Saeco Coffee Makers RI9737 manual Instalação, Carregamento do circuito

Page 53

 

 

 

INSTALAÇÃO

53

 

 

 

 

(Fig.25) - Retire o reservatório de água (7) levantando-o e tire a tampa (6). Lave-o e encha-o com água fresca; aconselha-se a não encher o reservatório de maneira excessiva. Reintroduza o reservatório na sede apropriada e reposicione a tampa (6) sobre ele.

Deite no reservatório (7) sempre e só água fresca sem gás. Água quente e outros líquidos podem danificar o reservatório e/ou a má- quina. Não coloque a máquina em funcionamento sem água: assegure-se de que há água suficiente

dentro do reservatório.

(Fig.24) - Tire a tampa (2) e deite o café em grãos.

Deite no recipiente (1) sempre e só café em grãos. Café moído, solúvel, ou outros

produtos danificam a máquina.

Reposicione a tampa (2) no recipiente de café (1).

Introduza a ficha numa tomada apropriada.

4.3 Carregamento do circuito

No início, depois de ter distribuído vapor ou após a finalização da água no reservatório, o circuito da máquina deve ser recarregado.

4.4Primeira utilização ou após um período de inutilização

Esta simples operação assegura-lhe uma óptima distribuição e deve ser realizada:

-na primeira utilização;

-quando a máquina permanecer inutilizada por um longo período de tempo (por mais de 2 sema- nas).

A água distribuída deve ser esvaziada em uma apropriada descarga e não pode ser utilizada para a alimentação. Se o recipiente

se enche, durante o ciclo, pare a distribuição e esvazie-o antes de recomeçar a operação.

1(Fig.25) - Certifique-se de que o reservatório de água (7) esteja cheio de água fresca potável; no caso contrário deite a água presente e substitua-a por água fresca.

2Introduza um recipiente debaixo do tubo de vapor (Pannarello)(12) e vire o botão (14) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

3Aguarde cerca de 30 segundos ou o enchimento do recipiente e interrompa a distribuição de água ao virar o botão (14) no sentido dos ponteiros do relógio.

4Aguarde cerca de 60 segundos. Repita as opera- ções desde o ponto 2 até o completo esvaziamento do reservatório.

Português

A máquina encontra-se com o interruptor geral

(5)sobre a posição -0-; para ligá-la é suficiente pressionar o botão (5); o indicador luminoso led

(23)do painel de comando iluminar-se-á.

(Fig.26) - Para carregar o circuito, ponha um recipiente debaixo do tubo de vapor (Pannarello) (12); vire o botão (14) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e aguarde até sair água de maneira regular pelo tubo de vapor (Pannarello); para interromper a distribuição de água, vire o botão (14) no sentido dos ponteiros do relógio.

A este ponto o circuito é carregado.

5(Fig.25) - Depois de terminada a água, encha novamente o reservatório (7) e realize um novo ciclo partindo do ponto (2), conforme realizado precedentemente.

6Depois de terminado o segundo reservatório, encha-o novamente com água; a este ponto a máquina está pronta para o uso.

Obs.: se necessário proceda com o carre- gamento do circuito.

Para distribuir café, água quente ou vapor e utilizar correctamente a máquina, siga atentamente as instruções a seguir.

Image 53
Contents For Household USE only 1722 Page Page Important Safeguards Instructions for the Power Supply Cord How to use these operating Technical DataGeneral Information To facilitate readingOIL Safety RegulationsSafety Regulations Safety Regulations Installation InstallationFire safety PackagingCircuit Priming Installation Coffee GrinderCoffee Grinder Coffee Brewing HOT Water Dispensing Coffee Dose ADJUST- Ment KnobCoffee Brewing Steam/coffee switchover Steam Ejection Cleaning and MaintenanceHOT Water DISPENS- ING Steam Ejection / Preparing a CAPPUC- CinoBrew Group Cleaning and MAIN- TenanceCleaning and Maintenance Descaling Disposal DescalingDescaling Disposal HOT Water DispensingControl Panel Lights Control Panel LightsProblems Causes Solutions Problems Causes SolutionsPage Conserver CES Instructions Précautions Donnees Techniques GénéralitésGénéralités Donnees Techniques Pour faciliter la lectureConsignes DE Sécurité Consignes DE Sécurité Mise EN Place Amorçage du circuit Mise EN PlacePremière utilisation ou après une période dinactivité Remarque si nécessaire, effectuer lamor- çage du circuitMoulin À Café Réglage DE LA Dose DE Café Moulin À CaféRéglage DE LA Dose DE Café Distribution D’EAU Chaude Distribution DU CaféDistribution DU Café D’EAU Chaude Direct avec les mainsDistribution DE VAPEUR/PRÉPARATION DU Cappuccino Distribution DE VA- PEUR/PRÉPARATION DU CappuccinoPassage de vapeur à café Avec les mainsGroupe de distribution Nettoyage ET ENTRE- TienNettoyage ET Entretien Nettoyage ET Entretien Détartrage 11 DétartrageDétartrage Démolition 12 DémolitionVoyants DU Bandeau DE Commande Voyants DU Bandeau DE CommandeProblèmes Causes Remèdes Problèmes Causes RemèdesAdvertencia Para facilitar la lectura Información DE Carácter General Datos TécnicosCómo utilizar el manual de instrucciones De la máquinaNormas DE Seguridad Normas DE Seguridad Normas DE Seguridad Instalación InstalaciónAntiincendio EmbalajeCarga del circuito InstalaciónPrimer uso o después de un período de inactividad Ble y otros objetos pueden dañar la máquinaRegulación Dosis DE Café Molinillo DE CaféSuministro DE Café Molinillo DE Café Suministro DE CaféSuministro DE Agua Caliente Preparación DEL Capuchino Suministro DE Agua CalientePaso de vapor a café Limpieza Y MANTENI- MientoLimpieza Y Mantenimiento Descalcificación Grupo suministrador DescalcificaciónDescalcificación Desguace DEL Aparato Desguace DEL APARA- toPilotos Luminosos DEL Panel DE Mandos Pilotos Luminosos DEL Panel DE MandosProblemas Causas Soluciones Problemas Causas SolucionesEspañol Cabo Eletrico Dados Técnicos GeneralidadesGeneralidades Dados Técnicos Para facilitar a leituraNormas DE Segurança Normas DE Segurança Normas DE Segurança Instalação InstalaçãoAnti-incêndio EmbalagemCarregamento do circuito InstalaçãoPrimeira utilização ou após um período de inutilização Obs. se necessário proceda com o carre- gamento do circuitoAjuste DA Dose DE Café Moinho DE CaféDistribuição DE Café Moinho DE Café Distribuição DE CaféDistribuição DE Água Quente Preparação do Cappuccino Distribuição DE Água QuentePassar de vapor para café Limpeza E MANUTEN- ÇÃOPreparação do Cappuccino Limpeza E Manutenção Grupo de distribuição DescalcificaçãoLimpeza E Manutenção Descalcificação Descalcificação Desmantelamento DesmantelamentoIndicadores Luminosos do Painel DE Comando Indicadores Luminosos do Painel DE ComandoProblemas Causas Soluções Problemas Causas SoluçõesPage Saeco International Group S.P.A SUP 018MDeclaración DE Conformidad CE Saeco International Group S.p.A

RI9737 specifications

The Saeco Coffee Maker RI9737 stands out as a premier choice for coffee enthusiasts seeking the perfect blend of technology, design, and user experience. This fully automatic espresso machine is designed to bring the café experience right into your home, providing users with the tools to craft professional-quality coffee drinks with ease.

One of the standout features of the Saeco RI9737 is its intuitive user interface. The machine is equipped with a user-friendly display that simplifies the process of selecting your favorite beverages. Whether you crave a rich espresso, a creamy cappuccino, or a frothy latte, the touch panel allows you to customize your drink with just a few taps, making it accessible for both beginners and seasoned baristas.

A key technology integrated into the Saeco RI9737 is its advanced brewing system, which ensures optimal extraction for every shot of coffee. The machine utilizes a high-performance grinder that features multiple settings, enabling users to adjust the coarseness of the coffee grounds according to personal taste preferences. This versatility allows for a wide range of coffee beans to be used, enhancing the overall flavor profile.

Furthermore, the Saeco RI9737 boasts a built-in milk frother that makes crafting creamy milk-based beverages a breeze. The proprietary LatteMax technology creates the perfect foam consistency for lattes and cappuccinos, delivering barista-quality results in the comfort of your kitchen. The automatic milk frothing system is designed for ease of use, making it simple to whip up delicious drinks without the hassle of manual frothing.

Another notable characteristic of this coffee maker is its maintenance-friendly design. The Saeco RI9737 is fitted with a removable brewing group, which allows for easy cleaning and maintenance. Regular cleansing is essential for preserving the machine's performance and ensuring that each cup of coffee tastes fresh. Additionally, the intuitive descaling program helps users maintain optimal water quality, directly impacting the flavor of their coffee.

With its elegant and compact design, the Saeco RI9737 seamlessly fits into any kitchen décor, enhancing not only functionality but also aesthetics. The machine is equipped with a large water tank, minimizing the need for frequent refills, which is especially convenient for those who enjoy hosting guests.

In summary, the Saeco Coffee Maker RI9737 is an exceptional appliance that combines advanced technology with user-friendly features. Its ability to customize beverages, along with an efficient milk frothing system and easy maintenance, positions it as a leader in the home coffee maker market. For anyone looking to elevate their coffee experience, the Saeco RI9737 is an investment worth considering.