Bosch Appliances HDS256U Install Ventilation, Prepare Cabinets See Figure, Cabinet Preparation

Page 4
1. Install Ventilation

Steps 1, 2, and 3: Install Ventilation, Prepare Cabinets, Install Anti-Tip Bracket

1. Install Ventilation

Itisstronglyrecommendedtoinstallahoodabovethisrange.For most kitchens with a wall mounted hood, a certified hood rating of not less than 350 CFM is recommended. Bosch hoods rated at 350 CFM or more when operated on high meet the above requirement and are recommended for this purpose. The range hood must be installed according to instructions furnished with the hood.

2. Prepare Cabinets (See Figure 1)

This unit can be installed near adjacent walls and projecting surfaces constructed of combustible materials. There must be a minimum clearance of 30 inches between the top of the cooking surface and the bottom of an unprotected wood or metal cabinet; or 24 inches when bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than 1/4" of flame retardant material covered with not less than No. 28 MSG sheet metal, 0.015 inch stainless steel or 0.024 inch aluminum or copper. Zero clearance from unit walls to adjacent vertical combustible walls is permitted on rear, right and left walls. Clearance from range top to adjacent vertical walls must be at least 4”. Seal any openings in the wall behind the appliance and in the floor below the appliance.

Forthecabinetsoverthecookingsurfaceandtheadjacentcabinets, the maximum cabinet depth from back wall is 13 inches.

Thegassupplylineandelectricaloutletmustbewithinthespaces indicatedinFigure2. Thegasshutoffvalvemustalsobeaccessible without moving the range.

Instructions were determined using Standard American base cabinetsmeasuring36"highx24"deep. Ifnonstandardcabinets are used, care should be taken to alter dimensions accordingly.

 

30” Minimum Centered

 

 

30” Min.

 

 

18”

Min.

4” Min.

4” Min.

 

 

No Clearance to Cabinet

 

 

Wall Required

 

Figure 1: Cabinet Preparation

 

Place Gas Supply

 

Line and

 

 

Electrical

Outlet

 

Here

 

71/2

 

 

 

 

 

 

331/2"1/2”

441/2”"

13131/8”"

4”"

2"

37/8/8" 41/2

 

30”"

 

 

NOTICE:Somecabinetfinishescannotsurvivethetemperatures Figure 2: Gas Supply Line and Electrical Outlet Placement allowedbyU.L.,particularlyself-cleaningovens;thecabinetsmay

discolor or stain. This is most noticeable with laminated cabinets.

3. Install Anti-Tip Bracket

1.Adjust height of range and level by rotating the adjustable leg supports on the bottom of the range, using 1-1/4" wrench.

2.Measure to locate bracket position as shown in Figure 3.

3.Secure bracket with 2 screws adequate for mounting surface, not included. (i.e.; for wood floor use wood screws for concrete floor use concrete anchors and screws.).

Flush

Cabinet Sidewall

Figure 3

Backwall

1 9/16”

Anti-Tip Device

Page 3

Image 4
Contents Installation Instructions Cuisinière à combustion jumelée amovibleEstufa Autoestable de dos Combustibles for Models HDS252U, HDS255U, HDS256UIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS RANGE TIPPING HAZARD 1. Install Ventilation 3. Install Anti-Tip Bracket2. Prepare Cabinets See Figure Figure 1 Cabinet Preparationmust be properly installed Electrical Connection ProceduresStep 4 Connect Electric 4. Connect Electric4. Connect the Range Cord. Three Wire Connection Four Wire Connection Preferred MethodNote DO NOT plug in range at this time. Proceed to step Step 4 cont’d Connect ElectricStep 5 Connect Gas Supply Test for Gas LeaksStep 6 Test the Installation 2. Test/Adjust FlameFlame Characteristics 1. Test Electric IgnitionPage INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Connexion du gazAVERTISSEMENT RISQUE DE BASCULE 1. Installation de la ventilation 3. Installation fixation anti bascule2. Préparation des armoires voir figure Figure 1 préparation de l’armoiredoit être installé adéquatement Étape 4 Connexion électrique4. Connexion électrique AVERTISSEMENTConnexion à 4 fils recommandée Remarque NE PAS brancher l’appareil à ce moment. Passer à l’étapesÉtape 4 suite connexion électrique 4. Brancher le cordon de la cuisinière Connexion à trois filTest pour fuites de gaz Étape 5 Connexion de l’alimentation en gazAller à «Vérifier les fuites de gaz» Étape 6 vérifier l’installation 1. Test d’allumage électriqueCaractéristiques de flamme 2. Test/réglage de la flammePage INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE VOLCADURA DE LA ESTUFA Instaleeldispositivoantivolcaduraquevieneincluido1. Instalar la Ventilación 2. Preparar Gabinetes Vea Figura3. Instalar el Soporte Antivolcadura Figura 1 Preparación de GabinetesPaso 4 Conexión Eléctrica ADVERTENCIACONSEJO Se debe instalar correctamente el prensacable queNota NO enchufe la estufa en este momento. Proceda con el pasoPaso 4 continuación Conexión Eléctrica 4. Conectar el Cable de la EstufaPaso 5 Conectar el Suministro de Gas Verificar Fugas de GasPaso 6 Probar la Instalación 1. Probar el Encendido Eléctrico2. Probar/Ajustar la Llama Características de la Llama