Saeco Coffee Makers RI9737 manual Mise EN Place

Page 24

24

CONSIGNES DE SÉCURITÉ - MISE EN PLACE

défectueuse.

Seuls les Centres d’Assistance Agréés peuvent effec- tuer des interventions et des réparations.

Les réparations ne doivent être effectuées que par un Centre d’Assistance agréé.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dégâts pour toute opération non effectuée dans les règles de l’art.

En cas d’incendie

En cas d’incendie, utiliser des extincteurs à anhydride carbonique (CO2). Ne pas utiliser d’eau ni d’extinc- teurs à poudre.

Les composants de la machine

Réservoir à café en grains

Couvercle du réservoir à café en grains Bouton de réglage du degré de mouture Bouton de réglage de la dose Interrupteur général (ON/OFF) Couvercle du réservoir à eau Réservoir à eau

Tiroir à marc

Câble d’alimentation

Bac d’égouttement + grille

Distributeur de café réglable en hauteur Buse de vapeur/eau chaude avec pannarello Porte avant

Bouton de distribution de la vapeur Groupe de distribution de café Brosse pour le nettoyage

Bandeau de commande

Bouton de réglage de la quantité de café dans la tasse

Bouton de distribution de café

DEL de température atteinte / fonction café Bouton de sélection de la fonction vapeur DEL température fonction vapeur

DEL de signalisation des alarmes DEL machine allumée

4 MISE EN PLACE

Pour votre sécurité et celle des tiers, respecter scrupuleusement les « Consignes de sécurité » indiquées au chap. 3.

4.1 Emballage

L’emballage original a été conçu et réalisé pour protéger la machine au cours de sa livraison.

Il est conseillé de le conserver pour tout éventuel transport à venir.

4.2 Opérations préliminaires

Retirer le bac d’égouttement (10) et sa grille de l’emballage.

Retirer la machine à café de son emballage. Installer la machine dans un endroit approprié satisfaisant les conditions requises décrites dans les consignes de sécurité (chap.3).

Insérer le bac d’égouttement (10) dans le logement prévu à cet effet situé sur la machine ; s’assurer que le bac, le tiroir à marc (8) et le groupe de distribution du café (15) sont correctement insérés et que la porte avant (13) est fermée.

Positionner le couvercle du réservoir à café en grains (2) sur le réservoir à café en grains (1). Conserver la brosse pour le nettoyage (16) à portée de main.

Avant de brancher la fiche sur la prise de courant, vérifier que l’interrupteur général (5) est sur -0-.

Si lors de la mise en marche de la machine la DEL rouge (22) clignote, cela signifie que l’un des com- posants décrits ci-dessus n’a pas été correctement positionné.

Remarque importante : Il est important de lire le contenu du chapitre 13 qui explique en détail la signification de toutes les signalisa-

tions que la machine fournit à l’utilisateur, par l’intermédiaire de voyants positionnés sur le bandeau de commande.

Image 24
Contents For Household USE only 1722 Page Page Important Safeguards Instructions for the Power Supply Cord Technical Data How to use these operatingGeneral Information To facilitate readingSafety Regulations OILSafety Regulations Installation Safety Regulations InstallationFire safety PackagingInstallation Coffee Grinder Coffee GrinderCircuit Priming Coffee Dose ADJUST- Ment Knob Coffee BrewingCoffee Brewing HOT Water Dispensing Steam Ejection Cleaning and Maintenance Steam/coffee switchoverHOT Water DISPENS- ING Steam Ejection / Preparing a CAPPUC- CinoCleaning and MAIN- Tenance Cleaning and Maintenance DescalingBrew Group Descaling DisposalDescaling Disposal HOT Water DispensingControl Panel Lights Control Panel LightsProblems Causes Solutions Problems Causes SolutionsPage Conserver CES Instructions Précautions Généralités Donnees TechniquesGénéralités Donnees Techniques Pour faciliter la lectureConsignes DE Sécurité Consignes DE Sécurité Mise EN Place Mise EN Place Amorçage du circuitPremière utilisation ou après une période dinactivité Remarque si nécessaire, effectuer lamor- çage du circuitMoulin À Café Réglage DE LA Dose DE CaféMoulin À Café Réglage DE LA Dose DE Café Distribution DU Café Distribution D’EAU ChaudeDistribution DU Café D’EAU Chaude Direct avec les mainsDistribution DE VA- PEUR/PRÉPARATION DU Cappuccino Distribution DE VAPEUR/PRÉPARATION DU CappuccinoPassage de vapeur à café Avec les mainsNettoyage ET ENTRE- Tien Nettoyage ET EntretienGroupe de distribution 11 Détartrage Nettoyage ET Entretien Détartrage12 Démolition Détartrage DémolitionVoyants DU Bandeau DE Commande Voyants DU Bandeau DE CommandeProblèmes Causes Remèdes Problèmes Causes RemèdesAdvertencia Información DE Carácter General Datos Técnicos Para facilitar la lecturaCómo utilizar el manual de instrucciones De la máquinaNormas DE Seguridad Normas DE Seguridad Instalación Normas DE Seguridad InstalaciónAntiincendio EmbalajeInstalación Carga del circuitoPrimer uso o después de un período de inactividad Ble y otros objetos pueden dañar la máquinaMolinillo DE Café Regulación Dosis DE CaféSuministro DE Café Molinillo DE Café Suministro DE CaféSuministro DE Agua Caliente Suministro DE Agua Caliente Preparación DEL CapuchinoLimpieza Y MANTENI- Miento Limpieza Y Mantenimiento DescalcificaciónPaso de vapor a café Descalcificación Grupo suministradorDesguace DEL APARA- to Descalcificación Desguace DEL AparatoPilotos Luminosos DEL Panel DE Mandos Pilotos Luminosos DEL Panel DE MandosProblemas Causas Soluciones Problemas Causas SolucionesEspañol Cabo Eletrico Generalidades Dados TécnicosGeneralidades Dados Técnicos Para facilitar a leituraNormas DE Segurança Normas DE Segurança Instalação Normas DE Segurança InstalaçãoAnti-incêndio EmbalagemInstalação Carregamento do circuitoPrimeira utilização ou após um período de inutilização Obs. se necessário proceda com o carre- gamento do circuitoMoinho DE Café Ajuste DA Dose DE CaféDistribuição DE Café Moinho DE Café Distribuição DE CaféDistribuição DE Água Quente Distribuição DE Água Quente Preparação do CappuccinoLimpeza E MANUTEN- ÇÃO Preparação do Cappuccino Limpeza E ManutençãoPassar de vapor para café Descalcificação Limpeza E Manutenção DescalcificaçãoGrupo de distribuição Desmantelamento Descalcificação DesmantelamentoIndicadores Luminosos do Painel DE Comando Indicadores Luminosos do Painel DE ComandoProblemas Causas Soluções Problemas Causas SoluçõesPage SUP 018M Saeco International Group S.P.ADeclaración DE Conformidad CE Saeco International Group S.p.A

RI9737 specifications

The Saeco Coffee Maker RI9737 stands out as a premier choice for coffee enthusiasts seeking the perfect blend of technology, design, and user experience. This fully automatic espresso machine is designed to bring the café experience right into your home, providing users with the tools to craft professional-quality coffee drinks with ease.

One of the standout features of the Saeco RI9737 is its intuitive user interface. The machine is equipped with a user-friendly display that simplifies the process of selecting your favorite beverages. Whether you crave a rich espresso, a creamy cappuccino, or a frothy latte, the touch panel allows you to customize your drink with just a few taps, making it accessible for both beginners and seasoned baristas.

A key technology integrated into the Saeco RI9737 is its advanced brewing system, which ensures optimal extraction for every shot of coffee. The machine utilizes a high-performance grinder that features multiple settings, enabling users to adjust the coarseness of the coffee grounds according to personal taste preferences. This versatility allows for a wide range of coffee beans to be used, enhancing the overall flavor profile.

Furthermore, the Saeco RI9737 boasts a built-in milk frother that makes crafting creamy milk-based beverages a breeze. The proprietary LatteMax technology creates the perfect foam consistency for lattes and cappuccinos, delivering barista-quality results in the comfort of your kitchen. The automatic milk frothing system is designed for ease of use, making it simple to whip up delicious drinks without the hassle of manual frothing.

Another notable characteristic of this coffee maker is its maintenance-friendly design. The Saeco RI9737 is fitted with a removable brewing group, which allows for easy cleaning and maintenance. Regular cleansing is essential for preserving the machine's performance and ensuring that each cup of coffee tastes fresh. Additionally, the intuitive descaling program helps users maintain optimal water quality, directly impacting the flavor of their coffee.

With its elegant and compact design, the Saeco RI9737 seamlessly fits into any kitchen décor, enhancing not only functionality but also aesthetics. The machine is equipped with a large water tank, minimizing the need for frequent refills, which is especially convenient for those who enjoy hosting guests.

In summary, the Saeco Coffee Maker RI9737 is an exceptional appliance that combines advanced technology with user-friendly features. Its ability to customize beverages, along with an efficient milk frothing system and easy maintenance, positions it as a leader in the home coffee maker market. For anyone looking to elevate their coffee experience, the Saeco RI9737 is an investment worth considering.