Kenmore 665.1728, 665.1628, 665.1629 Conseils de fonctionnement silencieux, Panier & ustensiles

Page 50

Conseils de fonctionnement silencieux

Pour eviter les bruits de choc et d'entrechoc durant le fonctionnement :

S'assurer que les articles legers sont bien retenus dans les paniers.

S'assurer que les couvercles et poignees de casserole, plaques & pizza eta biscuits, etc. ne touchent pas les parois interieures ou n'entravent pas la rotation du bras d'aspersion.

Charger la vaisselle pour que les articles ne se touchent pas les uns les autres.

REMARQUE : Pour les modeles encastres, boucher les orifices d'evacuation des eviers avec leurs bondes pendant les operations de lavage pour eviter le transfert des bruits par les canalisations.

Le panier superieur est con(_u pour le chargement des tasses, verres et petits articles. De nombreux articles jusqu'a 11" (28 cm) de hauteur conviennent dans le panier superieur. (Voir les modeles de chargement recommandes ci-dessous.)

REMARQUE : Les caracteristiques du panier de votre lave- vaisseile peuvent differer des illustrations.

Charge pour 10 couverts

Charge pour 12 couverts

Pour faciliter le nettoyage et le drainage, orienter la cavite ouverte des articles vers le bas.

Charger les verres dans le panier superieur seulement. Le panier inferieur n'est pas con£u pour les verres et les tasses. IIs pourraient y subir des dommages.

Placer les tasses et verres dans les rangees entre les tiges. Ces articles places sur les tiges peuvent subir des dommages et des taches d'eau.

Veiller ace qu'iln'yait aucun contact entre les articles de porcelaine, de cristal et autres articles delicats. IIs pourraient subir des dommages.

Mettre les articles en plastique legers uniquement dans le panier superieur. Ne laver des articles de plastique au lave- vaisselle que s'ilssont identifies comme "lavable au lave- vaisselle".

Placer les articles de plastique pour que la force du jet d'eau ne les deplace pas durant le lavage.

Pour eviter I'ecaillage, veiller & ce que les verres a pied ne touchent pas les autres articles.

On peut placer dans le panier superieur de petits bols, moules et autres petits ustensiles. Placer les bols dans la section centrale pour une meilleure stabilit&

Panier & ustensiles

Utiliser ce panier de capacite supplementaire & I'arrieredu panier superieur pour les spatules, cuillers en bois et articles semblables.

Tablettes d'appoint pour tasses

Rabattre la tablette d'appoint du c6te gauche ou droit du panier superieur pour y placer des tasses, verres a pied ou articles longs tels que les ustensiles et spatules.

REMARQUE : Les caracteristiques de votre lave-vaisselle peuvent differer des illustrations ci-dessous.

Panier superieur r_glable & 2 positions

On peut monter ou baisser le panier superieur pour qu'il convienne a des articles de haute taille, soit dans le panier superieur soit dans le panier inferieur. Monter le panier superieur pour accommoder des articles jusqu'a 9" (22 cm) dans le panier superieur et jusqu'a 13" (33 cm) dans le panier inferieur, ou baisser le panier superieur pour accommoder des articles jusqu'a 11" (28 cm) dans les paniers superieur et inferieur. Les regleurs sont situes de chaque c6te du panier superieur.

5O

Image 50
Contents 8557692 Table of Contents Protection AgreementsSears Maintenance Agreement WarrantyMaintenance Agreements 817WA, Hoffman Estates, ILDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantGROUNDmNG mNSTRUCTmONS Parts and Features Model 665.16295 Top control models Model 665.16285, 665.17285 S plit control modelsZone Start OQuiet operating tips START-UP GuideDishwasher Loading LO z!i!i i i ,iiiiiiiiii¸ ii iii!iiiiill Flexibletines ToreplacethetoprackRepeatontheotherside Knife holder Top alignment Bottom slotted guide C. Knife holder hooksDishwasher USE Filling the dispenserGrains per gallon Rinse aid settingHardness HardPots Pans To check water temperatureSmart Wash Use both detergent dispenser sectionsDo not use detergent with this cycle To clear the indicatorsQuick Rinse on some models To stop the drainHi Temp Wash Delay Hours/4 Hour DelayClean Sani RinseMaterial Dishwasher Washing Special ItemsMaterial Stainless SteelCleaning the interior Dishwasher CareTroubleshooting Brown stains on dishes and dishwasher interior Colored deposit etching is a cloudy filmWhite spots on cookware with nonstick finish Black or gray marks on dishesPage CUlDADO NdiceLavar ARTiCULOS Contratos Maestros de ProteccibnGaranta Seguridad DE LA Lavavajillas Guarde Estas INSTRUCCmONESGuarde Estas Nstrucc Ones Partes Y Caractersticas Ultra Flow TM@@@ Modelos665.1628%665.1728Modeloscon controlseparadoModelo 665.1629 Modelos con control en la parte superior DryingclanGUA DE Puesta EN Marcha I!i!!i!!iEiliiLiCanasta superior ajustable de dos posiciones Consejos para el funcionamiento silenciosoCanastilla para utensilios Puntas flexibles Canasta superior removiblePara sacar la canasta superior Para ajustar el lado derechoPortacuchillos Area de lavado Turbozone TMPuntas plegables Para sacar una canastilla pequeha Para quitar el portacuchillosPara instalar el portacuchillos NotasComo Usar LA Lavavajillas Para revisar la temperatura del agua Iiiii3 iiii! ,p,diiiii,eiiiiiiiiii!iil iito ¸Posicibn del agente de enjuague Use la seccibn principal del dep6sito de detergente Use ambas secciones del depbsito de deter- genteNormal Wash/Lavado normal Quick Rinse/Enjuague rapido en algunos modelosTurbozone TM wash option Opcibn de lavado Turbozone TM Durante el primer minuto de un cicloLuego del primer minuto de un ciclo Hi Temp Wash/Lavado a Temperatura AltaPara activar el seguro Heated Dry/Secado calienteLock On/Seguro de los Controles Para retrasar el inicioLavable en la lavavajillas? Comentarios Como Lavar Artculos EspecialesMaterial&Lavable en la lavavajillas? Comentarios Para limpiar la purga de aire del desagie Cuidado DE LA LavavajillasLimpieza externa Cbmo guardar la lavavajillas para el veranoOlor en la lavavajillas La lavavajillas no se Ilena de aguaLa lavavajillas pasa mucho tiempo en marcha Marcas negras o grises en los platos TurbiaManchas blancas en las cacerolas con acabado antiadherente Los platos no quedan bien secos Los platos no estan secosPage Vrification annuelle dentretien prventif sur demande Table DES Matii RESContrats principaux de protection MY-HOMELe contrat dentretien Sears GarantieContrats dentretien LA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLE Votre scurit et celle des autres est tres importanteConservez CES Nstruct ONS Ultra Wash Turbozone TMFonctionnement du programme smartwash TM Modbles 665.1628% 665.1728 Modbles a commandes separeesMod61e 665.1629Modbles a commandes sur le dessus Fonctionnement de roption de lavage Turbozone TMGuide DE Mise EN Marche Chargement DU LAVE-VAISSELLEPanier superieur rglable & 2 positions Conseils de fonctionnement silencieuxPanier & ustensiles Pour replacer le panier superieur Panier suprieur amoviblePour enlever le panier suprieur Tiges flexiblesTiges rabattables Zone de lavage Turbozone TMTurbozonetm Porte-couteauxExtraction dun petit partier Pour installer le porte-couteauxUtilisation DU LAVE-VAISSELLE Normale Remplissage du distributeurQuantit de dtergent & utiliser Duret de IeauUtiliser les deux sections du distributeur de dtergent Pour arrter la vidange Utiliser la section principale du distributeur de dtergentNe pas utiliser de dtergent avec ce programme de ringage Pour annuler les indicateursDelay Hours/4 Hour Delay Lavage diffr/dlai de 4 heures Hi Temp Wash/lavage haute temperaturePour dverrouiller les commandes du lave-vaisselle Turbozone TM wash option Option de lavage Turbozone TMSa nitized/assainissement Sur les modules & commandes sur le dessusSur les modules & commandes spares Non Lavage DARTICLESSPI!CIAUXMateriau Lavable Au lave-vaisselle? Commentaires Matriau Lavable Au lave-vaisselle?Entretien DU LAVE-VAISSELLE DepannageTrop Le lave-vaisselleLa dure Dexcution du programme IongueBruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement Marques noires ou grises sur la vaisselleVaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas sche Page LE-FOYER Mc SU-HOGAR SM