Sharp CD1800M, R-CD1200M, CD2200M operation manual Importantes Consignes DE Sécurité, FR-3

Page 34

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Certaines précautions de sécurité, y compris les suivantes, devraient toujours être prises lorsqu’on se sert d’appareils électriques:

MISE EN GARDE - Pour réduire les risques de brûlures, de chocs électriques, de feu, de blessures ou d’exposition à l’énergie des micro-ondes:

1.Lire toutes les instructions avant de se servir de l’appareil.

2.Lire et suivre les “PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION À L’ÉNERGIE EXCESSIVE DES MICRO-ONDES” à la page FR-1.

3.Cet appareil doit être mis à la terre. Brancher seulement à une prise correctement mise à la terre.

Se reporter aux “INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE”, en page FR-5.

4.Installer ou placer l’appareil conformément aux instructions d’installation fournies.

5.Certains produits comme des oeufs entiers et des contenants scellés - par exemple des bocaux en verre fermés - peuvent exploser et ne devraient pas être mis à chauffer dans ce four.

6.N’utiliser cet appareil qu’aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de produits corrosifs dans le four à micro-ondes. Ce four a été expressément conçu pour le réchauffage, la cuisson et le séchage des aliments. Il n’est pas destiné à un usage industriel ou à des travaux en laboratoire.

7.Comme pour tout appareil électroménager, il faut exercer une surveillance étroite quand des enfants l’utilisent.

8.Ne pas faire fonctionner cet appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas bien ou s’il a été endommagé ou est tombé.

9.Cet appareil ne doit être réparé que par du personnel de service autorisé. Communiquer avec le service de réparations autorisé Sharp le plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage.

10.Ne couvrir ou bloquer aucune ouverture de l’appareil.

11.Ne pas laisser ni utiliser cet appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser ce produit auprès d’eau - par exemple près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou dans d’autres endroits semblables.

12.Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l’eau.

13.Garder le cordon loin des surfaces chauffées.

14.Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir.

15.Se reporter aux instructions de nettoyage de la surface de la porte aux pages FR-23 - FR-24.

16.Pour réduire les risques d’incendie à l’intérieur du four:

a.Ne pas trop faire cuire les aliments. Rester prudemment près de l’appareil lorsqu’on utilise du papier, du plastique ou tout autre matériel combustible pour faciliter la cuisson.

b.Retirer les attaches de métal des sacs de papier ou de plastique avant de mettre les sacs au four.

c.Si les matériaux à l’intérieur du four prennent feu, garder la porte du four fermée, arrêter le four et dé- brancher la fiche ou couper l’électricité au panneau d’entrée.

d.Ne pas utiliser la cavité comme espace de rangement. Ne laisser ni papier, ni ustensiles, ni aliments dans la cavité lorsque l’appareil n’est pas utilisé.

17.Des liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent chauffer au-delà du point d’ébullition sans qu’aucun bouillonnement n’apparaisse. Ainsi, quand le contenant est retiré du four, il peut ne pas y avoir d’ébullition ou de bouillonnement apparents. IL PEUT EN RÉSULTER UN DÉBORDEMENT DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS LORSQU’UNE CUILLER OU UN AUTRE USTENSILE EST PLONGÉ DANS LE LIQUIDE.

Pour réduire le risque de blessures personnelles:

a.Ne pas trop chauffer le liquide.

b.Remuer le liquide et avant de le chauffer et à mi-cuisson.

c.Ne pas utiliser de contenants à bords droits et à goulot mince. Utiliser un bocal à large goulot.

d.Après le chauffage, laisser reposer le contenant dans le four à micro-ondes pour au moins 20 secondes avant de le retirer.

e.Faire très attention en plongeant une cuiller ou un autre ustensile dans le contenant.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

FR-3

Image 34
Contents EN-1 To Access INTERNET/POUR Accéder À L’INTERNET/POR InternetTo PHONE/POUR TÉLÉPHONER/POR Teléfono Contents Limited Warranty EN-2Important Safety Instructions EN-3Service Call Check EN-4120V 20A R-CD1200M Grounding InstructionsEN-5 230V/208V 20A R-CD2200MEN-6 InstallationStacking Procedure for TWO Microwave Ovens Oven B BackPart Names EN-7Memory Operation Before OperationEN-8 EN-9 Manual Operation Microwave Power LevelSelect Power EN-10EN-11 Helpful TIP for Express DefrostProgram & Customize EN-12EN-13 EN-14 ProcedureDisplay To check more than one counterProcedureDisplay Counter Check/ClearEN-15 To Reset the Counter toTo Reset the Air Intake Filter Counter Air Intake Filter CounterSelecting Operation in case of Magnetron Failure EN-16Air Filter Cycle To set magnetron failure optionsEN-17 Express Defrost SettingPause Timing Saving Memories EN-18Dual Digit Input Repeat Digit InputEN-19 Programming Multi Stage Cooking EN-20Setting Total Cooking Time of Express Defrost EN-21EN-22 Maximum Cooking TimeMaximum Cooking Time Calculation Care and Cleaning Other Convenient FeaturesEN-23 EN-24 Don’t soak the oven ceiling cover in detergent or wash itUtensils Cooking GuideEN-25 Guidelines for microwave heating EN-26EN-27 Timing guideDefrosting Quantity Item Heating and cooking time guideEN-28 CommentCD1200M R-CD1800M R-CD2200M Heating and Cooking Time Guide Con’tEN-29 CD1200M R-CD1800M R-CD2200M Plated MealsEN-30 SpecificationsReminders FCCTable DES Matières Garantie Limitée FR-2Importantes Consignes DE Sécurité FR-3Vérification Avant D’APPELER ’ASSISTANCE Technique FR-4230V/208V 15A R-CD1800M Instructions DE Mise À LA TerreFR-5 230V/208V 20A R-CD2200M Interférence radio ou télévisionProcédure Pour Empiler Deux Fours À MICRO-ONDES InstallationFR-6 Four B ArrièreNoms DES Pièces FR-7Cuisson à l’aide de la mémoire Avant L’UTILISATIONUtilisation DE LA Mémoire FR-8FR-9 ProcédureCuisson chronométrique Fonctionnement ManuelDécongélation rapide à l’aide de la mémoire Cuisson en une étapeTableau de décongélation rapide Décongélation RapideFR-11 Aide personnalisée Programmation ET PersonnalisationFR-12 FR-13 Vérification/Effacement des compteurs FR-14ProcédureAffichage Pour vérifier plus d’un seul compteur Vérification des compteursCompteur du filtre d’admission d’air FR-15Pour remettre le compteur à Pour remettre à 0 le compteur du filtre d’admission d’airFR-16 11. Réglage de décongélation rapide FR-17Temps d’arrêt Enregistrement des mémoires FR-18Entrée à deux chiffres Entrée par répétition de chiffreFR-19 Programmation de la cuisson en plusieurs étapes FR-20Réglage du temps de cuisson total de la décongélation rapide FR-21FR-22 Temps de cuisson maximalCalcul du temps de cuisson maximal Entretien ET Nettoyage Mode de démonstrationAutres Fonctionnalités Pratiques SurveillanceComment installer le pare-éclaboussures FR-24Ustensiles Guide DE CuissonFR-25 Directives pour le réchauffage aux micro-ondes FR-26FR-27 Guide de chronométrageDécongélation FR-28 Guide des temps de réchauffement et de cuissonQuantité d’aliments CD1200M R-CD1800M R-CD2200M Repas préparés Guide des temps de réchauffement et de cuissonFR-29 Première CuissonCaractéristiques Techniques AIDE-MÉMOIREFR-30 Contenido Garantía Limitada ES-2Instrucciones DE Seguridad Importantes ES-3Revisión Para Solicitud DE Servicio ES-4120V 20A 230V/208V 15A CD1200M CD1800M Instrucciones Para Conexión a TierraES-5 230V/208V 20A CD2200M Interferencia de radio o televisiónHorno B Parte Posterior InstalaciónES-6 Horno a Parte Tornillo a Posterior Placa de montaje aNombre DE LAS Partes ES-7Cocción con memoria Antes DE LA OperaciónOperación DE LA Memoria ES-8ES-9 Cocinar cantidades dobles/ triples con memoriaProcedimiento Tiempo de cocción Operación ManualDescongelamiento rápido con memoria Cocción en una sola etapaCuadro de descongelamiento rápido Descongelamiento rápidoES-11 Ayuda personalizada Programar Y PersonalizarES-12 ES-13 ES-14 Para restablecer el contador del filtro de entrada de aire ES-15Para restablecer el contador a Contador del filtro de entrada de aireES-16 Procedimiento Pantalla ES-17Ajuste de Descongelamiento rápido Duración de la pausaGrabar memorias ES-18Introducción de dos dígitos Repetir la introducción de dígitosES-19 Programación de la cocción por etapas ES-20ES-21 ES-22 Tiempo máximo de cocciónCálculo del tiempo máximo de cocción Modo de demostración Otras Características ConvenientesCuidado Y Limpieza MonitorearES-24 Cómo instalar la cubierta del techo del hornoUtensilios de cocción Guía DE CocciónES-25 Pautas para el calentamiento en microondas ES-26Vegetales Guía de sincronizaciónES-27 DescongelamientoCantidad Alimento Guía para tiempo de calentamiento y cocciónES-28 ComentariosES-29 Guía para tiempo de calentamiento y cocciónCocción primaria Especificaciones RecordatoriosES-30 EN-31 Sharp Electronics Corporation

CD2200M, CD1800M, R-CD1200M specifications

The Sharp R-CD1200M, R-CD1800M, and R-CD2200M are robust compact microwave ovens designed to cater to the diverse needs of both commercial and residential kitchens. These models offer an array of innovative features and advanced technologies that streamline cooking processes while ensuring optimal results.

The Sharp R-CD1200M is a powerful unit featuring a 1200-watt microwave output. It is equipped with a stainless steel cavity that not only enhances durability but also facilitates easy cleaning. This model incorporates a programmable memory function that allows users to save up to 20 different cooking settings, making it an ideal choice for busy kitchens where efficiency is key. The R-CD1200M also employs inverter technology, providing a consistent level of heat, which helps cook food evenly and prevents overcooking.

Moving to the R-CD1800M, this model takes versatility up a notch with its 1800-watt power output. The addition of a multi-stage cooking option enables users to set multiple cooking stages consecutively, allowing for a more complex cooking process without the need for manual intervention. The R-CD1800M also features a user-friendly digital display and simplified controls, which enhance operational efficiency, particularly in fast-paced environments. Its spacious interior accommodates larger dishes, making it suitable for catering businesses or larger families.

The R-CD2200M, the most powerful of the trio, boasts an impressive 2200-watt microwave output. This model is designed for high-volume cooking, offering features such as a robust turntable for even heating and a quick defrost function. The R-CD2200M also incorporates advanced sensor technology that detects humidity levels in food items, automatically adjusting cooking times to achieve optimal results. This ensures that meals are cooked perfectly every time, reducing the likelihood of overcooked or undercooked dishes.

All three models come with a variety of safety features, such as a child lock, ensuring that they can be used safely in any setting. They are designed with a sleek and modern aesthetic, making them an attractive addition to any kitchen space. With their combination of power, efficiency, and advanced cooking technologies, the Sharp R-CD1200M, R-CD1800M, and R-CD2200M stand out as reliable solutions for all cooking needs, from simple reheating to complex meal prep. Whether for home or commercial use, these microwaves deliver exceptional performance and versatility.