Saeco Coffee Makers RI9737 manual Normas DE Seguridad

Page 37

NORMAS DE SEGURIDAD

37

3 NORMAS DE SEGURIDAD

No dejar nunca que las partes bajo tensión entren en contacto con el agua: ¡Peligro de cortocircuito! ¡El vapor sobrecalentado y el agua caliente pueden provocar quemaduras! No dirigir nunca el chorro de vapor o del agua caliente hacia partes del cuer- po; manipular con cuidado la boquilla de salida de vapor / agua caliente: ¡Riesgo de quemaduras!

Uso previsto

Esta máquina de café ha sido diseñada sólo para uso doméstico. ¡Se prohíbe toda modificación técnica y uso ilícito por los riesgos que éstos conllevan! El aparato no está diseñado para que lo usen personas (incluidos los niños) con reducidas capacidades físicas, mentales o sensoriales o con experiencia y/o competencias insuficientes, a no ser que lo utilicen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que ésta les enseñe a usarlo.

Alimentación de corriente eléctrica

Conectar la máquina de café sólo a una toma de corriente adecuada. La tensión debe corresponder al valor indicado en la placa del aparato.

Cable de alimentación

Nunca usar la máquina de café si el cable de alimen- tación es defectuoso. Si el cable de alimentación está dañado, solicitar al fabricante o al servicio de asistencia clientes la sustitución del mismo.

Procurar que el cable de alimentación no pase por esquinas o cantos agudos ni por encima de objetos muy calientes. Protegerlo del aceite.

No llevar ni tirar de la máquina agarrándola por el cable. No desenchufar la máquina tirando del cable ni tocar la toma con manos mojadas.

Procurar que el cable de alimentación no cuelgue libremente de mesas o estanterías.

Protección de otras personas

Asegurarse de que ningún niño use la máquina de café como un juego. Los niños no se dan cuenta de los peligros relacionados con el uso indebido de un electrodoméstico.

Riesgo de quemaduras

No dirigir contra sí mismo ni contra los demás el chorro de vapor sobrecalentado o de agua caliente:.

¡Riesgo de quemaduras!

Usar siempre las empuñaduras o los mandos colo- cados para ello.

Colocación

Colocar la máquina de café en un lugar seguro, donde nadie la puede volcar o quedar herido.

No usar la máquina de café en lugares abiertos. No apoyar la máquina sobre superficies muy calien- tes ni cerca de llamas abiertas a fin de evitar que su carrocería se derrita o que de cualquier manera se dañe.

Limpieza

Antes de proceder con la limpieza, es necesario llevar el interruptor general (5) a la posición -0- y, a continuación, desconectar la máquina de la toma de corriente. Esperar a que la máquina se enfríe.

¡Nunca sumergir la máquina en el agua!

Queda prohibido tratar de intervenir en la estructura interna de la máquina.

Espacio para el uso y el mantenimiento

Para un funcionamiento correcto de la máquina de café se recomienda lo siguiente:

Elegir una superficie de apoyo bien nivelada;

Elegir un ambiente suficientemente iluminado e higiénico. La toma de corriente debe ser de fácil acceso.

Calcular una distancia mínima de la máquina con respecto a la pared como muestra la figura.

Conservación de la máquina

En caso de que no se vaya a usar la máquina durante largos periodos de tiempo, deberá apagarse y desconec- tarse de la toma de corriente. Guardar la máquina en un lugar seco y fuera del alcance de los niños. Proteger la máquina del polvo y de la suciedad.

Reparaciones / Mantenimiento

En caso de averías, desperfectos o sospecha de des- perfectos tras una caída, se recomienda desconectar en seguida la máquina de la toma de corriente. Nunca poner en funcionamiento una máquina que presente

Español

Image 37
Contents For Household USE only 1722 Page Page Important Safeguards Instructions for the Power Supply Cord How to use these operating Technical DataGeneral Information To facilitate readingOIL Safety RegulationsSafety Regulations Safety Regulations Installation InstallationFire safety PackagingCoffee Grinder Installation Coffee GrinderCircuit Priming Coffee Brewing Coffee Dose ADJUST- Ment KnobCoffee Brewing HOT Water Dispensing Steam/coffee switchover Steam Ejection Cleaning and MaintenanceHOT Water DISPENS- ING Steam Ejection / Preparing a CAPPUC- CinoCleaning and Maintenance Descaling Cleaning and MAIN- TenanceBrew Group Disposal DescalingDescaling Disposal HOT Water DispensingControl Panel Lights Control Panel LightsProblems Causes Solutions Problems Causes SolutionsPage Conserver CES Instructions Précautions Donnees Techniques GénéralitésGénéralités Donnees Techniques Pour faciliter la lectureConsignes DE Sécurité Consignes DE Sécurité Mise EN Place Amorçage du circuit Mise EN PlacePremière utilisation ou après une période dinactivité Remarque si nécessaire, effectuer lamor- çage du circuitRéglage DE LA Dose DE Café Moulin À CaféMoulin À Café Réglage DE LA Dose DE Café Distribution D’EAU Chaude Distribution DU CaféDistribution DU Café D’EAU Chaude Direct avec les mainsDistribution DE VAPEUR/PRÉPARATION DU Cappuccino Distribution DE VA- PEUR/PRÉPARATION DU CappuccinoPassage de vapeur à café Avec les mainsNettoyage ET Entretien Nettoyage ET ENTRE- TienGroupe de distribution Nettoyage ET Entretien Détartrage 11 DétartrageDétartrage Démolition 12 DémolitionVoyants DU Bandeau DE Commande Voyants DU Bandeau DE CommandeProblèmes Causes Remèdes Problèmes Causes RemèdesAdvertencia Para facilitar la lectura Información DE Carácter General Datos TécnicosCómo utilizar el manual de instrucciones De la máquinaNormas DE Seguridad Normas DE Seguridad Normas DE Seguridad Instalación InstalaciónAntiincendio EmbalajeCarga del circuito InstalaciónPrimer uso o después de un período de inactividad Ble y otros objetos pueden dañar la máquinaRegulación Dosis DE Café Molinillo DE CaféSuministro DE Café Molinillo DE Café Suministro DE CaféSuministro DE Agua Caliente Preparación DEL Capuchino Suministro DE Agua CalienteLimpieza Y Mantenimiento Descalcificación Limpieza Y MANTENI- MientoPaso de vapor a café Grupo suministrador DescalcificaciónDescalcificación Desguace DEL Aparato Desguace DEL APARA- toPilotos Luminosos DEL Panel DE Mandos Pilotos Luminosos DEL Panel DE MandosProblemas Causas Soluciones Problemas Causas SolucionesEspañol Cabo Eletrico Dados Técnicos GeneralidadesGeneralidades Dados Técnicos Para facilitar a leituraNormas DE Segurança Normas DE Segurança Normas DE Segurança Instalação InstalaçãoAnti-incêndio EmbalagemCarregamento do circuito InstalaçãoPrimeira utilização ou após um período de inutilização Obs. se necessário proceda com o carre- gamento do circuitoAjuste DA Dose DE Café Moinho DE CaféDistribuição DE Café Moinho DE Café Distribuição DE CaféDistribuição DE Água Quente Preparação do Cappuccino Distribuição DE Água QuentePreparação do Cappuccino Limpeza E Manutenção Limpeza E MANUTEN- ÇÃOPassar de vapor para café Limpeza E Manutenção Descalcificação DescalcificaçãoGrupo de distribuição Descalcificação Desmantelamento DesmantelamentoIndicadores Luminosos do Painel DE Comando Indicadores Luminosos do Painel DE ComandoProblemas Causas Soluções Problemas Causas SoluçõesPage Saeco International Group S.P.A SUP 018MDeclaración DE Conformidad CE Saeco International Group S.p.A

RI9737 specifications

The Saeco Coffee Maker RI9737 stands out as a premier choice for coffee enthusiasts seeking the perfect blend of technology, design, and user experience. This fully automatic espresso machine is designed to bring the café experience right into your home, providing users with the tools to craft professional-quality coffee drinks with ease.

One of the standout features of the Saeco RI9737 is its intuitive user interface. The machine is equipped with a user-friendly display that simplifies the process of selecting your favorite beverages. Whether you crave a rich espresso, a creamy cappuccino, or a frothy latte, the touch panel allows you to customize your drink with just a few taps, making it accessible for both beginners and seasoned baristas.

A key technology integrated into the Saeco RI9737 is its advanced brewing system, which ensures optimal extraction for every shot of coffee. The machine utilizes a high-performance grinder that features multiple settings, enabling users to adjust the coarseness of the coffee grounds according to personal taste preferences. This versatility allows for a wide range of coffee beans to be used, enhancing the overall flavor profile.

Furthermore, the Saeco RI9737 boasts a built-in milk frother that makes crafting creamy milk-based beverages a breeze. The proprietary LatteMax technology creates the perfect foam consistency for lattes and cappuccinos, delivering barista-quality results in the comfort of your kitchen. The automatic milk frothing system is designed for ease of use, making it simple to whip up delicious drinks without the hassle of manual frothing.

Another notable characteristic of this coffee maker is its maintenance-friendly design. The Saeco RI9737 is fitted with a removable brewing group, which allows for easy cleaning and maintenance. Regular cleansing is essential for preserving the machine's performance and ensuring that each cup of coffee tastes fresh. Additionally, the intuitive descaling program helps users maintain optimal water quality, directly impacting the flavor of their coffee.

With its elegant and compact design, the Saeco RI9737 seamlessly fits into any kitchen décor, enhancing not only functionality but also aesthetics. The machine is equipped with a large water tank, minimizing the need for frequent refills, which is especially convenient for those who enjoy hosting guests.

In summary, the Saeco Coffee Maker RI9737 is an exceptional appliance that combines advanced technology with user-friendly features. Its ability to customize beverages, along with an efficient milk frothing system and easy maintenance, positions it as a leader in the home coffee maker market. For anyone looking to elevate their coffee experience, the Saeco RI9737 is an investment worth considering.