Sharp R-CD1200M, CD1800M, CD2200M operation manual Pautas para el calentamiento en microondas, ES-26

Page 87

Pautas para el calentamiento en microondas

Usted debe tener en cuenta varios factores al seleccionar los utensilios que va a usar para calentar en el microondas.

1.Se recomienda un plato con un borde angosto de casi 1/2 pulgada. Esto mantiene los alimentos a un mismo nivel para un calentamiento uniforme.

2.Los guisos y los alimentos sazonados deben ser calentador en recipientes rectos.

3.Debe seleccionar recipientes que sean lo suficientemente grandes para los alimentos ya que su tamaño aumenta con el calentamiento. Los productos lácteos tienden a derramarse.

4.El calentamiento de la mayoría de alimentos es mejor si éstos son envueltos. Al taparlos se mantiene el calor producido, reduce la deshidratación y conserva la limpieza del horno. Debe tener una abertura por donde salga el vapor de los alimentos. Las envolturas no deben ser metálicas para que permitan un calentamiento apropiado.

Técnicas

1.La cocción por microondas es ideal para las veces en que no tiene disponible algunos alimentos o para cocciones en períodos de poco movimiento.

2.Evite la cocción excesiva. Las porciones pequeñas de alimentos deben reposar por 2-3 minutos luego de la cocción; durante ese tiempo la cocción de los alimentos continuará. Las porciones grandes requieren reposar más tiempo.

3.Cuando existe una variedad de tiempo en una receta (de 2 a 3 minutos), use siempre el tiempo más corto de cocción y verifique la cocción. Siempre se pueden regresar los alimentos al microondas para una cocción adicional. Cuando los alimentos son cocinados durante mucho tiempo se endurecen o deshidratan.

4.Distribuya los alimentos en porciones espesas o grandes al colocarlos en el recipiente. Muchos alimentos se cocinan más uniformemente y más rápido si son cubiertos.

5.El horno microondas es muy útil cuando desea reducir el tiempo al asar un bistec o chuletas. Prepare parcialmente la carne de res en el horno microondas, luego póngala a asar durante un corto período de tiempo.

6.El grosor de la carne en tajadas debe ser de por lo menos 1/2 pulgada para obtener los mejores resultados al calentar. Durante el calentamiento al voltear la carne una vez se logrará un calentamiento más uniforme.

7.Revuelva bien los líquidos antes de calentar y déjelos reposar por lo menos 20 segundos después de calentar antes de revolverlos o beberlos sin que se derramen.

Pasteles

1.Colocar rosquillas o bollitos en una toalla o servilleta de papel o envolverlos con una toalla de papel evita el exceso de humedad y proporciona mejores resultados.

2.Evite el calentamiento excesivo. La parte interna de los alimentos horneados es más caliente que la parte externa. El calentamiento excesivo hace que los alimentos horneados queden secos y duros.

Alimentos para el desayuno

1.Los huevos deben quedar ligeramente crudos al prepararlos para su posterior calentamiento en el horno microondas. Deje que enfríen rápidamente y manténgalos cubiertos.

2.En una bandeja coloque los alimentos que calientan fácilmente hacia la parte interna (huevos) y los alimentos que calienten lentamente hacia la parte externa (salchichas).

3.No cocine huevos con cáscara. La presión se acumulará dentro de la cáscara y hará que explote. No recaliente los huevos cocidos a menos que estén revueltos o picados. Perfore la yema del huevo antes de cocinarlo.

Emparedados

1.Ponga a tostar previamente el pan y deje enfriar en la rejilla. Con el pan de yema y de manteca se obtienen los mejores resultados.

2.La carne para el emparedado debe cortarse muy delgada. Al preparar el emparedado, coloque las porciones más gruesas hacia los bordes externos.

3.Envuelva los emparedados y coloque en el refrigerador por no más de tres horas. Cuando estén listos para calentar en el microondas, desenvuelva y coloque sobre una toalla o servilleta de papel. La mayoría de emparedados deben ser calentados sin envoltura a menos que estén envueltos en toalla o servilletas de papel. El papel absorbe el exceso de humedad, evitando que el emparedado se empape.

4.Evite el calentamiento excesivo. El relleno del emparedado se calienta rápidamente y los emparedados demasiado calientes se vuelven secos y duros.

Cacerolas

1.Coloque porciones grandes o la mayoría de los alimentos alrededor del perímetro de las cacerolas; presione en el centro.

2.Al calentar las cacerolas se les debe cubrir con una envoltura no metálica o de plástico salvo las cacerolas cubiertas de masa. Si las cubre completamente, haga orificios en la envoltura de plástico o suelte una esquina para que el vapor pueda salir. Tenga cuidado al retirar la envoltura de plástico; aleje la envoltura de usted usando los dientes de un tenedor.

3.Cubra las cacerolas de forma pareja con alguna salsa o salsa de carne antes de colocarla en el refrigerador.

ES-26

Image 87
Contents To Access INTERNET/POUR Accéder À L’INTERNET/POR Internet EN-1To PHONE/POUR TÉLÉPHONER/POR Teléfono Contents EN-2 Limited WarrantyEN-3 Important Safety InstructionsEN-4 Service Call Check230V/208V 20A R-CD2200M Grounding InstructionsEN-5 120V 20A R-CD1200MOven B Back InstallationStacking Procedure for TWO Microwave Ovens EN-6EN-7 Part NamesBefore Operation Memory OperationEN-8 EN-9 EN-10 Microwave Power LevelSelect Power Manual OperationHelpful TIP for Express Defrost EN-11EN-12 Program & CustomizeEN-13 Counter Check/Clear ProcedureDisplay To check more than one counterProcedureDisplay EN-14Air Intake Filter Counter To Reset the Counter toTo Reset the Air Intake Filter Counter EN-15To set magnetron failure options EN-16Air Filter Cycle Selecting Operation in case of Magnetron FailureExpress Defrost Setting EN-17Pause Timing EN-18 Saving MemoriesRepeat Digit Input Dual Digit InputEN-19 EN-20 Programming Multi Stage CookingEN-21 Setting Total Cooking Time of Express DefrostMaximum Cooking Time EN-22Maximum Cooking Time Calculation Other Convenient Features Care and CleaningEN-23 Don’t soak the oven ceiling cover in detergent or wash it EN-24Cooking Guide UtensilsEN-25 EN-26 Guidelines for microwave heatingTiming guide EN-27Defrosting Comment Heating and cooking time guideEN-28 Quantity ItemCD1200M R-CD1800M R-CD2200M Plated Meals Heating and Cooking Time Guide Con’tEN-29 CD1200M R-CD1800M R-CD2200MFCC SpecificationsReminders EN-30Table DES Matières FR-2 Garantie LimitéeFR-3 Importantes Consignes DE SécuritéFR-4 Vérification Avant D’APPELER ’ASSISTANCE Technique230V/208V 20A R-CD2200M Interférence radio ou télévision Instructions DE Mise À LA TerreFR-5 230V/208V 15A R-CD1800MFour B Arrière InstallationFR-6 Procédure Pour Empiler Deux Fours À MICRO-ONDESFR-7 Noms DES PiècesFR-8 Avant L’UTILISATIONUtilisation DE LA Mémoire Cuisson à l’aide de la mémoireProcédure FR-9Cuisson en une étape Fonctionnement ManuelDécongélation rapide à l’aide de la mémoire Cuisson chronométriqueDécongélation Rapide Tableau de décongélation rapideFR-11 Programmation ET Personnalisation Aide personnaliséeFR-12 FR-13 Vérification des compteurs FR-14ProcédureAffichage Pour vérifier plus d’un seul compteur Vérification/Effacement des compteursPour remettre à 0 le compteur du filtre d’admission d’air FR-15Pour remettre le compteur à Compteur du filtre d’admission d’airFR-16 FR-17 11. Réglage de décongélation rapideTemps d’arrêt FR-18 Enregistrement des mémoiresEntrée par répétition de chiffre Entrée à deux chiffresFR-19 FR-20 Programmation de la cuisson en plusieurs étapesFR-21 Réglage du temps de cuisson total de la décongélation rapideTemps de cuisson maximal FR-22Calcul du temps de cuisson maximal Surveillance Mode de démonstrationAutres Fonctionnalités Pratiques Entretien ET NettoyageFR-24 Comment installer le pare-éclaboussuresGuide DE Cuisson UstensilesFR-25 FR-26 Directives pour le réchauffage aux micro-ondesGuide de chronométrage FR-27Décongélation Guide des temps de réchauffement et de cuisson FR-28Quantité d’aliments Première Cuisson Guide des temps de réchauffement et de cuissonFR-29 CD1200M R-CD1800M R-CD2200M Repas préparésAIDE-MÉMOIRE Caractéristiques TechniquesFR-30 Contenido ES-2 Garantía LimitadaES-3 Instrucciones DE Seguridad ImportantesES-4 Revisión Para Solicitud DE Servicio230V/208V 20A CD2200M Interferencia de radio o televisión Instrucciones Para Conexión a TierraES-5 120V 20A 230V/208V 15A CD1200M CD1800MHorno a Parte Tornillo a Posterior Placa de montaje a InstalaciónES-6 Horno B Parte PosteriorES-7 Nombre DE LAS PartesES-8 Antes DE LA OperaciónOperación DE LA Memoria Cocción con memoriaCocinar cantidades dobles/ triples con memoria ES-9Procedimiento Cocción en una sola etapa Operación ManualDescongelamiento rápido con memoria Tiempo de cocciónDescongelamiento rápido Cuadro de descongelamiento rápidoES-11 Programar Y Personalizar Ayuda personalizadaES-12 ES-13 ES-14 Contador del filtro de entrada de aire ES-15Para restablecer el contador a Para restablecer el contador del filtro de entrada de aireES-16 Duración de la pausa ES-17Ajuste de Descongelamiento rápido Procedimiento PantallaES-18 Grabar memoriasRepetir la introducción de dígitos Introducción de dos dígitosES-19 ES-20 Programación de la cocción por etapasES-21 Tiempo máximo de cocción ES-22Cálculo del tiempo máximo de cocción Monitorear Otras Características ConvenientesCuidado Y Limpieza Modo de demostraciónCómo instalar la cubierta del techo del horno ES-24Guía DE Cocción Utensilios de cocciónES-25 ES-26 Pautas para el calentamiento en microondasDescongelamiento Guía de sincronizaciónES-27 VegetalesComentarios Guía para tiempo de calentamiento y cocciónES-28 Cantidad AlimentoGuía para tiempo de calentamiento y cocción ES-29Cocción primaria Recordatorios EspecificacionesES-30 Sharp Electronics Corporation EN-31

CD2200M, CD1800M, R-CD1200M specifications

The Sharp R-CD1200M, R-CD1800M, and R-CD2200M are robust compact microwave ovens designed to cater to the diverse needs of both commercial and residential kitchens. These models offer an array of innovative features and advanced technologies that streamline cooking processes while ensuring optimal results.

The Sharp R-CD1200M is a powerful unit featuring a 1200-watt microwave output. It is equipped with a stainless steel cavity that not only enhances durability but also facilitates easy cleaning. This model incorporates a programmable memory function that allows users to save up to 20 different cooking settings, making it an ideal choice for busy kitchens where efficiency is key. The R-CD1200M also employs inverter technology, providing a consistent level of heat, which helps cook food evenly and prevents overcooking.

Moving to the R-CD1800M, this model takes versatility up a notch with its 1800-watt power output. The addition of a multi-stage cooking option enables users to set multiple cooking stages consecutively, allowing for a more complex cooking process without the need for manual intervention. The R-CD1800M also features a user-friendly digital display and simplified controls, which enhance operational efficiency, particularly in fast-paced environments. Its spacious interior accommodates larger dishes, making it suitable for catering businesses or larger families.

The R-CD2200M, the most powerful of the trio, boasts an impressive 2200-watt microwave output. This model is designed for high-volume cooking, offering features such as a robust turntable for even heating and a quick defrost function. The R-CD2200M also incorporates advanced sensor technology that detects humidity levels in food items, automatically adjusting cooking times to achieve optimal results. This ensures that meals are cooked perfectly every time, reducing the likelihood of overcooked or undercooked dishes.

All three models come with a variety of safety features, such as a child lock, ensuring that they can be used safely in any setting. They are designed with a sleek and modern aesthetic, making them an attractive addition to any kitchen space. With their combination of power, efficiency, and advanced cooking technologies, the Sharp R-CD1200M, R-CD1800M, and R-CD2200M stand out as reliable solutions for all cooking needs, from simple reheating to complex meal prep. Whether for home or commercial use, these microwaves deliver exceptional performance and versatility.