Bamix 103.062 manual Således anvendes bamix Gastro, Således bruges bamix Gastro

Page 33

Apparatet, indkapslingen eller ledningen er beskadiget.

Du forventer at den er gået itu efter at være tabt, eller en lignende ulykke er sket.

I disse tilfælde skal apparatet sendes tilbage til vores repara- tionsservice.

Reparationer må kun blive udført af vores kvalificerede service- center. En anselig fare kan opstå for brugeren, ved reparationer udført af uautoriserede personer.

Hvis apparatet er brugt i andre henseender end det er menin- gen, hvis det er urigtig brugt eller repareret af ukvalificerede per- soner, kan vi ikke tage ansvar for de skader der vil opstå.I et sådant tilfælde vil garantien ophøre.

En eventuel bortskaffelse af produktet, skal ske i henhold til reg- lerne for din bopæl.

Der tages forbehold for tekniske ændringer samt afvigelser i anven- delseslandet.

Således anvendes bamix Gastro 200

Anvend bamix Gastro direkte i gryden eller skålen. Det betyder mindre at rengøre, fordi arbejdet gennemføres direkte i gryden. Der er ingen grund til at hælde massen over i en anden beholder. bamix Gastro er specielt velegnet til følgende formål:

at omrøre og blande kolde og varme sovse i mængder fra 1 til 20 liter

at blende grønsagssupper fra 1 til 20 liter

at jævne supper og sovse (mere end en liter)

at piske æggehvider (fra mindst 5 æg)

at blende blandinger, f.eks. ostetærte, flødesovs o.s.v.

at blende frugt til is

at fremstille syltetøj

at piske fløde (mere end en liter)

at blende frugt og milkshakes

til fremstilling af mayonnaise og kryddersmør

at knuse isterninger og frosset frugt

at piske isblandinger

Således bruges bamix Gastro 200

Hakning og findeling:

Bamix Gastro bevæges med et løst håndled langsomt ned i massen uden at presse. Før redskabet op og ned i massen. Varigheden af processen afhænger af hvor fint man ønsker den hakket.

dansk

 

33

Image 33
Contents Gastro Page Deutsch Gebrauchsanleitung Bamix GastroDas Gerät ist nicht in Betrieb zu nehmen, wenn Beachten Sie die SicherheitshinweiseArbeiten mit dem bamix Gastro Einsatzbereiche des bamix GastroHacken und zerkleinern AufschlagenTipp ReinigungTechnische Daten Mode D’EMPLOI Bamix Gastro Prescriptions de sécurité pour bamix Gastro Observez les prescriptions de sécuritéUtilisation du bamix Gastro Ne mettez jamais l’appareil en service quandDonnées techniques Travailler avec le bamix GastroModo D’IMPIEGO Bamix Gastro Osservate gli avvisi di sicurezza Utilizzazione del bamix Gastro Dati technici Lavorare col bamix GastroInstructions for USE Bamix Gastro Safety instructions for the bamix Gastro Pay attention to the safety instructionsUsing the bamix Gastro Working with the bamix GastroMincing and chopping Technical specifications Manual DE Instrucciones Bamix Gastro Espagnol Uso de bamix Gastro Trabajar con bamix GastroTriturar y cortar Consejo Licuar y mezclarLimpieza Cuidado de bamix GastroBruksanvisning For Bamix Gastro Før benyttelsenFølg sikkerhetsanvisningene Norsk Bruk av stavmikseren Arbeide med bamix GastroNår massen er stiv er du ferdig Tekniske data Vóór het gebruik Gebruiksaanwijzing Bamix GastroNeem de veiligheidsinstructies in acht Bamix Gastro 200 in de Horeca-keuken Bamix GastroMet bamix Gastro Technische gegevens bamix Brugsanvisning Bamix Gastro Sikkerhedsforskrifter for bamix Gastro Overhold sikkerhedsanvisningerneSåledes bruges bamix Gastro Således anvendes bamix GastroVægt Op til 1.000 gr Testet Tekniske specifikationerKäyttöohjeet Bamix Gastro VakiovarusteetTerien kiinnitys ja vaihto Page Puhdistus ja hoito TyöskentelyastiatBamixin käyttötapoja VihjeTeknisiä tietoja TurvaohjeetKestäviä ja niistä ei lähde sivumakua Kytkinosa suojattu vedenpitäväksiBruksanvisning Bamix Gastro TillbehörObservera säkerhetsanvisningarna Svenska Kärl InstallningRengöring och skötsel Användning/handtering av bamixOch smaksneutrala Tekniska dataPage Vertrieb Distribution