Saeco Coffee Makers RI9737 manual Normas DE Segurança Instalação, Anti-incêndio, Embalagem

Page 52

52

NORMAS DE SEGURANÇA - INSTALAÇÃO

realizar intervenções e consertos. Os consertos de- vem ser realizados exclusivamente em um centro de assistência autorizado. Em caso de intervenções não realizadas correctamente, declina-se toda e qualquer responsabilidade para danos eventuais.

4 INSTALAÇÃO

Para a sua segurança e a de terceiros, siga escrupulosamente as "Normas de segurança" indicadas no cap. 3.

Anti-incêndio

Em caso de incêndio utilize extintores de dióxido de carbono (CO2). Não utilize água ou extintores de pó.

Legenda componentes da máquina

Recipiente de café em grãos Tampa recipiente de café em grãos Botão de ajuste da moagem Botão de ajuste da dose Interruptor geral (ON/OFF)

Tampa do reservatório de água Reservatório de água Gaveta de recolha das borras Cabo de alimentação Bandeja de limpeza + grade

Sistema de distribuição de café ajustável em altura

Tubo de vapor/água quente com pannarello Portinhola anterior

Botão de distribuição de vapor Grupo de distribuição de café Pincel de limpeza

Painel de comando

Botão de ajuste da quantidade de café na chávena

Botão de distribuição de café

Indicador luminoso led de temperatura pronta / função café

Botão de selecção função vapor Indicador luminoso led de temperatura função vapor

Indicador luminoso led de sinalização alarmes

Indicador luminoso led de máquina ligada

4.1 Embalagem

A embalagem original foi projectada e realizada para proteger a máquina durante a expedição. Aconselha-se conservá-la para um eventual futuro transporte.

4.2 Operações preliminares

Retire da embalagem a bandeja de limpeza (10) com grade.

Retire da embalagem a máquina de café e posicione-a em um lugar apropriado de acordo com os requisitos pedidos e descritos nas normas de segurança (cap.3).

Introduza a bandeja de limpeza (10) na sede apropriada na máquina; certifique-se de que a própria bandeja, a gaveta de recolha das borras

(8)e o grupo de distribuição de café (15) estejam introduzidos correctamente e que a portinhola dianteira (13) esteja encerrada.

Posicione a tampa do recipiente de café em grãos

(2)no recipiente de café em grãos (1). Guarde ao alcance da mão o pincel de limpeza (16).

Antes de introduzir a ficha na tomada de corrente assegure-se de que o interruptor geral (5) esteja sobre a posição -0-.

Se durante a ligação da máquina o indicador luminoso led vermelho (22) piscar, significa que uma das partes acima descritas não foi posicionada correctamente.

Nota importante: É importante ler quanto indicado no Capítulo 13, onde é explicado pormenorizadamente o significado de todos os avisos que a máquina mostra ao utilizador, mediante as luzes posicionadas no painel de

comando.

Image 52
Contents For Household USE only 1722 Page Page Important Safeguards Instructions for the Power Supply Cord Technical Data How to use these operatingGeneral Information To facilitate readingSafety Regulations OILSafety Regulations Installation Safety Regulations InstallationFire safety PackagingCoffee Grinder Installation Coffee GrinderCircuit Priming Coffee Brewing Coffee Dose ADJUST- Ment KnobCoffee Brewing HOT Water Dispensing Steam Ejection Cleaning and Maintenance Steam/coffee switchoverHOT Water DISPENS- ING Steam Ejection / Preparing a CAPPUC- CinoCleaning and Maintenance Descaling Cleaning and MAIN- TenanceBrew Group Descaling DisposalDescaling Disposal HOT Water DispensingControl Panel Lights Control Panel LightsProblems Causes Solutions Problems Causes SolutionsPage Conserver CES Instructions Précautions Généralités Donnees TechniquesGénéralités Donnees Techniques Pour faciliter la lectureConsignes DE Sécurité Consignes DE Sécurité Mise EN Place Mise EN Place Amorçage du circuitPremière utilisation ou après une période dinactivité Remarque si nécessaire, effectuer lamor- çage du circuitRéglage DE LA Dose DE Café Moulin À CaféMoulin À Café Réglage DE LA Dose DE Café Distribution DU Café Distribution D’EAU ChaudeDistribution DU Café D’EAU Chaude Direct avec les mainsDistribution DE VA- PEUR/PRÉPARATION DU Cappuccino Distribution DE VAPEUR/PRÉPARATION DU CappuccinoPassage de vapeur à café Avec les mainsNettoyage ET Entretien Nettoyage ET ENTRE- TienGroupe de distribution 11 Détartrage Nettoyage ET Entretien Détartrage12 Démolition Détartrage DémolitionVoyants DU Bandeau DE Commande Voyants DU Bandeau DE CommandeProblèmes Causes Remèdes Problèmes Causes RemèdesAdvertencia Información DE Carácter General Datos Técnicos Para facilitar la lecturaCómo utilizar el manual de instrucciones De la máquinaNormas DE Seguridad Normas DE Seguridad Instalación Normas DE Seguridad InstalaciónAntiincendio EmbalajeInstalación Carga del circuitoPrimer uso o después de un período de inactividad Ble y otros objetos pueden dañar la máquinaMolinillo DE Café Regulación Dosis DE CaféSuministro DE Café Molinillo DE Café Suministro DE CaféSuministro DE Agua Caliente Suministro DE Agua Caliente Preparación DEL CapuchinoLimpieza Y Mantenimiento Descalcificación Limpieza Y MANTENI- MientoPaso de vapor a café Descalcificación Grupo suministradorDesguace DEL APARA- to Descalcificación Desguace DEL AparatoPilotos Luminosos DEL Panel DE Mandos Pilotos Luminosos DEL Panel DE MandosProblemas Causas Soluciones Problemas Causas SolucionesEspañol Cabo Eletrico Generalidades Dados TécnicosGeneralidades Dados Técnicos Para facilitar a leituraNormas DE Segurança Normas DE Segurança Instalação Normas DE Segurança InstalaçãoAnti-incêndio EmbalagemInstalação Carregamento do circuitoPrimeira utilização ou após um período de inutilização Obs. se necessário proceda com o carre- gamento do circuitoMoinho DE Café Ajuste DA Dose DE CaféDistribuição DE Café Moinho DE Café Distribuição DE CaféDistribuição DE Água Quente Distribuição DE Água Quente Preparação do CappuccinoPreparação do Cappuccino Limpeza E Manutenção Limpeza E MANUTEN- ÇÃOPassar de vapor para café Limpeza E Manutenção Descalcificação DescalcificaçãoGrupo de distribuição Desmantelamento Descalcificação DesmantelamentoIndicadores Luminosos do Painel DE Comando Indicadores Luminosos do Painel DE ComandoProblemas Causas Soluções Problemas Causas SoluçõesPage SUP 018M Saeco International Group S.P.ADeclaración DE Conformidad CE Saeco International Group S.p.A

RI9737 specifications

The Saeco Coffee Maker RI9737 stands out as a premier choice for coffee enthusiasts seeking the perfect blend of technology, design, and user experience. This fully automatic espresso machine is designed to bring the café experience right into your home, providing users with the tools to craft professional-quality coffee drinks with ease.

One of the standout features of the Saeco RI9737 is its intuitive user interface. The machine is equipped with a user-friendly display that simplifies the process of selecting your favorite beverages. Whether you crave a rich espresso, a creamy cappuccino, or a frothy latte, the touch panel allows you to customize your drink with just a few taps, making it accessible for both beginners and seasoned baristas.

A key technology integrated into the Saeco RI9737 is its advanced brewing system, which ensures optimal extraction for every shot of coffee. The machine utilizes a high-performance grinder that features multiple settings, enabling users to adjust the coarseness of the coffee grounds according to personal taste preferences. This versatility allows for a wide range of coffee beans to be used, enhancing the overall flavor profile.

Furthermore, the Saeco RI9737 boasts a built-in milk frother that makes crafting creamy milk-based beverages a breeze. The proprietary LatteMax technology creates the perfect foam consistency for lattes and cappuccinos, delivering barista-quality results in the comfort of your kitchen. The automatic milk frothing system is designed for ease of use, making it simple to whip up delicious drinks without the hassle of manual frothing.

Another notable characteristic of this coffee maker is its maintenance-friendly design. The Saeco RI9737 is fitted with a removable brewing group, which allows for easy cleaning and maintenance. Regular cleansing is essential for preserving the machine's performance and ensuring that each cup of coffee tastes fresh. Additionally, the intuitive descaling program helps users maintain optimal water quality, directly impacting the flavor of their coffee.

With its elegant and compact design, the Saeco RI9737 seamlessly fits into any kitchen décor, enhancing not only functionality but also aesthetics. The machine is equipped with a large water tank, minimizing the need for frequent refills, which is especially convenient for those who enjoy hosting guests.

In summary, the Saeco Coffee Maker RI9737 is an exceptional appliance that combines advanced technology with user-friendly features. Its ability to customize beverages, along with an efficient milk frothing system and easy maintenance, positions it as a leader in the home coffee maker market. For anyone looking to elevate their coffee experience, the Saeco RI9737 is an investment worth considering.