Kenmore 665.1629, 665.1628, 665.1728 manual Utiliser les deux sections du distributeur de dtergent

Page 55

L'eauchaude dissout et active le detergent de lavage de la vaisselle. L'eauchaude dissout egalement la graisse sur la vaisselle et contribue au sechage sans taches des verres. Pour les meilleurs resultats de lavage, I'eaudevrait @re a 120°F (49°C)

son entree dans le lave-vaisselle. Les charges peuvent ne pas _tre lavees aussi bien si la temp@ature de I'eauest trop basse. L'eautrop chaude peut rendre certaines saletes plus difficiles enlever et emp_cher certains ingredients du detergent de faire effet. Si le chauffe-eau se trouve loin du lave-vaisselle, il peut _tre necessaire de faire couler I'eauchaude au robinet le plus pres du lave-vaisselle pour minimiser la quantite d'eaufroide dans la canalisation d'eau.

Contr61e de la temp6rature de I'eau

1.Laisser couler I'eauchaude par le robinet le plus proche du lave-vaisselle pendant au moins 1 minute.

2.Placer un thermometre a viande ou a confiserie dans une tasse a mesurer en verre.

3= Verifier la temperature sur le thermom_tre pendant que I'eau coule dans la tasse.

Pour economiser de I'eau,de I'energie et du temps, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.

Utiliser la caracteristique de mise en marche differ6e pour faire fonctionner votre lave-vaisselle en dehors des heures de

pointe. Les services publics Iocaux recommandent d'eviter I'emploi intense d'energie a certaines heures du jour.

Durant I'ete,faire fonctionner le lave-vaisselle la nuit pour reduire I'accumulation de chaleur dans la cuisine durant la

journee.

Utiliser un agent de ringage pour ameliorer le sechage.

Utiliser les programmes ou les options qui ajoutent un supplement de chaleur au lavage ou & la section de ringage du programme seulement Iorsque cela s'impose.

Si votre domicile est equip6 d'unadoucisseur d'eau, vous voudrez peut-_tre eviter de mettre le lave-vaisselle en marche durant la regen@ation de I'adoucisseur, laquelle pourrait entrafner une mauvaise performance de lavage.

Selectionner le programme de lavage et les options desires. Ou appuyer sur START (mise en marche) pour utiliser le m_me programme et les m_mes options qu'au programme ant@ieur.

REMARQUE : Si le dernier programme acheve etait un ringage, le lave-vaisselle executera le dernier programme de lavage complet et les options que vous avez choisies quand vous appuyez sur Start.

Le "O" indique les etapes de chaque programme.

La consommation d'eau est indiquee en gallons am#ricains/litres.

Ces modeles sont conformes aux lignes directrices d'efficacite energetique ENERGY STAR_.

IMPORTANT: Ces programmes a detecteurs peuvent durer

plusieurs heures selon le programme selectionne, la temp@ature de I'eauet le niveau de salete detecte.

Utiliser ce programme pour tousles types de saletes courantes Iors du lavage d'une charge de vaisselle complete ou partielle. Durant le programme, les detecteurs determineront la temp@ature de I'eau, la duree de lavage et la quantite d'eau en fonction du niveau de salete et la quantite de vaisselle a laver. Lors du lavage principal, I'action de lavage fera des pauses repetees pendant quelques secondes.

Utiliser les deux sections du distributeur de

detergent Iors du lavage d'une charge complete de vaisselle sale.

Utiliser une seule section du distributeur de

d_tergent Iors du lavage de charges partielles de vaisselle I_g_rement sale.

Charge

Ouan-

Lavage

Lavage

Rin-

Rin-

S_-

Dur6e

Con-

de vais-

tit6 de

 

prin-

gage

gage

chage

ap-

som-

selle

d_bris

 

cipal

ou vi-

final

 

_roxirna-

rnation

 

 

 

 

dange

chauff_

 

tire

d'eau

 

 

 

 

 

 

 

 

(gal/L)

Corn-

Vais-

2,5

5,6-6,5/

plete

selle

 

 

Vi-

 

 

heures*

21,2-24,6

 

tres

 

 

dange

 

 

 

 

 

sale

 

 

 

 

 

 

 

 

Vais-

 

2 heures*

5,6/21,2

 

selle

 

 

Vi-

 

 

 

 

 

peu

 

 

dange

 

 

 

 

 

sale

 

 

 

 

 

 

 

Par-

Vais-

2 heures*

5,6/21,2

tielle

selle

 

 

Vi-

 

 

 

 

 

tres

 

 

dange

 

 

 

 

 

sale

 

 

 

 

 

 

 

 

Vais-

1,5

5,6/21,2

 

selle

 

 

Vi-

 

 

heures*

 

 

peu

 

 

dange

 

 

 

 

 

sale

 

 

 

 

 

 

 

Utiliser ce programme pour les casseroles et la vaisselle ordinaire difficiles a nettoyer et tres sales.

Utiliser les deux sections du distributeur de d_tergent.

Lavage

Lavage

Rin_age

Rin_age

S6-

Dur6e

Con-

 

principal

ou

final

chage

ap-

sorn-

 

 

vidange

chauff_

 

proxirna-

mation

 

 

 

 

 

tive

d'eau

 

 

 

 

 

 

(gal/L)

2,5

6,9-7,8/

 

 

Rin_age

 

 

heures*

26,1-29,5

55

Image 55
Contents 8557692 Protection Agreements Table of Contents817WA, Hoffman Estates, IL WarrantyMaintenance Agreements Sears Maintenance AgreementYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyGROUNDmNG mNSTRUCTmONS Parts and Features Start O Model 665.16285, 665.17285 S plit control modelsZone Model 665.16295 Top control modelsDishwasher Loading START-UP GuideQuiet operating tips LO z!i!i i i ,iiiiiiiiii¸ ii iii!iiiiill Repeatontheotherside ToreplacethetoprackFlexibletines Top alignment Bottom slotted guide C. Knife holder hooks Knife holderFilling the dispenser Dishwasher USEHard Rinse aid settingHardness Grains per gallonUse both detergent dispenser sections To check water temperatureSmart Wash Pots PansTo stop the drain To clear the indicatorsQuick Rinse on some models Do not use detergent with this cycleSani Rinse Delay Hours/4 Hour DelayClean Hi Temp WashStainless Steel Washing Special ItemsMaterial Material DishwasherDishwasher Care Cleaning the interiorTroubleshooting Black or gray marks on dishes Colored deposit etching is a cloudy filmWhite spots on cookware with nonstick finish Brown stains on dishes and dishwasher interiorPage Contratos Maestros de Proteccibn NdiceLavar ARTiCULOS CUlDADOGaranta Guarde Estas INSTRUCCmONES Seguridad DE LA LavavajillasGuarde Estas Nstrucc Ones Ultra Flow TM Partes Y CaractersticasDryingclan Modelos665.1628%665.1728Modeloscon controlseparadoModelo 665.1629 Modelos con control en la parte superior @@@I!i!!i!!iEiliiLi GUA DE Puesta EN MarchaCanastilla para utensilios Consejos para el funcionamiento silenciosoCanasta superior ajustable de dos posiciones Para ajustar el lado derecho Canasta superior removiblePara sacar la canasta superior Puntas flexiblesPuntas plegables Area de lavado Turbozone TMPortacuchillos Notas Para quitar el portacuchillosPara instalar el portacuchillos Para sacar una canastilla pequehaComo Usar LA Lavavajillas Posicibn del agente de enjuague Iiiii3 iiii! ,p,diiiii,eiiiiiiiiii!iil iito ¸Para revisar la temperatura del agua Quick Rinse/Enjuague rapido en algunos modelos Use ambas secciones del depbsito de deter- genteNormal Wash/Lavado normal Use la seccibn principal del dep6sito de detergenteHi Temp Wash/Lavado a Temperatura Alta Durante el primer minuto de un cicloLuego del primer minuto de un ciclo Turbozone TM wash option Opcibn de lavado Turbozone TMPara retrasar el inicio Heated Dry/Secado calienteLock On/Seguro de los Controles Para activar el seguroMaterial&Lavable en la lavavajillas? Comentarios Como Lavar Artculos EspecialesLavable en la lavavajillas? Comentarios Cbmo guardar la lavavajillas para el verano Cuidado DE LA LavavajillasLimpieza externa Para limpiar la purga de aire del desagieLa lavavajillas pasa mucho tiempo en marcha La lavavajillas no se Ilena de aguaOlor en la lavavajillas Los platos no quedan bien secos Los platos no estan secos TurbiaManchas blancas en las cacerolas con acabado antiadherente Marcas negras o grises en los platosPage MY-HOME Table DES Matii RESContrats principaux de protection Vrification annuelle dentretien prventif sur demandeContrats dentretien GarantieLe contrat dentretien Sears Votre scurit et celle des autres est tres importante LA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLEConservez CES Nstruct ONS Turbozone TM Ultra WashFonctionnement de roption de lavage Turbozone TM Modbles 665.1628% 665.1728 Modbles a commandes separeesMod61e 665.1629Modbles a commandes sur le dessus Fonctionnement du programme smartwash TMChargement DU LAVE-VAISSELLE Guide DE Mise EN MarchePanier & ustensiles Conseils de fonctionnement silencieuxPanier superieur rglable & 2 positions Tiges flexibles Panier suprieur amoviblePour enlever le panier suprieur Pour replacer le panier superieurPorte-couteaux Zone de lavage Turbozone TMTurbozonetm Tiges rabattablesUtilisation DU LAVE-VAISSELLE Pour installer le porte-couteauxExtraction dun petit partier Duret de Ieau Remplissage du distributeurQuantit de dtergent & utiliser NormaleUtiliser les deux sections du distributeur de dtergent Pour annuler les indicateurs Utiliser la section principale du distributeur de dtergentNe pas utiliser de dtergent avec ce programme de ringage Pour arrter la vidangeTurbozone TM wash option Option de lavage Turbozone TM Hi Temp Wash/lavage haute temperaturePour dverrouiller les commandes du lave-vaisselle Delay Hours/4 Hour Delay Lavage diffr/dlai de 4 heuresSur les modules & commandes spares Sur les modules & commandes sur le dessusSa nitized/assainissement Matriau Lavable Au lave-vaisselle? Lavage DARTICLESSPI!CIAUXMateriau Lavable Au lave-vaisselle? Commentaires NonDepannage Entretien DU LAVE-VAISSELLEIongue Le lave-vaisselleLa dure Dexcution du programme TropVaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas sche Marques noires ou grises sur la vaisselleBruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement Page SU-HOGAR SM LE-FOYER Mc