Taurus Group HORIZON 30, HORIZON 9 Deutsch, Sicherheitsempfehlungen und -hinweise, Beschreibung

Page 14

Deutsch

Kleinbackofen

Horizon 9

Horizon 30

Sehr geehrter Kunde:

Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.

Beschreibung

AGehäuse

BEinschubebenen

CHeizelement

DGlas

EGriff

FFunktionsschalter

GLeuchtanzeige

HTemperaturschalter

IHeizelement-Schalter

JZeituhr

KBackblech- und Grillrostgriff

LDrehspieß

MDrehspießgriff

NGrillrost

OBackblech Horizon 9

PBackblech Horizon 30

QAusschaltfunktion

ROberes Heizelement (Grillen)

SUnteres Heizelement

THeizelement unten und oben (Backen)

UKonvektion

VRotisserie

WRotisserie und Konvektion

XAuffangschale für Krümel Horizon 9

- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschal- ten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisungen kann Unfälle zur Folge haben.

-Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden.

Sicherheitsempfehlungen und -hinweise

-Personen, denen es an Wissen im Umgang mit dem Gerät mangelt, geis- tig behinderte Personen oder Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oderAnleitung über den siche- ren Gebrauch des Gerätes benutzen, so dass sie die Gefahren, die von diesem Gerät ausgehen, verstehen.

-Kinder dürfen an dem Gerät keine Reinigungs- oder Instandhaltungs- arbeiten vornehmen, sofern sie nicht älter als 8 Jahre sind und von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.

-Das Gerät und sein Netzanschluss dürfen nicht in die Hände von Kindern

Manual Horizons 9_30.indb 14

unter 8 Jahren kommen.

-Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten überwacht werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

-Die zugänglichen Oberflächen kön- nen hohen Temperaturen ausgesetzt werden,währenddasGerätinBetriebist.

-Dieses Gerät nicht über einen Pro- grammschalter, eine externe Zeitschal- tuhr oder eine sonstige Vorrichtung betreiben.

-Sollte ein Teil der Gerätverkleidung strapaziert sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden.

-Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen tech-

nischen Wartungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu demontieren, da dies gefährlich sein könnte.

-Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen.

-Das Gerät an einen Stromanschluss anschlieβen, der mindestens 10 Ampere liefert.

-Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromanschlusses übereinstimmen. Der Stecker darf nicht verändert werden. Verwenden Sie keine Steckeradapter.

-Elektrische Kabel nicht überbeanspruchen. Elektrische Kabel dürfen nicht zum Anheben, Transportieren oder Ausstecken des Geräts benützt werden.

-Kabel nicht um das Gerät rollen.

-Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht getreten oder zerknittert wird.

-Nachten Sie darauf, dass das elektrische Verbindungskabel nicht mit heißen Teilen des Geräts in Kontakt kommt.

-Überprüfen Sie den Zustand des Netzkabels. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen die Stromschlaggefahr.

-Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.

-Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischen Kabel oder Stecker verwendet werden.

-Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich geeignet.

-Das Gerät muss auf einer ebenen und standfesten Oberfläche aufgestellt und benutzt werden.

-Stellen Sie bitte das Gerät weg von brennbaren Stoffen wie zum Beispiel Textilien, Pappe, Papier, und so weiter.

-WARNUNG: Um eine Überhitzung zu vermeiden, nicht das Gerät verdecken.

-Der Lufteintritt und –austritt darf während des Betriebes weder teilweise noch ganz durch Möbel, Vorhänge, Kleidung usw. behindert werden. Es besteht Brandgefahr.

-Das Gerät nicht im Freien benutzen oder aufbewahren.

22/04/13 17:41

Image 14
Contents Horizon Manual Horizons 930.indb 22/04/13 Manual Horizons 930.indb 22/04/13 1741 Manual Horizons 930.indb 22/04/13 Manual Horizons 930.indb 22/04/13 1741 Descripción EspañolHorno eléctrico Horizon Distinguido cliente Horizon Funcionamiento RotisserieForn elèctric Horizon Benvolgut client CatalàConsells i advertiments de seguretat DescripcióFuncionament Rotisserie Description EnglishOven Horizon Dear customer Use and careRotisserie Function Four électrique Horizon Cher Client FrançaisConseils et mesures de sécu- rité Fonctionnement Rôtisserie Kleinbackofen Horizon Sehr geehrter Kunde DeutschSicherheitsempfehlungen und -hinweise BeschreibungROTISSERIE-BETRIEB Descrizione ItalianoForno elettrico Horizon Egregio cliente Funzionamento DEL Girarrosto Descriç̧ão PortuguêsForno eléctrico Horizon Caro cliente Funcionamento Rotisserie Elektrische oven Horizon Geachte klant NederlandsAdviezen en veiligheidsvoors- chriften BeschrijvingWerking Grillfunctie Opis PolskiPiecyk elektryczny Horizon Szanowny Kliencie Działanie Rotisserie Περιγραφή ΕλληνικάΗλεκτρικός φούρνος Horizon 9 Horizon Εκλεκτέ μας πελά́τη Τροποσ Λειτουργιασ Σουβλασ Электрическая духовка Horizon Уважаемый̆ покупатель РусскийРекомендации и меры безопасности ОписаниеФункционирование Гриля Неисправности и способы их устранения Защита окружающей̆ среды и вторичная переработка продуктаDescrierea Sfaturi si avertizãri privind sigurantCuptor electric Horizon Stimate client Utilizare şi îngrijireRomană Funcţionare RotisorЕлектрическа фурна Horizon Уважаеми клиенти Основни частиБългарски Работа ПРИ Режим ГрилManual Horizons 930.indb 22/04/13 برا نا ص Horizon