection allumée

 

 

La diode LED PROTECTION INDICATORS

Puissance de sortie

2 x 100 watts

s’allume si le circuit de protection est activé,

Watts/canal

100 watts, les deux canaux en service, avec filtre

et éteint alors automatiquement l’amplificateur.

 

20 kHz, charge de 8 ohms, 20-20 kHz, DHT 0,02 %

Cela arrive principalement quand les ouïes

Distorsion harmonique totale (20 – 20 000 Hz, 8 ohms)

d’aération ont été obstruées, quand il y a un

Puissance maximum continue

< 0,2 %

court-circuit dans les sorties enceintes, ou si

Demi-puissance continue

< 0,2 %

l’amplificateur a fonctionné très longtemps à

1 watt par canal

< 0,2 %

puissance maximum. Éteignez l’amplificateur

Puissance de sortie (4 ohms, DHT 0,09 %)

190 watts

et attendez qu’il refroidisse. Le fait d’appuyer

Courant crête

11 A

à nouveau sur l’interrupteur de mise sous

Distorsion d’intermodulation

< 0,2 %

tension pour rallumer l’appareil entraînera

(60 Hz : 7 kHz, 4 :1)

 

la réinitialisation automatique des circuits de

Facteur d’amortissement (8 ohms)

200

protection. Si la protection se remet à fonc-

Gain d’amplification

27,2 dB

tionner, il y a un problème dans le système ou

Sensibilité/ Impédance d’entrée

1,25 V/9,9 kilohms

l’amplificateur lui-même.

Réponse en fréquence

10 Hz – 40 kHz (± 3 dB)

 

Rapport signal/bruit (pondéré IHF A)

109 dB

 

Alimentation

 

 

USA :

120 volts, 60 Hz

 

Europe :

230 volts, 50 Hz

 

Consommation

130 watts

 

 

Moyenne : 21 watts

 

 

En veille : 3 watts

 

Dimensions (L x H x P)

432 x 72 x 350 mm

 

Hauteur face avant (montage en rack)

60 mm

 

Poids (net)

4,6 kg

Toutes les spécifications sont certifiées exactes au moment de l’impression.

Rotel se réserve le droit d’apporter des améliorations sans préavis.

Image 13
Contents RB-1072 Important Safety Information English RB-1072 Stereo Power Amplifier Remarques importantes Important NotesWichtige Hinweise Notas ImportantesAbout Rotel ContentsGetting Started Input Signal Connections AC Power and ControlSpeaker Connections Speaker Wire Connections TroubleshootingProtection Indicator Is Lit SpecificationsRisque D’ÉLECTROCUTION NE PAS Ouvrir Instructions importantes concernant la sécuritéFrançais Pour démarrer Sommaire Au sujet de RotelRB-1072 Amplificateur de puissance stéréophonique Alimentation secteur et mise sous tension Indicateurs de protectionBranchements des signaux en entrée Sélection des enceintes Polarité et mise en phaseRB-1072Amplificateur de puissance stéréophonique Branchement des câbles d’enceintesProblèmes de fonctionnement Spécifications13Français Pas de sonGefahr Eines Elektrischen SCHLAGES. Nicht Öffnen Wichtige SicherheitshinweiseDeutsch FeaturesEinige Vorsichtsmaßnahmen Aufstellung des GerätesNetzspannung und Bedienung EingangssignalanschlüsseAnschließen der Lautsprecher Protection-LED-AnzeigeBei Störungen RB-1072 Stereo-Endstufe Technische DatenRiesgo DE Electrocucion No Abrir Información Importante Relacionada con la SeguridadEspañol Para Empezar Contenido Acerca de RotelRB-1072 Etapa de Potencia Estereofónica Toma de Corriente Eléctrica Alterna Alimentación y ControlConmutador e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha Selector del Modo de Conexión/DesconexiónConexiones de la Señal de Entrada Problemas y Posibles SolucionesRB-1072Etapa de Potencia Estereofónica No Hay Sonido Características TécnicasEl Indicador de Protección está Activado Kans OP Elektrische Schokken Niet Openen WaarschuwingenRB-1072 Inhoud Wij van RotelNederlands De Beveiligingsaanduiding De aan/uitschakelaar 1 met bijbehorende indicatorDe lichtnetaansluiting De automatische aan/uit keuzeschakelaarDe beveiligingsindicator licht op Wat te doen bij problemen?De lichtnetindicator werkt niet Technische gegevensRischio DI Scossa ELETTRICA, NON Aprire Importanti informazioni di SicurezzaPer Cominciare IndiceItaliano Collegamento dei diffusori Polarità e fase Il LED indicatore Protection è accesoCollegamento dei cavi dei diffusori Nessun suonoRisk FÖR Elektriska Stötar Öppna EJ Viktig säkerhetsinformationIntroduktion Innehåll Om RotelSvenska Säkringsindikator Anslutningar för insignalerStröm och strömfunktioner Specifikationer FelsökningAnslutning av högtalarkabel Frontens strömindikator lyser inteВнимание ÈÂ‚˚ ¯‡„Ë ËÓ‰ÂʇÌËÂÊÛÒÒÍËÈ ‡Á˙ÂÏ ‰Îfl ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡ RB-1072ëÚÂÂÓ ÛÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚË˚Íβ˜‡ÚÂθ ÔËÚ‡ÌËfl 1 Ë Ë̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËfl ËÂÎÂÍÚÓ ÂÊËÏÓ‚ ‚Íβ˜ÂÌËfl Ë ‚˚Íβ˜ÂÌËfl˚·Ó ÍÓÎÓÌÓ˜ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl ˚·Ó ÄëÈÓÎflÌÓÒÚ¸ Ë Ù‡Á‡ ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ÍÓÎÓÌÓ˜Ì˚ı ÔÓ‚Ó‰Ó‚RB-1072 ëÚÂÂÓ ÛÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚË ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍËPage USA RB-1072Stereo Power Amplifier