Bamix 103.062 manual Ne mettez jamais l’appareil en service quand, Utilisation du bamix Gastro

Page 9

avez les mains mouillées.

Ne portez ni ne tirez jamais l’appareil par son cordon.

Le cordon secteur ne doit pas reposer sur des arêtes tran chantes ni être pincé.

Evitez de placer le cordon sur des objets chauds ou à proxi

mité de flammes de gaz, et protégez-le de la chaleur et de l’huile.

Ne mettez jamais l’appareil en service quand:

l’appareil, son boîtier ou son cordon secteur sont endomagés,

au moindre soupçon de défaut après une chute ou autre circon- stance similaire.

Dans ce cas, confiez l’appareil à notre service de réparation.

Les réparations doivent uniquement être confiées à nos spécia istesl. Des réparations qui n’auraient pas été effectuées dans les règles de l’art pourraient exposer l’utilisateur à de gra- ves dangers. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages qui pourraient survenir en cas d’utilisation erronée, contraire à sa destination ou de réparation défectueuse. De plus, la garantie s’en trouverait invalidée.

Le recyclage de l’appareil s’effectue selon les normes en vigueur.

Sous réserve de modifications techniques ou de différences natio- nales spécifiques.

Utilisation du bamix GASTRO 200

Travaillez directement dans la casserole, vous aurez moins à relaver et à nettoyer. Vous pouvez intervenir pendant la cuisson, sans transvaser.

Le bamix GASTRO est idéal pour

travailler et alléger des sauces froides ou chaudes de1–20 litres

affiner les soupes aux légumes de 2–20 litres

monter soupes et sauces à partir 1 litre

monter les blancs en neige (à partir de 5 blancs d’œufs)

toutes les préparations liquides (soufflé au fromage, royal etc.)

mixer les fruits pour les glaces

battre la crème (à partir de 1 l)

réduire en purée

frappés au fruits

mayonnaise, beurre aux herbes

broyer les glaçons et les fruits congelés

battre la crème glaçée.

français

 

9

Image 9
Contents Gastro Page Deutsch Gebrauchsanleitung Bamix GastroDas Gerät ist nicht in Betrieb zu nehmen, wenn Beachten Sie die SicherheitshinweiseArbeiten mit dem bamix Gastro Einsatzbereiche des bamix GastroHacken und zerkleinern AufschlagenTipp ReinigungTechnische Daten Mode D’EMPLOI Bamix Gastro Prescriptions de sécurité pour bamix Gastro Observez les prescriptions de sécuritéUtilisation du bamix Gastro Ne mettez jamais l’appareil en service quandDonnées techniques Travailler avec le bamix GastroModo D’IMPIEGO Bamix Gastro Osservate gli avvisi di sicurezza Utilizzazione del bamix Gastro Dati technici Lavorare col bamix GastroInstructions for USE Bamix Gastro Safety instructions for the bamix Gastro Pay attention to the safety instructionsUsing the bamix Gastro Working with the bamix GastroMincing and chopping Technical specifications Manual DE Instrucciones Bamix Gastro Espagnol Uso de bamix Gastro Trabajar con bamix GastroTriturar y cortar Consejo Licuar y mezclarLimpieza Cuidado de bamix GastroBruksanvisning For Bamix Gastro Før benyttelsenFølg sikkerhetsanvisningene Norsk Bruk av stavmikseren Arbeide med bamix GastroNår massen er stiv er du ferdig Tekniske data Vóór het gebruik Gebruiksaanwijzing Bamix GastroNeem de veiligheidsinstructies in acht Bamix Gastro 200 in de Horeca-keuken Bamix GastroMet bamix Gastro Technische gegevens bamix Brugsanvisning Bamix Gastro Sikkerhedsforskrifter for bamix Gastro Overhold sikkerhedsanvisningerneSåledes bruges bamix Gastro Således anvendes bamix GastroVægt Op til 1.000 gr Testet Tekniske specifikationerKäyttöohjeet Bamix Gastro VakiovarusteetTerien kiinnitys ja vaihto Page Puhdistus ja hoito TyöskentelyastiatBamixin käyttötapoja VihjeTeknisiä tietoja TurvaohjeetKestäviä ja niistä ei lähde sivumakua Kytkinosa suojattu vedenpitäväksiBruksanvisning Bamix Gastro TillbehörObservera säkerhetsanvisningarna Svenska Kärl InstallningRengöring och skötsel Användning/handtering av bamixOch smaksneutrala Tekniska dataPage Vertrieb Distribution