Sharp CD2200M, R-CD1200M, CD1800M operation manual FR-13

Page 44

*Supposons que vous vouliez activer le verrouillage des programmes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Procédure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Appuyer deux fois sur la

 

CUSTOM

 

x 2

 

 

 

touche CUSTOM HELP en deux

 

 

HELP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

secondes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Entrer 3, 2 pour activer le

3

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verrouillage des programmes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Appuyer sur la touche START

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

START

 

 

 

 

pour enregistrer le réglage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Appuyer sur la touche

 

 

STOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STOP/CLEAR pour sortir de la

 

 

CLEAR

 

 

fonction d’aide personnalisée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE : Si vous sélectionnez le verrouillage des programmes désactivé, l’indicateur LOCK disparaîtra quand vous appuierez sur la touche START.

Fonctionnement quand le Verrouillage des Programmes est Activé

 

 

Fonctionnement

 

Titre d’aide

quand le

TOUCHE

verrouillage des

personnalisée

 

programmes est

 

 

 

 

activé

 

 

 

1

Méthode d’entrée de

ne fonctionne pas

sélection de mémoire

 

 

 

 

 

 

2

Sélection de démarrage

ne fonctionne pas

automatique

 

 

 

 

 

 

3

Réglage du verrouillage

fonctionne

des programmes

 

 

 

 

 

 

4

Réglage de volume du

ne fonctionne pas

signal sonore

 

 

 

 

 

 

 

Réglage du signal

ne fonctionne pas

5

d’achèvement de

 

 

cuisson

 

 

 

 

6

Vérification de la

fonctionne

mémoire

 

 

 

 

 

 

 

Vérification/Effacement

vérification :

7

des compteurs

fonctionne

 

annulation : ne

 

 

 

 

fonctionne pas

 

 

 

 

Compteur du filtre

vérification,

 

d’admission d’air

annulation :

8

 

fonctionne

 

 

réglage : ne

 

 

fonctionne pas

 

 

 

9

Sélection en cas de

ne fonctionne pas

panne de magnétron

 

 

 

 

 

 

 

Facteurs de

vérification :

x2/x3

multiplication pour

fonctionne

quantité double ou triple

réglage : ne

 

 

 

fonctionne pas

 

 

 

 

Réglage de

vérification :

EXPRESS

décongélation rapide

fonctionne

DEFROST

 

réglage : ne

 

 

fonctionne pas

 

 

 

4. Réglage de volume du signal sonore

Le volume du signal sonore peut être réglé à Fort, Moyen, ou Sourdine.

CH41 : Fort = Réglage en Usine

CH42 : Moyen

CH43 : Sourdine

Pour régler le volume du signal d’achèvement de cuisson

Appuyer deux fois sur la touche CUSTOM HELP en deux secondes, puis entrer les chiffres

4, 1 pour Fort

4, 2 pour Moyen 4, 3 pour Sourdine

Appuyer sur la touche START pour enregistrer les réglages et sur la touche STOP/CLEAR pour sortir de la fonction d’aide personnalisée.

NOTE : Même en cas d’erreur, votre four ne bipera pas s’il est en sourdine.

5. Réglage du signal d’achèvement de cuisson

Vous avez le choix de 4 signaux différents pour votre

four.

 

 

CH51

:

1 bip long = Réglage en usine

CH52

:

Bips longs répétitifs

CH53

:

4 bips courts

CH54

:

Bips courts répétitifs

Pour régler le type de signal

Appuyer deux fois sur la touche CUSTOM HELP en deux secondes, puis entrer les chiffres

5, 1 pour 1 bip long

5, 2 pour les bips longs répétitifs 5, 3 pour 4 bips courts

5, 4 pour les bips courts répétitifs

Appuyer sur la touche START pour enregistrer les réglages et sur la touche STOP/CLEAR pour sortir de la fonction d’aide personnalisée.

6. Vérification de la mémoire

Utiliser ce réglage pour vérifier la programmation d’une mémoire particulière.

*Supposons que vous vouliez savoir quelle information est programmée dans la mémoire 1, programmée pendant 4 minutes à 60 % pour la 1re étape et 2 minutes à 30 % pendant la 2e étape programmée par Entrée à Deux Chiffres.

ProcédureAffichage

 

CUSTOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x 2

6

 

 

 

 

 

 

 

HELP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Appuyer deux fois sur la

 

NO. CHECK

 

touche CUSTOM HELP en

 

 

 

 

 

 

deux secondes et entrer 6.

 

 

 

 

 

FR-13

Image 44
Contents To PHONE/POUR TÉLÉPHONER/POR Teléfono To Access INTERNET/POUR Accéder À L’INTERNET/POR InternetEN-1 Contents Limited Warranty EN-2Important Safety Instructions EN-3Service Call Check EN-4Grounding Instructions EN-5120V 20A R-CD1200M 230V/208V 20A R-CD2200MInstallation Stacking Procedure for TWO Microwave OvensEN-6 Oven B BackPart Names EN-7EN-8 Before OperationMemory Operation EN-9 Microwave Power Level Select PowerManual Operation EN-10EN-11 Helpful TIP for Express DefrostProgram & Customize EN-12EN-13 ProcedureDisplay To check more than one counter ProcedureDisplayEN-14 Counter Check/ClearTo Reset the Counter to To Reset the Air Intake Filter CounterEN-15 Air Intake Filter CounterEN-16 Air Filter CycleSelecting Operation in case of Magnetron Failure To set magnetron failure optionsPause Timing Express Defrost SettingEN-17 Saving Memories EN-18EN-19 Repeat Digit InputDual Digit Input Programming Multi Stage Cooking EN-20Setting Total Cooking Time of Express Defrost EN-21Maximum Cooking Time Calculation Maximum Cooking TimeEN-22 EN-23 Other Convenient FeaturesCare and Cleaning EN-24 Don’t soak the oven ceiling cover in detergent or wash itEN-25 Cooking GuideUtensils Guidelines for microwave heating EN-26Defrosting Timing guideEN-27 Heating and cooking time guide EN-28Quantity Item CommentHeating and Cooking Time Guide Con’t EN-29CD1200M R-CD1800M R-CD2200M CD1200M R-CD1800M R-CD2200M Plated MealsSpecifications RemindersEN-30 FCCTable DES Matières Garantie Limitée FR-2Importantes Consignes DE Sécurité FR-3Vérification Avant D’APPELER ’ASSISTANCE Technique FR-4Instructions DE Mise À LA Terre FR-5230V/208V 15A R-CD1800M 230V/208V 20A R-CD2200M Interférence radio ou télévisionInstallation FR-6Procédure Pour Empiler Deux Fours À MICRO-ONDES Four B ArrièreNoms DES Pièces FR-7Avant L’UTILISATION Utilisation DE LA MémoireCuisson à l’aide de la mémoire FR-8FR-9 ProcédureFonctionnement Manuel Décongélation rapide à l’aide de la mémoireCuisson chronométrique Cuisson en une étapeFR-11 Décongélation RapideTableau de décongélation rapide FR-12 Programmation ET PersonnalisationAide personnalisée FR-13 FR-14 ProcédureAffichage Pour vérifier plus d’un seul compteurVérification/Effacement des compteurs Vérification des compteursFR-15 Pour remettre le compteur àCompteur du filtre d’admission d’air Pour remettre à 0 le compteur du filtre d’admission d’airFR-16 Temps d’arrêt FR-1711. Réglage de décongélation rapide Enregistrement des mémoires FR-18FR-19 Entrée par répétition de chiffreEntrée à deux chiffres Programmation de la cuisson en plusieurs étapes FR-20Réglage du temps de cuisson total de la décongélation rapide FR-21Calcul du temps de cuisson maximal Temps de cuisson maximalFR-22 Mode de démonstration Autres Fonctionnalités PratiquesEntretien ET Nettoyage SurveillanceComment installer le pare-éclaboussures FR-24FR-25 Guide DE CuissonUstensiles Directives pour le réchauffage aux micro-ondes FR-26Décongélation Guide de chronométrageFR-27 Quantité d’aliments Guide des temps de réchauffement et de cuissonFR-28 Guide des temps de réchauffement et de cuisson FR-29CD1200M R-CD1800M R-CD2200M Repas préparés Première CuissonFR-30 AIDE-MÉMOIRECaractéristiques Techniques Contenido Garantía Limitada ES-2Instrucciones DE Seguridad Importantes ES-3Revisión Para Solicitud DE Servicio ES-4Instrucciones Para Conexión a Tierra ES-5120V 20A 230V/208V 15A CD1200M CD1800M 230V/208V 20A CD2200M Interferencia de radio o televisiónInstalación ES-6Horno B Parte Posterior Horno a Parte Tornillo a Posterior Placa de montaje aNombre DE LAS Partes ES-7Antes DE LA Operación Operación DE LA MemoriaCocción con memoria ES-8Procedimiento Cocinar cantidades dobles/ triples con memoriaES-9 Operación Manual Descongelamiento rápido con memoriaTiempo de cocción Cocción en una sola etapaES-11 Descongelamiento rápidoCuadro de descongelamiento rápido ES-12 Programar Y PersonalizarAyuda personalizada ES-13 ES-14 ES-15 Para restablecer el contador aPara restablecer el contador del filtro de entrada de aire Contador del filtro de entrada de aireES-16 ES-17 Ajuste de Descongelamiento rápidoProcedimiento Pantalla Duración de la pausaGrabar memorias ES-18ES-19 Repetir la introducción de dígitosIntroducción de dos dígitos Programación de la cocción por etapas ES-20ES-21 Cálculo del tiempo máximo de cocción Tiempo máximo de cocciónES-22 Otras Características Convenientes Cuidado Y LimpiezaModo de demostración MonitorearES-24 Cómo instalar la cubierta del techo del hornoES-25 Guía DE CocciónUtensilios de cocción Pautas para el calentamiento en microondas ES-26Guía de sincronización ES-27Vegetales DescongelamientoGuía para tiempo de calentamiento y cocción ES-28Cantidad Alimento ComentariosCocción primaria Guía para tiempo de calentamiento y cocciónES-29 ES-30 RecordatoriosEspecificaciones EN-31 Sharp Electronics Corporation

CD2200M, CD1800M, R-CD1200M specifications

The Sharp R-CD1200M, R-CD1800M, and R-CD2200M are robust compact microwave ovens designed to cater to the diverse needs of both commercial and residential kitchens. These models offer an array of innovative features and advanced technologies that streamline cooking processes while ensuring optimal results.

The Sharp R-CD1200M is a powerful unit featuring a 1200-watt microwave output. It is equipped with a stainless steel cavity that not only enhances durability but also facilitates easy cleaning. This model incorporates a programmable memory function that allows users to save up to 20 different cooking settings, making it an ideal choice for busy kitchens where efficiency is key. The R-CD1200M also employs inverter technology, providing a consistent level of heat, which helps cook food evenly and prevents overcooking.

Moving to the R-CD1800M, this model takes versatility up a notch with its 1800-watt power output. The addition of a multi-stage cooking option enables users to set multiple cooking stages consecutively, allowing for a more complex cooking process without the need for manual intervention. The R-CD1800M also features a user-friendly digital display and simplified controls, which enhance operational efficiency, particularly in fast-paced environments. Its spacious interior accommodates larger dishes, making it suitable for catering businesses or larger families.

The R-CD2200M, the most powerful of the trio, boasts an impressive 2200-watt microwave output. This model is designed for high-volume cooking, offering features such as a robust turntable for even heating and a quick defrost function. The R-CD2200M also incorporates advanced sensor technology that detects humidity levels in food items, automatically adjusting cooking times to achieve optimal results. This ensures that meals are cooked perfectly every time, reducing the likelihood of overcooked or undercooked dishes.

All three models come with a variety of safety features, such as a child lock, ensuring that they can be used safely in any setting. They are designed with a sleek and modern aesthetic, making them an attractive addition to any kitchen space. With their combination of power, efficiency, and advanced cooking technologies, the Sharp R-CD1200M, R-CD1800M, and R-CD2200M stand out as reliable solutions for all cooking needs, from simple reheating to complex meal prep. Whether for home or commercial use, these microwaves deliver exceptional performance and versatility.