Bosch Appliances HDS252U Avertissement Risque De Bascule, Instructions De Sécurité Importantes

Page 11
 AVERTISSEMENT

!INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Manual background AVERTISSEMENT

RISQUE DE BASCULE

Touteslescuisinièrespeuventbasculeretcauser desblessure.Pourempêchercela,fixerlacuisinièreau planchereninstallantundispositifantibasculefourni.

Unrisquedebasculepeutexistersil’appareiln’est pasinstalléconformémentàcesinstructions.

Installer le dispositif anti bascule fourni avec l’appareil.

Sil’appareilesttirédumurpourlenettoyage,le serviceoutouteautreraison,s’assurerderemettele dispositif anti bascule adéquatement au moment de replacerl’appareilcontrelemur.Danslecasd’unusage anormal (une personne assise, debout ou appuyée contrelaporte),lacuisinièrepeutbasculer.Ilpeuten résulter des blessures si des liquides chauds se déversent.

AVERTISSEMENT

Avantl’installation,mettrel’alimentation hors circuit au panneau de service, le verrouillerpourempêcherlamiseencircuit accidentelle.

Manual background ATTENTION

L’appareilestlourdetnécessiteaumoins deux personnes ou un équipement approprié.

Installation au Massachusetts :

1.L’installation doit être effectuée par un entrepreneur, plombier, technicien en gaz qualifié ou avec licence de l’état ou de la province où l’appareil est installé.

2.Une soupape d’arrêt doit être dotée d’un robinet de gaz à poignée en T.

3.Le connecteur de gaz flexible ne doit pas être de plus de 36 po de long.

INSTALLATIONENHAUTEALTITUDE:

Pour les installations à des altitudes supérieures à 2 000 pi, communiquer avec le service Bosch au 800.994.2904 concernantlesinstructionsspéciales.

IMPORTANT:

LES CODES LOCAUX VARIENT. L’INSTALLATION, LES CONNEXIONSÉLECTRIQUESETLAMISEÀLATERREDOIVENT ÊTRECONFORMESAUXCODESAPPLICABLES.

Installation adéquate - S’assurer que l’appareil est adéquatement mis à la terre et installé par un technicien qualifié conformément au Code national d’électricité ANSI/NFPA n° 7, dernière édition, et les exigences du code électrique local .

Cet appareil a été testé conformément à ANSI Z21.1, norme pour appareils de cuisson résidentiels (É.U.) et à CAN 1.1-M81 Interim Reqt #58, appareil de cuisson à gaz domestique (CANADA).(Au Canada, l’installation doit être conforme à CAN 1-B149.1 et .2, codes d’installation pour appareils à gaz et/ou les codes locaux.)

Il est recommandé que la cuisinière soit utilisée avec un système de ventilation adéquat.

Ce qui suit doit être observé au moment de vérifier le système de canalisation d’alimentation :

a)L’appareil et sa soupape d’arrêt individuelle doivent être débranchés du système d’alimentation en gaz à des tests de perssion excédant 1/2 lb/po2 (3,5 kPa).

b)L’appareil doit être isolé du système d’alimentation en gaz en fermant sa soupape d’arrêt manuelle individuelle pendant tout test de pression du système d’alimentation en gaz à des tests de pressions égaux ou inférieur à 1/2 lb/po2 (3,5 kPa).

Éviter les courants d’air au-dessus de la cuisinière. Ils obstruent la ventilation et la combustion.

Ne jamais modifier la construction de la cuisinière en retirant les pieds niveleurs, les panneaux, couvercles de fil, vis/fixation anti bascule ou toute autre section.

Notice:NEPASSOULEVERLACUISINIÈREPARLAPOIGNÉE DE LA PORTE. Retirer la porte pour une manutention et une installation plus faciles. Voir «Retrait de la porte» dans le guide d’utilisation et d’entretien.

Page 2

Image 11
Contents for Models HDS252U, HDS255U, HDS256U Installation InstructionsCuisinière à combustion jumelée amovible Estufa Autoestable de dos CombustiblesIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS RANGE TIPPING HAZARD Figure 1 Cabinet Preparation 1. Install Ventilation3. Install Anti-Tip Bracket 2. Prepare Cabinets See Figure4. Connect Electric must be properly installedElectrical Connection Procedures Step 4 Connect ElectricStep 4 cont’d Connect Electric 4. Connect the Range Cord. Three Wire ConnectionFour Wire Connection Preferred Method Note DO NOT plug in range at this time. Proceed to stepTest for Gas Leaks Step 5 Connect Gas Supply1. Test Electric Ignition Step 6 Test the Installation2. Test/Adjust Flame Flame CharacteristicsPage Connexion du gaz INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAVERTISSEMENT RISQUE DE BASCULE Figure 1 préparation de l’armoire 1. Installation de la ventilation3. Installation fixation anti bascule 2. Préparation des armoires voir figureAVERTISSEMENT doit être installé adéquatementÉtape 4 Connexion électrique 4. Connexion électrique4. Brancher le cordon de la cuisinière Connexion à trois fil Connexion à 4 fils recommandéeRemarque NE PAS brancher l’appareil à ce moment. Passer à l’étapes Étape 4 suite connexion électriqueAller à «Vérifier les fuites de gaz» Étape 5 Connexion de l’alimentation en gazTest pour fuites de gaz 2. Test/réglage de la flamme Étape 6 vérifier l’installation1. Test d’allumage électrique Caractéristiques de flammePage INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instaleeldispositivoantivolcaduraquevieneincluido ADVERTENCIA RIESGO DE VOLCADURA DE LA ESTUFAFigura 1 Preparación de Gabinetes 1. Instalar la Ventilación2. Preparar Gabinetes Vea Figura 3. Instalar el Soporte AntivolcaduraSe debe instalar correctamente el prensacable que Paso 4 Conexión EléctricaADVERTENCIA CONSEJO4. Conectar el Cable de la Estufa Nota NO enchufe la estufa en estemomento. Proceda con el paso Paso 4 continuación Conexión EléctricaVerificar Fugas de Gas Paso 5 Conectar el Suministro de GasCaracterísticas de la Llama Paso 6 Probar la Instalación1. Probar el Encendido Eléctrico 2. Probar/Ajustar la Llama