Kenmore 665.1728, 665.1628, 665.1629 Garantie, Contrats dentretien, Le contrat dentretien Sears

Page 44

Contrats d'entretien

Votre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur Sears HomeCentral ® pour le service. Avec plus de 2400 specialistes formes et I'acces a plus de 900 000 pieces et accessoires, nous avons les outils et les pieces ainsi que les connaissances et competences pour remplir cette promesse que nous vous faisons : Nous assurons le service de nos produits.

Votre apparel Kenmore ® est congu, fabrique et verifie pour qu'il puisse vous fournir de nombreuses annees de service en toute confiance. Cependant, tout appareil menager peut n6cessiter des interventions de service de temps a autre. Le contrat d'entretien Sears vous offre un programme de service remarquable a un prix abordable.

Le contrat d'entretien Sears

Garantit les prix d'aujourd'hui pour les services que vous utiliserez plus tard.

€:limine les factures pour les reparations imputables a I'usure normale.

Couvre les appels de service pour une aide non technique et pratique.

Comprend une inspection annuelle d'entretien preventif (sur votre demande) pour maintenir votre apparel en ben etat de fonctionnement.

Certaines limitations s'appliquent. Pour des renseignements concernant les contrats d'entretien de Sears HomeCentral ®, composer le 1-800-361-6665.

GARANTIE

GARANTIE COMPLI_TE DE TROIS ANS SUR CE LAVE- VAISSELLE ELITE ® KENMORE

Pendant trois ans a compter de la date d'achat, Iorsque le lave- vaisselle est installe et fonctionne conformement aux instructions fournies dans les instructions d'installation et le Guide

d'utilisation et d'entretien, Sears reparera sans frais les defectuosit6s de materiaux et de main-d'oeuvre.

GARANTIE COMPLI_TE PENDANT LA DURI_E DU LAVE- VAISSELLE SUR LES MODI_LES ELITE AVEC CUVE EN

ACIER INOXYDABLE, CONTRE LES FUlTES DANS LA CUVE ET LE PANNEAU INTERNE DE LA PORTE

Pendant toute la duree du lave-vaisselle, si unefuite survient a la suite d'uneperforation par la rouille de la cuve en acier inoxydable ou du panneau interne de la porte, Sears remplacera, sans frais, la cuve ou le panneau interne de la porte.

GARANTIE LIMITEE DE CINQ ANS SUR LES PANIERS SUPERIEUR ET INFC:RIEUR

Apr_s la troisieme annee et jusqu'a cinq ans a compter de la date d'achat, Iorsque le lave-vaisselle est installe et fonctionne conformement aux instructions fournies darts les instructions d'installation et le Guide d'utilisation et d'entretien, Sears remplacera les pieces pour le panier superieur ou inferieur du lave-vaisselle si le partier rouille a cause de materiaux ou de main-d'oeuvre ddectueux. Le client assume tousles frais de main-d'oeuvre lies au remplacement du panier.

RESTRICTION DES GARANTIES

Si le lave-vaisselle est soumis a une utlisation autre que pour une famille privee, la garantie ci-dessus est en vigueur pendant

90 jours seulement.

SERVICE SOUS GARANTIE

LE SERVICE DE GARANTIE EST DISPONIBLE DU CENTRE DE SERVICE SEARS LE PLUS PROCHE AUX CTATS-UNISOU AU

CANADA. Cette garantie s'applique seulement Iorsque le produit est en service aux Ctats-Unisou au Canada.

Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques et vous pouvez egalement beneficier d'autres droits variables d'un €tat a I'autreou d'une province a I'autre.

Les conditions de garantie peuvent varlet au Canada.

Pour des renseignements sur la garantie Sears au Canada ou aux Ctats-Unis,veuillez consulter les numeros de service mentionnes

la derniere page de ce manuel.

Sears, Roebuck and Co.

D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Sears Canada Inc.

Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Dans I'espace ci-dessous, inscrire vos numeros de modele et de serie complets et la date d'achat. Vous trouverez ces numeros sur la plaque signaletique des numeros de modele et de serie I'emplacement indique dans la section des pieces et caracteristiques de ce manuel. Ayez ces renseignements

portee de la main pour obtenir une assistance ou un service rapide Iorsque vous contactez Sears apropos de votre apparel menager.

Num_ro de module 665.

Num_ro de s_rie

Date d'achat

Conservez ces instructions et le regu de vente pour r_f_rence ult_rieure.

44

Image 44
Contents 8557692 Table of Contents Protection AgreementsWarranty Maintenance AgreementsSears Maintenance Agreement 817WA, Hoffman Estates, ILDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantGROUNDmNG mNSTRUCTmONS Parts and Features Model 665.16285, 665.17285 S plit control models ZoneModel 665.16295 Top control models Start OQuiet operating tips START-UP GuideDishwasher Loading LO z!i!i i i ,iiiiiiiiii¸ ii iii!iiiiill Flexibletines ToreplacethetoprackRepeatontheotherside Knife holder Top alignment Bottom slotted guide C. Knife holder hooksDishwasher USE Filling the dispenserRinse aid setting HardnessGrains per gallon HardTo check water temperature Smart WashPots Pans Use both detergent dispenser sectionsTo clear the indicators Quick Rinse on some modelsDo not use detergent with this cycle To stop the drainDelay Hours/4 Hour Delay CleanHi Temp Wash Sani RinseWashing Special Items MaterialMaterial Dishwasher Stainless SteelCleaning the interior Dishwasher CareTroubleshooting Colored deposit etching is a cloudy film White spots on cookware with nonstick finishBrown stains on dishes and dishwasher interior Black or gray marks on dishesPage Ndice Lavar ARTiCULOSCUlDADO Contratos Maestros de ProteccibnGaranta Seguridad DE LA Lavavajillas Guarde Estas INSTRUCCmONESGuarde Estas Nstrucc Ones Partes Y Caractersticas Ultra Flow TMModelos665.1628%665.1728Modeloscon controlseparado Modelo 665.1629 Modelos con control en la parte superior@@@ DryingclanGUA DE Puesta EN Marcha I!i!!i!!iEiliiLiCanasta superior ajustable de dos posiciones Consejos para el funcionamiento silenciosoCanastilla para utensilios Canasta superior removible Para sacar la canasta superiorPuntas flexibles Para ajustar el lado derechoPortacuchillos Area de lavado Turbozone TMPuntas plegables Para quitar el portacuchillos Para instalar el portacuchillosPara sacar una canastilla pequeha NotasComo Usar LA Lavavajillas Para revisar la temperatura del agua Iiiii3 iiii! ,p,diiiii,eiiiiiiiiii!iil iito ¸Posicibn del agente de enjuague Use ambas secciones del depbsito de deter- gente Normal Wash/Lavado normalUse la seccibn principal del dep6sito de detergente Quick Rinse/Enjuague rapido en algunos modelosDurante el primer minuto de un ciclo Luego del primer minuto de un cicloTurbozone TM wash option Opcibn de lavado Turbozone TM Hi Temp Wash/Lavado a Temperatura AltaHeated Dry/Secado caliente Lock On/Seguro de los ControlesPara activar el seguro Para retrasar el inicioLavable en la lavavajillas? Comentarios Como Lavar Artculos EspecialesMaterial&Lavable en la lavavajillas? Comentarios Cuidado DE LA Lavavajillas Limpieza externaPara limpiar la purga de aire del desagie Cbmo guardar la lavavajillas para el veranoOlor en la lavavajillas La lavavajillas no se Ilena de aguaLa lavavajillas pasa mucho tiempo en marcha Turbia Manchas blancas en las cacerolas con acabado antiadherenteMarcas negras o grises en los platos Los platos no quedan bien secos Los platos no estan secosPage Table DES Matii RES Contrats principaux de protectionVrification annuelle dentretien prventif sur demande MY-HOMELe contrat dentretien Sears GarantieContrats dentretien LA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLE Votre scurit et celle des autres est tres importanteConservez CES Nstruct ONS Ultra Wash Turbozone TMModbles 665.1628% 665.1728 Modbles a commandes separees Mod61e 665.1629Modbles a commandes sur le dessusFonctionnement du programme smartwash TM Fonctionnement de roption de lavage Turbozone TMGuide DE Mise EN Marche Chargement DU LAVE-VAISSELLEPanier superieur rglable & 2 positions Conseils de fonctionnement silencieuxPanier & ustensiles Panier suprieur amovible Pour enlever le panier suprieurPour replacer le panier superieur Tiges flexiblesZone de lavage Turbozone TM TurbozonetmTiges rabattables Porte-couteauxExtraction dun petit partier Pour installer le porte-couteauxUtilisation DU LAVE-VAISSELLE Remplissage du distributeur Quantit de dtergent & utiliserNormale Duret de IeauUtiliser les deux sections du distributeur de dtergent Utiliser la section principale du distributeur de dtergent Ne pas utiliser de dtergent avec ce programme de ringagePour arrter la vidange Pour annuler les indicateursHi Temp Wash/lavage haute temperature Pour dverrouiller les commandes du lave-vaisselleDelay Hours/4 Hour Delay Lavage diffr/dlai de 4 heures Turbozone TM wash option Option de lavage Turbozone TMSa nitized/assainissement Sur les modules & commandes sur le dessusSur les modules & commandes spares Lavage DARTICLESSPI!CIAUX Materiau Lavable Au lave-vaisselle? CommentairesNon Matriau Lavable Au lave-vaisselle?Entretien DU LAVE-VAISSELLE DepannageLe lave-vaisselle La dure Dexcution du programmeTrop IongueBruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement Marques noires ou grises sur la vaisselleVaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas sche Page LE-FOYER Mc SU-HOGAR SM