Kenmore 665.1628, 665.1629, 665.1728 manual Entretien DU LAVE-VAISSELLE, Depannage

Page 60

ENTRETIEN

DU LAVE-VAISSELLE

Nettoyage de I'ext_rieur

Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un linge doux, humide ou une eponge et un detergent doux pour nettoyer les surfaces exterieures du lave-vaisselle et preserver son aspect de produit neuf. Si I'ext_rieur du lave-vaisselle est en acier inoxydable, un nettoyant pour acier inoxydable est recommand&

Nettoyage de I'int_rieur

Les composes min_raux presents dans I'eaudure peuvent provoquer I'accumulation d'unfilm blanch&tre sur les surfaces interieures, particulierement juste au-dessous de la porte.

Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant qu'elles aient refroidi. Porter des gants de caoutchouc. Ne pas utiliser un produit de nettoyage autre que le detergent pour lave- vaisselle car cela pourrait provoquer un moussage excessif.

Nettoyage des surfaces internes

Faire une p&te avec un detergent pour lave-vaisselle en poudre sur une eponge humide et nettoyer.

OU

Utiliser un detergent liquide pour lave-vaisselle automatique, et nettoyer avec une eponge humide.

OU

Voir la methode de rin(_age au vinaigre a la section "Taches et films sur la vaisselle" a "Depannage".

REMARQUE : Effectuer un programme de lavage normal avec detergent apres avoir nettoye I'interieur.

Verifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien.

Certains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exigent I'installation d'undispositif anti-refoulement entre un lave- vaisselle encastre et le systeme de canalisation du domicile. Si un tuyau d'evacuation du domicile est bouche, le dispositif anti- refoulement protege votre lave-vaisselle centre un refoulement de I'eau.

Le dispositif anti-refoulement se trouve habituellement sur le dessus de I'evierou du comptoir pres du lave-vaisselle. Pour commander un dispositif anti-refoulement, composer le

1-800-4-MY-HOME®. Demander le numero de piece 300096.

REMARQUE : Le dispositif anti-refoulement est un article de plomberie externe qui ne fait pas partie de votre lave-vaisselle. La garantie fournie avec votre lave-vaisselle ne couvre pas les coQts de service directement associes au nettoyage ou & la reparation d'undispositif anti-refoulement externe.

Nettoyage du dispositif anti-refoulement

Nettoyer le dispositif anti-refoulement p_riodiquement pour assurer la vidange adequate de votre lave-vaisselle. Suivre les instructions de nettoyage fournies par le fabricant. Pour la plupart des types, il suffit de soulever le couvercle chrome, de devisser le capuchon de plastique, puis de verifier s'ily a une accumulation de salet& Nettoyer au besoin.

Remisage pour I'_t_

Proteger le lave-vaisselle au cours des mois d'ete en fermant I'approvisionnement d'eau et en deconnectant le lave-vaisselle de I'alimentation electrique.

Hiv6risation du lave-vaisselle

Proteger le lave-vaisselle et le domicile centre les dommages par I'eau,attribuables au gel des conduits d'eau. Si le lave-vaisselle est laisse dans une residence saisonniere ou risque d'etre expose a des temperatures pres du degre de congelation, faites hiveriser le lave-vaisselle par un technicien de service agre&

DEPANNAGE

Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles

pourraient vous _viter le coot d'une visite de service...

Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement

Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s'arr_te au cours d'unprogramme

La porte est-elle bien fermee et enclenchee?

La porte a-t-erie ete ouverte durant le programme ou I'alimentation electrique du programme a-helle ete interrompue? Le temoin lumineux du bouton START (mise en marche) se mettra a clignoter Iors de I'ouverture de la porte durant un programme ou Iors de I'interruption de I'alimentation electrique. S'assurer que la porte est bien fermee et verrouillee. Appuyer sur START pour remettre le programme en marche.

A-t-on selectionne le bon programme? Consulter "Tableaux de selection de programmes".

Le lave-vaisselle est-il alimente par le courant electrique? Un fusible est-il grille ou un disjoncteur s'est-il ouvert?

Le moteur s'est-il arr_te par suite d'une surcharge? Le moteur se reactive automatiquement apres quelques minutes. S'ilne se remet pas en marche, contacter le service de depannage.

Le robinet d'arr_t (le cas echeant) est-il ouvert?

II est normal pour certains programmes de faire des pauses repetees pendant quelques secondes Iors programme de lavage.

6O

Image 60
Contents 8557692 Table of Contents Protection AgreementsWarranty Maintenance AgreementsSears Maintenance Agreement 817WA, Hoffman Estates, ILDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantGROUNDmNG mNSTRUCTmONS Parts and Features Model 665.16285, 665.17285 S plit control models ZoneModel 665.16295 Top control models Start OSTART-UP Guide Dishwasher LoadingQuiet operating tips LO z!i!i i i ,iiiiiiiiii¸ ii iii!iiiiill Toreplacethetoprack RepeatontheothersideFlexibletines Knife holder Top alignment Bottom slotted guide C. Knife holder hooksDishwasher USE Filling the dispenserRinse aid setting HardnessGrains per gallon HardTo check water temperature Smart WashPots Pans Use both detergent dispenser sectionsTo clear the indicators Quick Rinse on some modelsDo not use detergent with this cycle To stop the drainDelay Hours/4 Hour Delay CleanHi Temp Wash Sani RinseWashing Special Items MaterialMaterial Dishwasher Stainless SteelCleaning the interior Dishwasher CareTroubleshooting Colored deposit etching is a cloudy film White spots on cookware with nonstick finishBrown stains on dishes and dishwasher interior Black or gray marks on dishesPage Ndice Lavar ARTiCULOSCUlDADO Contratos Maestros de ProteccibnGaranta Seguridad DE LA Lavavajillas Guarde Estas INSTRUCCmONESGuarde Estas Nstrucc Ones Partes Y Caractersticas Ultra Flow TMModelos665.1628%665.1728Modeloscon controlseparado Modelo 665.1629 Modelos con control en la parte superior@@@ DryingclanGUA DE Puesta EN Marcha I!i!!i!!iEiliiLiConsejos para el funcionamiento silencioso Canastilla para utensiliosCanasta superior ajustable de dos posiciones Canasta superior removible Para sacar la canasta superiorPuntas flexibles Para ajustar el lado derechoArea de lavado Turbozone TM Puntas plegablesPortacuchillos Para quitar el portacuchillos Para instalar el portacuchillosPara sacar una canastilla pequeha NotasComo Usar LA Lavavajillas Iiiii3 iiii! ,p,diiiii,eiiiiiiiiii!iil iito ¸ Posicibn del agente de enjuaguePara revisar la temperatura del agua Use ambas secciones del depbsito de deter- gente Normal Wash/Lavado normalUse la seccibn principal del dep6sito de detergente Quick Rinse/Enjuague rapido en algunos modelosDurante el primer minuto de un ciclo Luego del primer minuto de un cicloTurbozone TM wash option Opcibn de lavado Turbozone TM Hi Temp Wash/Lavado a Temperatura AltaHeated Dry/Secado caliente Lock On/Seguro de los ControlesPara activar el seguro Para retrasar el inicioComo Lavar Artculos Especiales Material&Lavable en la lavavajillas? ComentariosLavable en la lavavajillas? Comentarios Cuidado DE LA Lavavajillas Limpieza externaPara limpiar la purga de aire del desagie Cbmo guardar la lavavajillas para el veranoLa lavavajillas no se Ilena de agua La lavavajillas pasa mucho tiempo en marchaOlor en la lavavajillas Turbia Manchas blancas en las cacerolas con acabado antiadherenteMarcas negras o grises en los platos Los platos no quedan bien secos Los platos no estan secosPage Table DES Matii RES Contrats principaux de protectionVrification annuelle dentretien prventif sur demande MY-HOMEGarantie Contrats dentretienLe contrat dentretien Sears LA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLE Votre scurit et celle des autres est tres importanteConservez CES Nstruct ONS Ultra Wash Turbozone TMModbles 665.1628% 665.1728 Modbles a commandes separees Mod61e 665.1629Modbles a commandes sur le dessusFonctionnement du programme smartwash TM Fonctionnement de roption de lavage Turbozone TMGuide DE Mise EN Marche Chargement DU LAVE-VAISSELLEConseils de fonctionnement silencieux Panier & ustensilesPanier superieur rglable & 2 positions Panier suprieur amovible Pour enlever le panier suprieurPour replacer le panier superieur Tiges flexiblesZone de lavage Turbozone TM TurbozonetmTiges rabattables Porte-couteauxPour installer le porte-couteaux Utilisation DU LAVE-VAISSELLEExtraction dun petit partier Remplissage du distributeur Quantit de dtergent & utiliserNormale Duret de IeauUtiliser les deux sections du distributeur de dtergent Utiliser la section principale du distributeur de dtergent Ne pas utiliser de dtergent avec ce programme de ringagePour arrter la vidange Pour annuler les indicateurs Hi Temp Wash/lavage haute temperature Pour dverrouiller les commandes du lave-vaisselle Delay Hours/4 Hour Delay Lavage diffr/dlai de 4 heures Turbozone TM wash option Option de lavage Turbozone TMSur les modules & commandes sur le dessus Sur les modules & commandes sparesSa nitized/assainissement Lavage DARTICLESSPI!CIAUX Materiau Lavable Au lave-vaisselle? CommentairesNon Matriau Lavable Au lave-vaisselle?Entretien DU LAVE-VAISSELLE DepannageLe lave-vaisselle La dure Dexcution du programmeTrop IongueMarques noires ou grises sur la vaisselle Vaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas scheBruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement Page LE-FOYER Mc SU-HOGAR SM