Étape 5: Connexion de l’alimentation en gaz
Remarque importante pour gaz LP : La cuisinière est expédiée de l’usine pour une utilisation avec le gaz naturel. Pour le gaz propane (LP), il faut la convertir à l’aide du nécessaire de conversion pour gaz LP.
Test pour fuites de gaz
Le test de fuite doit être fait par l’installateur conformément aux instructions données dans cette section.
La connexion de gaz est située en dessous du panneau arrière de l’appareil. (Voir figure 4, page 4). Ce dernier est accessible par le panneau du tiroir réchaud ou de l’arrière de la cuisinière. Pour accéder au panneau, enlever le tiroir réchaud.
Fermer la soupape d’alimentation en gaz principale avant de débrancher une ancienne cuisinière et laisser fermer jusqu’à ce que le nouveau raccordement soit effectué. Ne pas oublier de rallumer la veilleuse sur les autres appareils à gaz lorsque l’on remet le gaz en circuit.
L’appareil peut ête installée avec un tuyau rigide ou un connecteur d’appareil en métal flexible certifié ACNOR International. Si l’on utilise un connecteur flexible, toujours en utiliser un nouveau.
Ouvrir le gaz. Appliquer un liquide de détection non corrosif pour fuites sur tous les joints et racords de connexion de gaz entre la soupape d’arrêt et la cuisinière. Comprend les raccords et joints de la cuisinière si les connexions ont été bougés pendant l’installation. Des bulles autour des raccords et connexions indiquent qu’il y a une fuite.
S’il y a une fuite, fermer la soupae d’arrêt de gaz de la canalisation d’alimentation et serrer les connexions. Refaire un test de fuite en ouvant la soupape d’arrêt de gaz de la canalisation. La vérification est complétée lorsqu’il n’y a pas de bulles. Essuyer le résidu de liquide. Passer à l’étape 6 : vérification de l’installation.
Appliquer un produit sur les joints de tuyau ou du ruban Teflon* |
| ATTENTION |
| |||
approprié pour l’utilisation avec du gaz LP et le gaz naturel tout | NE JAMAIS VÉRIFIER UNE GUIDE AVEC UNE FLAMME. | |||||
autour des filets de tuyau mâle pour empêcher les fuites. | NE PAS PASSER À L’ÉTAPE SUIVANT TANT QUE LES FUITES | |||||
Si non déjà en place, installer une soupape d’arrêt de gaz dans | ||||||
NE SONT PAS TOUTES ÉLIMINÉES. |
| |||||
un endroit facile d’accès. S’assurer que tous les utilisateurs savent |
| |||||
|
|
|
| |||
où est la soupape d’arrêt de gaz de la cuisinière et comment la |
|
|
|
| ||
fermer. | ATTENTION : avant de brancher le cordon électrique, | |||||
Remarque : L’installateur doit aviser le consommateur | s’assurer que tous les contrôles sont en position OFF. | |||||
de l’endroit où se situe la soupape d’arrêt de gaz. | Soupape |
|
|
| ||
Méthode connecteur flexible (voir figure 11) |
|
|
| |||
1. Installer un adaptateur évasé mâle 1/2 po au filet interne | d’arrêt de |
|
|
| ||
| 1/2 po NPT de l’entrée de la cuisinière. Utiliser une clé sur le | gaz | Régulateur | Connecteur | ||
| raccord coude pour éviter les dommages. |
| ||||
|
| flexible |
| |||
2. Installer un adaptateur de lien évasé mâle 1/2 ou 3/4 po sur |
|
|
| |||
|
|
|
| |||
| le filet interne NPT de la soupape d’arrêt manuelle. |
|
|
|
| |
3. Brancher le connecteur d’appareil en métal flexible. |
|
|
|
| ||
4. S’assurer que le |
|
|
|
| ||
| le cordon de la cuisinière sur la prise électrique. |
|
|
|
| |
5. Remettre la cuisinière en position en s’assurant que le pieds | Figure 11:méthode connecteur flexible |
| ||||
| glisse sous la fixation anti bascule. La cuisinière sera à 3/4 |
|
|
|
| |
| po du mur lorsque adéquatement installée. Remarque : |
|
|
|
| |
| faire attention à ne pas coincer le connecteur flexible ! | coude | soupe d’arrêt de gaz | coude | ||
6. Incliner délicatement la cuisinière vers l’avant pour s’assurer | ||||||
|
|
|
| |||
| que la fixation anti bascule s’enclenche et empêche de |
|
|
|
| |
| basculer. |
|
|
|
| |
Méthode tuyau rigide (voir figure 12) |
|
|
|
| ||
La configuration de la connextion avec tuyau rigide varie selon |
|
|
|
| ||
l’emplacement du bout du tuyau rigide de gaz. Consulter la figure | mamelon |
|
|
| ||
12 pour plus de détails. | lien |
|
|
| ||
1. S’assurer que le |
|
| mamelon | |||
|
|
| ||||
| le cordon de la cuisinière sur la prise électrique. |
|
|
|
| |
2. | Remettre la cuisinière en position en s’assurant que le pieds | mamelon |
|
|
| |
| glisse sous la fixation anti bascule. La cuisinière sera à 3/4 |
|
|
| ||
|
|
|
|
| ||
| po du mur lorsque adéquatement installée. | Coude : |
| Tuyau de gaz |
| |
3. | Incliner délicatement la cuisinière vers l’avant pour s’assurer | brancher sur |
|
| ||
| 1/2 à 3/4 po |
| ||||
| que la fixation anti bascule s’enclenche et empêche de | régulateur ici |
|
|
| |
|
|
|
|
| ||
| basculer. |
|
|
|
| |
4. Brancher le tuyay à la cuisinière au joint. Accéder à la |
|
|
|
| ||
connexion par le panneau d’accès derrière le tiroir réchaud. |
|
|
|
| ||
Remarque : Attention à ne pas appliquer de pression sur | débitdegazàlacuisinière |
| ||||
le tiroir réchaud pendant l’installation du tuyau. |
| |||||
|
|
|
|
Aller à «Vérifier les fuites de gaz». | Figure 12: méthode de tuyau ridige | |
Page 6 | ||
|