Bamix 103.062 manual Using the bamix Gastro, Working with the bamix Gastro, Mincing and chopping

Page 17

a fault is suspected after it has been dropped, or a similar mishap has occurred.

In such cases the appliance should be sent back to our repair service.

Repairs may only be carried out by our qualified service facili- ties. Considerable danger may arise for the user through repairs by unauthorized persons.

If the appliance is used for other purposes than those for which it is intended, if it is incorrectly operated or repaired by unqualified persons, no responsibility can be accepted for any damages which occur. In such a case the guarantee becomes invalid.

An eventual disposal of the appliance should be done according to the regulations of your place of residence.

We reserve the right to make technical changes or country-specific modifications.

Using the bamix GASTRO 200

Use the bamix GASTRO directly in the cooking pot or pan. This me-ans less to clean, as processing takes place right in the pot. No need to transfer the ingredients to another container!

The bamix GASTRO is particularly suitable for the following pur- poses:

to strain and blend cold and warm sauces in quantities of from 1 to 20 litres

to liquidize vegetable soups (quantities from 2 to 20 litres)

to thicken soups and sauces (more than 1 litres)

to whip and stiffen egg-white (at least 5 egg-whites)

for liquid mixtures, e. g. for cheese flans, custard, etc.

to blend and liquidize fruit for ices

to prepare jams

to whip cream (more than 1 litres)

to liquidize

for fruit and milk shakes

for mayonnaise, herb butter

to crush ice-cubes and frozen fruits

to beat up ice-cream mixtures

Working with the bamix GASTRO 200

Mincing and chopping

Always move the bamix GASTRO lightly from the wrist and lower it into the ingredients without pressure. Move the appliance up and down through the ingredients. The length of processing determines the fineness of the result.

english

 

17

Image 17
Contents Gastro Page Deutsch Gebrauchsanleitung Bamix GastroDas Gerät ist nicht in Betrieb zu nehmen, wenn Beachten Sie die SicherheitshinweiseArbeiten mit dem bamix Gastro Einsatzbereiche des bamix GastroHacken und zerkleinern AufschlagenTechnische Daten TippReinigung Mode D’EMPLOI Bamix Gastro Prescriptions de sécurité pour bamix Gastro Observez les prescriptions de sécuritéUtilisation du bamix Gastro Ne mettez jamais l’appareil en service quandDonnées techniques Travailler avec le bamix GastroModo D’IMPIEGO Bamix Gastro Osservate gli avvisi di sicurezza Utilizzazione del bamix Gastro Dati technici Lavorare col bamix GastroInstructions for USE Bamix Gastro Safety instructions for the bamix Gastro Pay attention to the safety instructionsMincing and chopping Using the bamix GastroWorking with the bamix Gastro Technical specifications Manual DE Instrucciones Bamix Gastro Espagnol Triturar y cortar Uso de bamix GastroTrabajar con bamix Gastro Consejo Licuar y mezclarLimpieza Cuidado de bamix GastroFølg sikkerhetsanvisningene Bruksanvisning For Bamix GastroFør benyttelsen Norsk Når massen er stiv er du ferdig Bruk av stavmikserenArbeide med bamix Gastro Tekniske data Vóór het gebruik Gebruiksaanwijzing Bamix GastroNeem de veiligheidsinstructies in acht Met bamix Gastro Bamix Gastro 200 in de Horeca-keukenBamix Gastro Technische gegevens bamix Brugsanvisning Bamix Gastro Sikkerhedsforskrifter for bamix Gastro Overhold sikkerhedsanvisningerneSåledes bruges bamix Gastro Således anvendes bamix GastroVægt Op til 1.000 gr Testet Tekniske specifikationerTerien kiinnitys ja vaihto Käyttöohjeet Bamix GastroVakiovarusteet Page Puhdistus ja hoito TyöskentelyastiatBamixin käyttötapoja VihjeTeknisiä tietoja TurvaohjeetKestäviä ja niistä ei lähde sivumakua Kytkinosa suojattu vedenpitäväksiObservera säkerhetsanvisningarna Bruksanvisning Bamix GastroTillbehör Svenska Kärl InstallningRengöring och skötsel Användning/handtering av bamixOch smaksneutrala Tekniska dataPage Vertrieb Distribution