Sharp R-CD1200M Avant L’UTILISATION, Utilisation DE LA Mémoire, Cuisson à l’aide de la mémoire

Page 39

AVANT L’UTILISATION

*Avant d’utiliser votre nouveau four, assurez-vous de lire et de comprendre complètement ce mode d’emploi.

1)Brancher le four.

*L’écran numérique affichera “ . “

2)Vous ne pouvez utiliser les panneaux de commandes que lorsque la porte est fermée.

3)La lumière du four s’allumera pendant 1 minute lors de l’ouverture de la porte.

Annulation:

1.Les données de cuisson sont annulées si, lors de la programmation, vous attendez plus de trois minutes avant d’appuyer sur les touches.

2.La cuisson s’arrête lorsqu’on appuie sur la touche STOP/CLEAR et les données de cuisson sont conservées. Cependant si les touches suivantes ne sont pas enfoncées dans les trois minutes, les données de cuisson seront annulées. Appuyer sur la touche

START pour reprendre la cuisson.

3.La cuisson s’arrête lors de l’ouverture de la porte mais les données de cuisson sont conservées. Cependant, une fois la porte fermée, les données de cuisson seront annulées si les touches suivantes ne sont pas enfoncées dans les trois minutes. Appuyer sur la touche START pour reprendre la cuisson.

4.La cuisson est immédiatement annulée en appuyant 2 fois sur la touche STOP/CLEAR.

Vérification des aliments:

Appuyer sur la touche STOP/CLEAR puis, ouvrir la porte, vérifier les aliments, fermer la porte et appuyer sur la touche START pour poursuivre la cuisson.

Achèvement de la cuisson:

Si les aliments ne sont pas sortis après l’achèvement de la cuisson, End [Fin] s’affichera jusqu’au retrait des aliments.

CONSEILS PRATIQUES pour la méthode d’entrée en mémoire

La méthode d’entrée en mémoire détermine comment entrer les numéros de mémoire pour la cuisson à l’aide de la mémoire, l’aide personnalisée et l’enregistrement des mémoires; pour ce faire, suivre la méthode ci-dessous. Se reporter à CONSEILS PRATIQUES ci-dessous ainsi qu’à la cuisson à l’aide de la mémoire.

1. Entrée à deux chiffres: Il faut entrer deux chiffres pour

 

La méthode d’entrée en mémoire

 

sélectionner une mémoire, même si le premier chiffre

 

 

 

 

 

 

No de mémoire

 

 

 

 

est 0. La programmation de la mémoire est comprise

 

 

 

 

Mémoire

Exemples

0

2

12

22

entre 0 et 99.

 

 

 

 

 

2. Entrée à un seul chiffre: Il est possible d’entrer un seul

Méthode d’entrée

 

 

 

 

chiffre pour sélectionner une mémoire. La programmation

 

 

 

 

 

 

Entrée à deux chiffres

0, 0

0, 2

1, 2

2, 2

de la mémoire est comprise entre 0 et 9.

 

 

 

 

 

 

3. Entrée par répétition de chiffre: Entrer un, deux ou

Entrée à un seul chiffre

0

2

 

 

trois chiffres pour sélectionner une mémoire. La

Entrée par répétition de

0

2

2, 2

2, 2, 2

programmation de la mémoire est comprise entre 0

chiffre

 

 

 

 

 

 

et 29.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.Seulement dans Entrée par répétition de chiffre/Autodémarrage ON, appuyer sur les chiffres dans la seconde qui suit le chiffre précédent.

5.Sans égard à la méthode d’entrée sélectionnée, Vérification du compteur/Annuler (Aide personnalisée 7) et Facteur de multiplication pour quantité double ou triple (Aide personnalisée 10) se servent uniquement de la méthode d’entrée à deux chiffres. Comme pour Aide personnalisée 10, entrer le numéro de la mémoire après avoir appuyé sur la touche DOUBLE/TRIPLE QUANTITY.

UTILISATION DE LA MÉMOIRE

Cuisson à l’aide de la mémoire

*Votre four dispose de 100 blocs de mémoire de 0 à 99 et le numéro de mémoire de 0 à 29 est commun à 6 façons de les utiliser (l’entrée à un seul chiffre dispose de 10 blocs de mémoire).

*Les mémoires de 0 à 9 sont des réglages programmés en usine. Se reporter au tableau des mémoires programmées à droite. Il faut programmer les mémoires de 10 à 99 avant d’utiliser la cuisson à l’aide de la mémoire. Quand un numéro de mémoire qui n’a pas été programmé est entré, End [fin] sera affichée. Se reporter à l’enregistrement des mémoires aux pages FR-18 à FR-22 pour programmer une nouvelle mémoire.

Mémoires programmées

No de

Temps de cuisson

Niveau de

mémoire

puissance

 

 

 

 

1

10 s.

100%

 

 

 

2

20 s.

100%

 

 

 

3

30 s.

100%

 

 

 

4

45 s.

100%

 

 

 

5

1 min.

100%

 

 

 

6

1 min. 15 s.

100%

 

 

 

7

1 min. 30 s.

100%

 

 

 

8

2 min.

100%

 

 

 

9

2 min. 30 s.

100%

 

 

 

0

3 min.

100%

 

 

 

FR-8

Image 39
Contents To Access INTERNET/POUR Accéder À L’INTERNET/POR Internet EN-1To PHONE/POUR TÉLÉPHONER/POR Teléfono Contents EN-2 Limited WarrantyEN-3 Important Safety InstructionsEN-4 Service Call Check230V/208V 20A R-CD2200M Grounding InstructionsEN-5 120V 20A R-CD1200MOven B Back InstallationStacking Procedure for TWO Microwave Ovens EN-6EN-7 Part NamesBefore Operation Memory OperationEN-8 EN-9 EN-10 Microwave Power LevelSelect Power Manual OperationHelpful TIP for Express Defrost EN-11EN-12 Program & CustomizeEN-13 Counter Check/Clear ProcedureDisplay To check more than one counterProcedureDisplay EN-14Air Intake Filter Counter To Reset the Counter toTo Reset the Air Intake Filter Counter EN-15To set magnetron failure options EN-16Air Filter Cycle Selecting Operation in case of Magnetron FailureExpress Defrost Setting EN-17Pause Timing EN-18 Saving MemoriesRepeat Digit Input Dual Digit InputEN-19 EN-20 Programming Multi Stage CookingEN-21 Setting Total Cooking Time of Express DefrostMaximum Cooking Time EN-22Maximum Cooking Time Calculation Other Convenient Features Care and CleaningEN-23 Don’t soak the oven ceiling cover in detergent or wash it EN-24Cooking Guide UtensilsEN-25 EN-26 Guidelines for microwave heatingTiming guide EN-27Defrosting Comment Heating and cooking time guideEN-28 Quantity ItemCD1200M R-CD1800M R-CD2200M Plated Meals Heating and Cooking Time Guide Con’tEN-29 CD1200M R-CD1800M R-CD2200MFCC SpecificationsReminders EN-30Table DES Matières FR-2 Garantie LimitéeFR-3 Importantes Consignes DE SécuritéFR-4 Vérification Avant D’APPELER ’ASSISTANCE Technique230V/208V 20A R-CD2200M Interférence radio ou télévision Instructions DE Mise À LA TerreFR-5 230V/208V 15A R-CD1800MFour B Arrière InstallationFR-6 Procédure Pour Empiler Deux Fours À MICRO-ONDESFR-7 Noms DES PiècesFR-8 Avant L’UTILISATIONUtilisation DE LA Mémoire Cuisson à l’aide de la mémoireProcédure FR-9Cuisson en une étape Fonctionnement ManuelDécongélation rapide à l’aide de la mémoire Cuisson chronométriqueDécongélation Rapide Tableau de décongélation rapideFR-11 Programmation ET Personnalisation Aide personnaliséeFR-12 FR-13 Vérification des compteurs FR-14ProcédureAffichage Pour vérifier plus d’un seul compteur Vérification/Effacement des compteursPour remettre à 0 le compteur du filtre d’admission d’air FR-15Pour remettre le compteur à Compteur du filtre d’admission d’airFR-16 FR-17 11. Réglage de décongélation rapideTemps d’arrêt FR-18 Enregistrement des mémoiresEntrée par répétition de chiffre Entrée à deux chiffresFR-19 FR-20 Programmation de la cuisson en plusieurs étapesFR-21 Réglage du temps de cuisson total de la décongélation rapideTemps de cuisson maximal FR-22Calcul du temps de cuisson maximal Surveillance Mode de démonstrationAutres Fonctionnalités Pratiques Entretien ET NettoyageFR-24 Comment installer le pare-éclaboussuresGuide DE Cuisson UstensilesFR-25 FR-26 Directives pour le réchauffage aux micro-ondesGuide de chronométrage FR-27Décongélation Guide des temps de réchauffement et de cuisson FR-28Quantité d’aliments Première Cuisson Guide des temps de réchauffement et de cuissonFR-29 CD1200M R-CD1800M R-CD2200M Repas préparésAIDE-MÉMOIRE Caractéristiques TechniquesFR-30 Contenido ES-2 Garantía LimitadaES-3 Instrucciones DE Seguridad ImportantesES-4 Revisión Para Solicitud DE Servicio230V/208V 20A CD2200M Interferencia de radio o televisión Instrucciones Para Conexión a TierraES-5 120V 20A 230V/208V 15A CD1200M CD1800MHorno a Parte Tornillo a Posterior Placa de montaje a InstalaciónES-6 Horno B Parte PosteriorES-7 Nombre DE LAS PartesES-8 Antes DE LA OperaciónOperación DE LA Memoria Cocción con memoriaCocinar cantidades dobles/ triples con memoria ES-9Procedimiento Cocción en una sola etapa Operación ManualDescongelamiento rápido con memoria Tiempo de cocciónDescongelamiento rápido Cuadro de descongelamiento rápidoES-11 Programar Y Personalizar Ayuda personalizadaES-12 ES-13 ES-14 Contador del filtro de entrada de aire ES-15Para restablecer el contador a Para restablecer el contador del filtro de entrada de aireES-16 Duración de la pausa ES-17Ajuste de Descongelamiento rápido Procedimiento PantallaES-18 Grabar memoriasRepetir la introducción de dígitos Introducción de dos dígitosES-19 ES-20 Programación de la cocción por etapasES-21 Tiempo máximo de cocción ES-22Cálculo del tiempo máximo de cocción Monitorear Otras Características ConvenientesCuidado Y Limpieza Modo de demostraciónCómo instalar la cubierta del techo del horno ES-24Guía DE Cocción Utensilios de cocciónES-25 ES-26 Pautas para el calentamiento en microondasDescongelamiento Guía de sincronizaciónES-27 VegetalesComentarios Guía para tiempo de calentamiento y cocciónES-28 Cantidad AlimentoGuía para tiempo de calentamiento y cocción ES-29Cocción primaria Recordatorios EspecificacionesES-30 Sharp Electronics Corporation EN-31

CD2200M, CD1800M, R-CD1200M specifications

The Sharp R-CD1200M, R-CD1800M, and R-CD2200M are robust compact microwave ovens designed to cater to the diverse needs of both commercial and residential kitchens. These models offer an array of innovative features and advanced technologies that streamline cooking processes while ensuring optimal results.

The Sharp R-CD1200M is a powerful unit featuring a 1200-watt microwave output. It is equipped with a stainless steel cavity that not only enhances durability but also facilitates easy cleaning. This model incorporates a programmable memory function that allows users to save up to 20 different cooking settings, making it an ideal choice for busy kitchens where efficiency is key. The R-CD1200M also employs inverter technology, providing a consistent level of heat, which helps cook food evenly and prevents overcooking.

Moving to the R-CD1800M, this model takes versatility up a notch with its 1800-watt power output. The addition of a multi-stage cooking option enables users to set multiple cooking stages consecutively, allowing for a more complex cooking process without the need for manual intervention. The R-CD1800M also features a user-friendly digital display and simplified controls, which enhance operational efficiency, particularly in fast-paced environments. Its spacious interior accommodates larger dishes, making it suitable for catering businesses or larger families.

The R-CD2200M, the most powerful of the trio, boasts an impressive 2200-watt microwave output. This model is designed for high-volume cooking, offering features such as a robust turntable for even heating and a quick defrost function. The R-CD2200M also incorporates advanced sensor technology that detects humidity levels in food items, automatically adjusting cooking times to achieve optimal results. This ensures that meals are cooked perfectly every time, reducing the likelihood of overcooked or undercooked dishes.

All three models come with a variety of safety features, such as a child lock, ensuring that they can be used safely in any setting. They are designed with a sleek and modern aesthetic, making them an attractive addition to any kitchen space. With their combination of power, efficiency, and advanced cooking technologies, the Sharp R-CD1200M, R-CD1800M, and R-CD2200M stand out as reliable solutions for all cooking needs, from simple reheating to complex meal prep. Whether for home or commercial use, these microwaves deliver exceptional performance and versatility.