Saeco Coffee Makers RI9737 manual Consignes DE Sécurité

Page 23

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

23

3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Ne jamais mettre de pièces sous tension au contact de l’eau : danger de court-circuit ! La vapeur surchauffée et l’eau chaude peuvent pro- voquer des brûlures ! Ne jamais diriger le jet de vapeur ou d’eau chaude vers des parties du corps, toucher la buse vapeur/eau chaude en faisant très attention : danger de brûlure !

Emploi prévu

Cette machine à café est destinée uniquement à un usage domestique. Toute modification technique de la machine et toute utilisation impropre sont interdites puisqu'elles engendrent des risques ! L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant de faibles capacités physiques, mentales ou sensorielles, sans expérience et/ou aux compétences insuffisantes, à moins qu'elles ne soient sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité ou formées par cette personne en ce qui concerne l’utilisation de l’appareil.

Alimentation secteur

Ne brancher la machine à café que sur une prise de courant appropriée. La tension doit correspondre à celle indiquée sur la plaquette de l’appareil.

Câble d’alimentation

Ne jamais utiliser la machine à café, si le câble d’ali- mentation est défectueux. Si le câble d’alimentation est abîmé, celui-ci doit être remplacé par le construc- teur ou par son service clients.

Ne pas faire passer le câble d’alimentation sur des arêtes ou des objets très chauds et le protéger contre l’huile. Ne pas transporter ou tirer la machine par le câble. Ne pas extraire la fiche en la tirant par le câble. Ne pas la toucher avec les mains ou les pieds mouillés. Éviter que le câble d’alimentation ne pende librement des tables ou étagères.

Protection des personnes

S’assurer qu’aucun enfant n’a la possibilité de jouer avec la machine à café. En effet, les enfants ne se

rendent pas compte des risques liés aux appareils électroménagers.

Danger de brûlures

Ne pas diriger le jet d’eau chaude ou de vapeur vers soi et/ou vers d’autres personnes : danger de brûlure !

Utiliser toujours les poignées ou les boutons prévus à cet effet.

Emplacement

Ranger la machine à café dans un endroit sûr pour éviter tout risque de renversement ou de blessure. Ne pas utiliser la machine à café en plein air.

Ne pas placer la machine sur des surfaces trop chaudes ou à proximité d’une flamme nue : le châssis pourrait fondre ou s’abîmer.

Nettoyage

Avant de nettoyer la machine, il est indispensable de placer l’interrupteur général (5) sur -0-. Ôter ensuite la fiche de la prise de courant.

Attendre quelques instants pour que la machine se refroidisse.

Ne jamais immerger la machine dans l’eau !

Il est sévèrement interdit d’essayer d’intervenir à l’intérieur de la machine.

Espace pour l’utilisation et l’entretien

Pour un bon fonctionnement de la machine à café, il convient de :

choisir une surface d’appui plate et nivelée ;

choisir un endroit assez bien éclairé, hygiénique et avec une prise de courant facilement accessible.

prévoir une distance min. des parois de la machine, conformément à la figure

Rangement de la machine

Si la machine doit rester inutilisée pendant longtemps, la mettre hors tension et ôter la fiche de la prise. La conserver dans un lieu sec et non accessible aux enfants. La protéger contre la poussière et les saletés.

Réparations / Entretien

En cas de dommages, de panne ou en cas de défaut

àla suite d’une chute, retirer immédiatement la prise de courant. Ne jamais mettre en service une machine

Français

Image 23
Contents For Household USE only 1722 Page Page Important Safeguards Instructions for the Power Supply Cord To facilitate reading Technical DataHow to use these operating General InformationOIL Safety RegulationsSafety Regulations Packaging InstallationSafety Regulations Installation Fire safetyCircuit Priming Installation Coffee GrinderCoffee Grinder Coffee Brewing HOT Water Dispensing Coffee Dose ADJUST- Ment KnobCoffee Brewing Steam Ejection / Preparing a CAPPUC- Cino Steam Ejection Cleaning and MaintenanceSteam/coffee switchover HOT Water DISPENS- INGBrew Group Cleaning and MAIN- TenanceCleaning and Maintenance Descaling HOT Water Dispensing DescalingDisposal Descaling DisposalControl Panel Lights Control Panel LightsProblems Causes Solutions Problems Causes SolutionsPage Conserver CES Instructions Précautions Pour faciliter la lecture GénéralitésDonnees Techniques Généralités Donnees TechniquesConsignes DE Sécurité Consignes DE Sécurité Mise EN Place Remarque si nécessaire, effectuer lamor- çage du circuit Mise EN PlaceAmorçage du circuit Première utilisation ou après une période dinactivitéMoulin À Café Réglage DE LA Dose DE Café Moulin À CaféRéglage DE LA Dose DE Café Direct avec les mains Distribution DU CaféDistribution D’EAU Chaude Distribution DU Café D’EAU ChaudeAvec les mains Distribution DE VA- PEUR/PRÉPARATION DU CappuccinoDistribution DE VAPEUR/PRÉPARATION DU Cappuccino Passage de vapeur à caféGroupe de distribution Nettoyage ET ENTRE- TienNettoyage ET Entretien Nettoyage ET Entretien Détartrage 11 DétartrageDétartrage Démolition 12 DémolitionVoyants DU Bandeau DE Commande Voyants DU Bandeau DE CommandeProblèmes Causes Remèdes Problèmes Causes RemèdesAdvertencia De la máquina Información DE Carácter General Datos TécnicosPara facilitar la lectura Cómo utilizar el manual de instruccionesNormas DE Seguridad Normas DE Seguridad Embalaje InstalaciónNormas DE Seguridad Instalación AntiincendioBle y otros objetos pueden dañar la máquina InstalaciónCarga del circuito Primer uso o después de un período de inactividadMolinillo DE Café Suministro DE Café Molinillo DE CaféRegulación Dosis DE Café Suministro DE CaféSuministro DE Agua Caliente Preparación DEL Capuchino Suministro DE Agua CalientePaso de vapor a café Limpieza Y MANTENI- MientoLimpieza Y Mantenimiento Descalcificación Grupo suministrador DescalcificaciónDescalcificación Desguace DEL Aparato Desguace DEL APARA- toPilotos Luminosos DEL Panel DE Mandos Pilotos Luminosos DEL Panel DE MandosProblemas Causas Soluciones Problemas Causas SolucionesEspañol Cabo Eletrico Para facilitar a leitura GeneralidadesDados Técnicos Generalidades Dados TécnicosNormas DE Segurança Normas DE Segurança Embalagem InstalaçãoNormas DE Segurança Instalação Anti-incêndioObs. se necessário proceda com o carre- gamento do circuito InstalaçãoCarregamento do circuito Primeira utilização ou após um período de inutilizaçãoMoinho DE Café Distribuição DE Café Moinho DE CaféAjuste DA Dose DE Café Distribuição DE CaféDistribuição DE Água Quente Preparação do Cappuccino Distribuição DE Água QuentePassar de vapor para café Limpeza E MANUTEN- ÇÃOPreparação do Cappuccino Limpeza E Manutenção Grupo de distribuição DescalcificaçãoLimpeza E Manutenção Descalcificação Descalcificação Desmantelamento DesmantelamentoIndicadores Luminosos do Painel DE Comando Indicadores Luminosos do Painel DE ComandoProblemas Causas Soluções Problemas Causas SoluçõesPage Saeco International Group S.P.A SUP 018MDeclaración DE Conformidad CE Saeco International Group S.p.A

RI9737 specifications

The Saeco Coffee Maker RI9737 stands out as a premier choice for coffee enthusiasts seeking the perfect blend of technology, design, and user experience. This fully automatic espresso machine is designed to bring the café experience right into your home, providing users with the tools to craft professional-quality coffee drinks with ease.

One of the standout features of the Saeco RI9737 is its intuitive user interface. The machine is equipped with a user-friendly display that simplifies the process of selecting your favorite beverages. Whether you crave a rich espresso, a creamy cappuccino, or a frothy latte, the touch panel allows you to customize your drink with just a few taps, making it accessible for both beginners and seasoned baristas.

A key technology integrated into the Saeco RI9737 is its advanced brewing system, which ensures optimal extraction for every shot of coffee. The machine utilizes a high-performance grinder that features multiple settings, enabling users to adjust the coarseness of the coffee grounds according to personal taste preferences. This versatility allows for a wide range of coffee beans to be used, enhancing the overall flavor profile.

Furthermore, the Saeco RI9737 boasts a built-in milk frother that makes crafting creamy milk-based beverages a breeze. The proprietary LatteMax technology creates the perfect foam consistency for lattes and cappuccinos, delivering barista-quality results in the comfort of your kitchen. The automatic milk frothing system is designed for ease of use, making it simple to whip up delicious drinks without the hassle of manual frothing.

Another notable characteristic of this coffee maker is its maintenance-friendly design. The Saeco RI9737 is fitted with a removable brewing group, which allows for easy cleaning and maintenance. Regular cleansing is essential for preserving the machine's performance and ensuring that each cup of coffee tastes fresh. Additionally, the intuitive descaling program helps users maintain optimal water quality, directly impacting the flavor of their coffee.

With its elegant and compact design, the Saeco RI9737 seamlessly fits into any kitchen décor, enhancing not only functionality but also aesthetics. The machine is equipped with a large water tank, minimizing the need for frequent refills, which is especially convenient for those who enjoy hosting guests.

In summary, the Saeco Coffee Maker RI9737 is an exceptional appliance that combines advanced technology with user-friendly features. Its ability to customize beverages, along with an efficient milk frothing system and easy maintenance, positions it as a leader in the home coffee maker market. For anyone looking to elevate their coffee experience, the Saeco RI9737 is an investment worth considering.