Bosch Appliances HDS252U, HDS255U, HDS256U Connect Electric, 120/240, 12.1, Amps, 120/208

Page 5
Step 4: Connect Electric

Step 4: Connect Electric

4. Connect Electric

Ranges are dual rated for use on either 120/240 VAC or 120/208 VAC. See table for power ratings and circuit breaker sizes based upon the supply voltage for each mode (See chart below).

VOLTS

HZ

RATING

CIRCUIT

A.C.

 

KW

BREAKER

 

 

 

 

120/240

60

12.1

30 AMPS

 

 

 

 

120/208

60

9.1

25 AMPS

 

 

 

 

CAUTION: make certain that gas shutoff valve and all burner controls are in OFF position before beginning.

TOPREVENTELECTRICALSHOCK,THEGROUNDING PRONG SHOULDNOT,UNDERANYCIRCUMSTANCES,BECUTORRE- MOVED. IT MUST BE PLUGGED INTO A MATCHING GROUNDING TYPE RECEPTACLE AND CONNECTED TO A CORRECTLY POLAR- IZED 240-VOLT CIRCUIT. A separate circuit is recommended which is in compliance with the NEC.

If there is any doubt as to whether the wall receptacle is prop- erly grounded, have it checked by a qualified electrician.

This appliance may be connected to the power supply by installing flexible conduit or a power cord set. The electrical rating of the power cord set (not supplied) must be 240 volt, 30 amperes. The power cord set shall be marked “For Use with Ranges.”

The power supply shall be connected to the range terminal block compartment located near the bottom of the back panel (See Figure 4 , at right). It is accessible by removing the terminal block cover.

Place strain relief in knockout below terminal block (See Figure 4 below). Feed range cord through hole and strain relief up to terminal block. Allow for slack in the cord between the strain releif and terminal block. Once cord length/ slack has been adjusted, attach strain relief per instructrions included with strain relief. Connect wiring as described below and on next page.

TIP

The knockout panel can be removed from the range to

install the strain relief:

Remove panel from range, install strain relief in panel

and re-attach.

 

Electric Connection

 

(found behind terminal

 

block cover)

 

Feed Range

 

Cord Through

 

Strain Relief in

Gas Connection

Knockout

Panel Here

Figure 4

 

The strain relief provided with your range cord
must be properly installed.
Electrical Connection Procedures

Refer to Figures 5-10 ( below and next page) for further explanation.

WARNING

CONSULT YOUR INSTRUCTIONS FOR ‘ELECTRICAL CONNECTION PROCEDURES’. COPPER WIRE MUST BE USED FOR CONNECTION TO THE TERMINAL BLOCK. WHEN POWER SUPPLY CORD KIT IS USED TO CONNECT RANGE TO THE POWER SUPPLY. USE ONLY CORD KITS RATED 120/240 VOLTS MINIMUM AND MARKED FOR USE WITH RANGES. REFER TO INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PROPER CORD KIT AMPERAGE RATING, RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK MAY BE INCURRED IF AN INCORRECT SIZE RANGE CORD KIT IS USED, THE INSTALLATION INSTRUCTIONS ARE NOT FOLLOWED, OR THE STRAIN RELIEF BRACKET IS DISCARDED.

RISK OF ELECTRIC SHOCK FRAME GROUNDED TO NEUTRAL OF APPLIANCE THROUGH A LINK GROUNDING THROUGH THE NEUTRAL CONDUCTOR IS PROHIBITED FOR NEW BRANCH-CIRCUIT INSTALLATIONS, (1996 NEC) MOBILE HOMES AND RECREATIONAL VEHICLES, OR IN AN AREA WHERE LOCAL CODES PROHIBIT GROUNDING THROUGH NEUTRAL CONDUCTOR. FOR INSTALLATIONS WHERE GROUNDING THROUGH THE NEUTRAL CONDUC- TOR IS PROHIBITED:

(1)DISCONNECT THE LINK FROM THE NEUTRAL.

(2)USE GROUNDING TERMINAL OR LEAD TO GROUND UNIT: AND

(3)CONNECT NEUTRAL TERMINAL OR LEAD TO BRANCH CIRCUIT NEUTRAL IN USUAL MANNER (WHEN THE APPLIANCE IS CONNECTED BY MEANS OF A CORD KIT, USE 4 CONDUCTOR CORD FOR THIS PURPOSE).

Center or white wire must always be attached to the central terminal on block.

All screw and nut connections must be tight.

Remove ground strap from terminal block. Install with care, the green ground wire as shown at left. Attach ground wire and strap with screw provided with strap.

Figure 5

Page 4

Image 5
Contents Cuisinière à combustion jumelée amovible Installation InstructionsEstufa Autoestable de dos Combustibles for Models HDS252U, HDS255U, HDS256UIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS RANGE TIPPING HAZARD 3. Install Anti-Tip Bracket 1. Install Ventilation2. Prepare Cabinets See Figure Figure 1 Cabinet PreparationElectrical Connection Procedures must be properly installedStep 4 Connect Electric 4. Connect ElectricFour Wire Connection Preferred Method 4. Connect the Range Cord. Three Wire ConnectionNote DO NOT plug in range at this time. Proceed to step Step 4 cont’d Connect ElectricTest for Gas Leaks Step 5 Connect Gas Supply2. Test/Adjust Flame Step 6 Test the InstallationFlame Characteristics 1. Test Electric IgnitionPage Connexion du gaz INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAVERTISSEMENT RISQUE DE BASCULE 3. Installation fixation anti bascule 1. Installation de la ventilation2. Préparation des armoires voir figure Figure 1 préparation de l’armoireÉtape 4 Connexion électrique doit être installé adéquatement4. Connexion électrique AVERTISSEMENTRemarque NE PAS brancher l’appareil à ce moment. Passer à l’étapes Connexion à 4 fils recommandéeÉtape 4 suite connexion électrique 4. Brancher le cordon de la cuisinière Connexion à trois filAller à «Vérifier les fuites de gaz» Étape 5 Connexion de l’alimentation en gazTest pour fuites de gaz 1. Test d’allumage électrique Étape 6 vérifier l’installationCaractéristiques de flamme 2. Test/réglage de la flammePage INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instaleeldispositivoantivolcaduraquevieneincluido ADVERTENCIA RIESGO DE VOLCADURA DE LA ESTUFA2. Preparar Gabinetes Vea Figura 1. Instalar la Ventilación3. Instalar el Soporte Antivolcadura Figura 1 Preparación de GabinetesADVERTENCIA Paso 4 Conexión EléctricaCONSEJO Se debe instalar correctamente el prensacable quemomento. Proceda con el paso Nota NO enchufe la estufa en estePaso 4 continuación Conexión Eléctrica 4. Conectar el Cable de la EstufaVerificar Fugas de Gas Paso 5 Conectar el Suministro de Gas1. Probar el Encendido Eléctrico Paso 6 Probar la Instalación2. Probar/Ajustar la Llama Características de la Llama