Kenmore 665.1628, 665.1629, 665.1728 manual LA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLE

Page 45

LA SI CURITI DU LAVE-VAISSELLE

Votre s_curit_ et celle des autres est tres importante.

Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de securite et de vous y conformer.

 

Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves

 

& vous et & d'autres.

_

oici le symbole d'alerte de securit&

 

Tousles messages de securite suivront le symbole d'alertede securite et le mot "DANGER" ou

 

"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

 

Risque possible de d_c_s ou de blessure grave si

 

vous ne suivez pas imm_diatement les instructions.

 

Risque possible de ddc_s ou de blessure grave

 

si vous ne suivez pas les instructions.

Tousles messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI:!:CURITI:!:

AVERTISSEMENT : Lors de I'utilisation du lave-vaisselle, suivre les precautions _l_mentaires dont

les suivantes :

Lire la totalit6 des instructions avant d'utiliser le lave-vaisselle.

N'utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.

Utiliser les d_tersifs ou agents de rin(_age recommand_s pour lave-vaisselle et les garder hors de la port6e des enfants.

Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :

1)Placer les objets coupants de fagon qu'ils ne puissent endommager le joint de la porte; et

2)Placer les couteaux le manche vers le haut de fagon & ne pas vous couper.

Ne pas laver d'articles en plastique & moins qu'ilsne soient marquis "Peut aller au lave-vaisselle" ou I'_quivalent. Si I'articlene porte aucune indication, v_rifier aupr_s du fabricant.

Ne pas toucher I'_l_ment chauffant pendant le fonctionnement ou imm_diatement apr_s.

Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tousles panneaux de I'enceinte ne sont pas en place.

Ne pas jouer avec les commandes.

Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte, le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.

Pour _viter tout risque d'accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.

Sous certaines conditions, de I'hydrog_ne peut se former dans un r_seau d'eauchaude inutilis_ depuis deux semaines ou plus. L'HYDROGI_NE EST UN GAZ

EXPLOSIBLE. Si le syst_me d'eau chaude n'apas 6t6 utilis_ depuis un certain temps, laisser couler I'eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure

permettra & I'hydrog_ne de s'_vaporer. Ce gaz _tant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette p_riode.

Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage Iorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave-vaisselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

45

Image 45
Contents 8557692 Protection Agreements Table of ContentsMaintenance Agreements WarrantySears Maintenance Agreement 817WA, Hoffman Estates, ILYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyGROUNDmNG mNSTRUCTmONS Parts and Features Zone Model 665.16285, 665.17285 S plit control modelsModel 665.16295 Top control models Start OSTART-UP Guide Dishwasher LoadingQuiet operating tips LO z!i!i i i ,iiiiiiiiii¸ ii iii!iiiiill Toreplacethetoprack RepeatontheothersideFlexibletines Top alignment Bottom slotted guide C. Knife holder hooks Knife holderFilling the dispenser Dishwasher USEHardness Rinse aid settingGrains per gallon HardSmart Wash To check water temperaturePots Pans Use both detergent dispenser sectionsQuick Rinse on some models To clear the indicatorsDo not use detergent with this cycle To stop the drainClean Delay Hours/4 Hour DelayHi Temp Wash Sani RinseMaterial Washing Special ItemsMaterial Dishwasher Stainless SteelDishwasher Care Cleaning the interiorTroubleshooting White spots on cookware with nonstick finish Colored deposit etching is a cloudy filmBrown stains on dishes and dishwasher interior Black or gray marks on dishesPage Lavar ARTiCULOS NdiceCUlDADO Contratos Maestros de ProteccibnGaranta Guarde Estas INSTRUCCmONES Seguridad DE LA LavavajillasGuarde Estas Nstrucc Ones Ultra Flow TM Partes Y CaractersticasModelo 665.1629 Modelos con control en la parte superior Modelos665.1628%665.1728Modeloscon controlseparado@@@ DryingclanI!i!!i!!iEiliiLi GUA DE Puesta EN MarchaConsejos para el funcionamiento silencioso Canastilla para utensiliosCanasta superior ajustable de dos posiciones Para sacar la canasta superior Canasta superior removiblePuntas flexibles Para ajustar el lado derechoArea de lavado Turbozone TM Puntas plegablesPortacuchillos Para instalar el portacuchillos Para quitar el portacuchillosPara sacar una canastilla pequeha NotasComo Usar LA Lavavajillas Iiiii3 iiii! ,p,diiiii,eiiiiiiiiii!iil iito ¸ Posicibn del agente de enjuaguePara revisar la temperatura del agua Normal Wash/Lavado normal Use ambas secciones del depbsito de deter- genteUse la seccibn principal del dep6sito de detergente Quick Rinse/Enjuague rapido en algunos modelosLuego del primer minuto de un ciclo Durante el primer minuto de un cicloTurbozone TM wash option Opcibn de lavado Turbozone TM Hi Temp Wash/Lavado a Temperatura AltaLock On/Seguro de los Controles Heated Dry/Secado calientePara activar el seguro Para retrasar el inicioComo Lavar Artculos Especiales Material&Lavable en la lavavajillas? ComentariosLavable en la lavavajillas? Comentarios Limpieza externa Cuidado DE LA LavavajillasPara limpiar la purga de aire del desagie Cbmo guardar la lavavajillas para el veranoLa lavavajillas no se Ilena de agua La lavavajillas pasa mucho tiempo en marchaOlor en la lavavajillas Manchas blancas en las cacerolas con acabado antiadherente TurbiaMarcas negras o grises en los platos Los platos no quedan bien secos Los platos no estan secosPage Contrats principaux de protection Table DES Matii RESVrification annuelle dentretien prventif sur demande MY-HOMEGarantie Contrats dentretienLe contrat dentretien Sears Votre scurit et celle des autres est tres importante LA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLEConservez CES Nstruct ONS Turbozone TM Ultra WashMod61e 665.1629Modbles a commandes sur le dessus Modbles 665.1628% 665.1728 Modbles a commandes separeesFonctionnement du programme smartwash TM Fonctionnement de roption de lavage Turbozone TMChargement DU LAVE-VAISSELLE Guide DE Mise EN MarcheConseils de fonctionnement silencieux Panier & ustensilesPanier superieur rglable & 2 positions Pour enlever le panier suprieur Panier suprieur amoviblePour replacer le panier superieur Tiges flexiblesTurbozonetm Zone de lavage Turbozone TMTiges rabattables Porte-couteauxPour installer le porte-couteaux Utilisation DU LAVE-VAISSELLEExtraction dun petit partier Quantit de dtergent & utiliser Remplissage du distributeurNormale Duret de IeauUtiliser les deux sections du distributeur de dtergent Ne pas utiliser de dtergent avec ce programme de ringage Utiliser la section principale du distributeur de dtergentPour arrter la vidange Pour annuler les indicateursPour dverrouiller les commandes du lave-vaisselle Hi Temp Wash/lavage haute temperatureDelay Hours/4 Hour Delay Lavage diffr/dlai de 4 heures Turbozone TM wash option Option de lavage Turbozone TMSur les modules & commandes sur le dessus Sur les modules & commandes sparesSa nitized/assainissement Materiau Lavable Au lave-vaisselle? Commentaires Lavage DARTICLESSPI!CIAUXNon Matriau Lavable Au lave-vaisselle?Depannage Entretien DU LAVE-VAISSELLELa dure Dexcution du programme Le lave-vaisselleTrop IongueMarques noires ou grises sur la vaisselle Vaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas scheBruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement Page SU-HOGAR SM LE-FOYER Mc