Kenmore 665.1728, 665.1628, 665.1629 Utiliser la section principale du distributeur de dtergent

Page 56

Utiliser ce programme pour des charges comportant des quantites normales de debris alimentaires. (L'etiquette de consommation d'energie est basee sur ce programme.) Lors du programme de lavage, Faction de lavage fera des pauses repetees pendant quelques secondes.

Utiliser les deux sections du distributeur de d_tergent.

Lavage

Lavage

Rin_age

Rin_;age

S_-

Dur_e

Con-

 

principal

ou

final

chage

ap-

som-

 

 

vidange

chauff_

 

proxlma-

rnation

 

 

 

 

 

tive

d'eau

 

 

 

 

 

 

(gal/L)

2 heures*

5,6-6,5/

 

 

Vidange

 

 

 

21,2-24,6

Utiliser ce programme pour les articles en porcelaine et en cristal. Ce programme comprend un lavage leger et un rin(_age delicat. Pendant le sechage & chaud, I'element de chauffage fonctionne par intermittence.

Utiliser la section principale du distributeur de d_tergent.

Lavage

Lavage

Rin_age

Rin_;age

S_-

Dur_e

Con-

 

principal

ou

final

chage

ap-

som-

 

 

vidange

chauff_

 

proxlma-

mation

 

 

 

 

 

tive

d'eau

 

 

 

 

 

 

(gal/L)

1,5

5,9-6,8/

 

 

Vidange

 

par

heure*

22,3-25,7

 

 

 

 

inter-

 

 

 

 

 

 

mit-

 

 

 

 

 

 

tence

 

 

Utiliser ce programme de rin(_age pour rincer la vaisselle, les verres et les couverts qui ne seront pas laves immediatement.

Ne pas utiliser de d_tergent avec ce programme de ringage.

Lavage

Lavage

Rin_age

Rin_;age

S_-

Dur_e

Con-

 

principal

ou

final

chage

(rnin)

som-

 

 

vidange

chauff_

 

 

rnation

 

 

 

 

 

 

d'eau

 

 

 

 

 

 

(gal/L}

 

 

 

 

10

1,8-2,2/

 

 

Rincage

 

 

 

6,8-8,3

*Si la temperature de I'eaua I'entree est inferieure a la temperature recommandee ou si la vaisselle est tres sale, le programme compensera automatiquement en ajoutant du temps, de la chaleur et de I'eausi necessaire.

1.Entrouvrir la porte avec precaution pour interrompre le programme. Attendre que Faction d'aspersion s'arr_te avant

d'ouvrir la porte pour acceder au tableau de commande.

2.Appuyer sur CANCEL (annulation). Le temoin Cancel (annulation) s'allume.

3.Fermer la porte. Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (si necessaire). Laisser le lave-vaisselle se vidanger completement. Le temoin s'eteint apr_s 2 minutes.

Pour arr_ter la vidange

On peut appuyer de nouveau sur CANCEL (annulation) pour arr_ter la vidange. Ne pas oublier de vidanger le lave-vaisselle avant de commencer un nouveau programme.

Pour annuler les indicateurs

Appuyer sur CANCEL (annulation) avant de mettre le lave- vaisselle en marche pour effacer toutes les options et tousles programmes.

Au cours de la premiere minute d'un programme

1.Ouvrir la porte. Le temoin lumineux de Start (mise en marche) commence a clignoter.

2.Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou options.

3.Verifier les distributeurs de detergent. IIs doivent _tre bien remplis pour le nouveau programme.

4.Appuyer sur START (raise en marche) et bien fermer la porte (sur les modeles a commandes sur le dessus). Ou bien fermer la porte et appuyer sur START (sur les modeles a commandes separees).

Apr_s la premiere minute d'un programme

1.Entrouvrir la porte avec precaution pour interrompre le programme. Attendre que I'action d'aspersion s'arr_te avant d'ouvrir la porte pour acceder au tableau de commande.

2.Appuyer sur CANCEL (annulation). Le temoin Cancel (annulation) s'allume.

3.Fermer la porte. Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (au besoin). Laisser le lave-vaisselle evacuer I'eau completement. Le temoin s'eteint apres 2 minutes.

REMARQUE : Si le lave-vaisselle n'apas besoin d'etre vidange, le temoin s'eteint.

4.Ouvrir la porte. Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou options.

5.Verifier les distributeurs de detergent. IIs doivent _tre bien remplis pour le nouveau programme.

6.Appuyer sur START (mise en marche) et bien fermer la porte (sur les modeles & commandes sur le dessus). Ou bien fermer la porte et appuyer sur START (sur les modeles a commandes separees).

On peut ajouter un article n'importe quand avant le debut du lavage principal. Ouvrir la porte et verifier le distributeur de detergent. Si le distributeur de detergent est encore ferme, on peut ajouter des articles.

Pour ajouter des articles

1.Ouvrir delicatement et legerement la porte pour arr_ter le programme. Attendre I'arr_t des bras d'aspersion avant d'ouvrir la porte. Le temoin lumineux de Start (mise en marche) commence a clignoter.

2.Ouvrir la porte. Si le couvercle du distributeur de detergent est encore ferme, ajouter I'article.

3.Appuyer sur START (mise en marche) et bien fermer la porte (sur les modeles a commandes sur le dessus). Ou bien fermer la porte et appuyer sur START (sur les modeles a commandes separees).

56

Image 56
Contents 8557692 Table of Contents Protection AgreementsWarranty Maintenance AgreementsSears Maintenance Agreement 817WA, Hoffman Estates, ILDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantGROUNDmNG mNSTRUCTmONS Parts and Features Model 665.16285, 665.17285 S plit control models ZoneModel 665.16295 Top control models Start OQuiet operating tips START-UP GuideDishwasher Loading LO z!i!i i i ,iiiiiiiiii¸ ii iii!iiiiill Flexibletines ToreplacethetoprackRepeatontheotherside Knife holder Top alignment Bottom slotted guide C. Knife holder hooksDishwasher USE Filling the dispenserRinse aid setting HardnessGrains per gallon HardTo check water temperature Smart WashPots Pans Use both detergent dispenser sectionsTo clear the indicators Quick Rinse on some modelsDo not use detergent with this cycle To stop the drainDelay Hours/4 Hour Delay CleanHi Temp Wash Sani RinseWashing Special Items MaterialMaterial Dishwasher Stainless SteelCleaning the interior Dishwasher CareTroubleshooting Colored deposit etching is a cloudy film White spots on cookware with nonstick finishBrown stains on dishes and dishwasher interior Black or gray marks on dishesPage Ndice Lavar ARTiCULOSCUlDADO Contratos Maestros de ProteccibnGaranta Seguridad DE LA Lavavajillas Guarde Estas INSTRUCCmONESGuarde Estas Nstrucc Ones Partes Y Caractersticas Ultra Flow TMModelos665.1628%665.1728Modeloscon controlseparado Modelo 665.1629 Modelos con control en la parte superior@@@ DryingclanGUA DE Puesta EN Marcha I!i!!i!!iEiliiLiCanasta superior ajustable de dos posiciones Consejos para el funcionamiento silenciosoCanastilla para utensilios Canasta superior removible Para sacar la canasta superiorPuntas flexibles Para ajustar el lado derechoPortacuchillos Area de lavado Turbozone TMPuntas plegables Para quitar el portacuchillos Para instalar el portacuchillosPara sacar una canastilla pequeha NotasComo Usar LA Lavavajillas Para revisar la temperatura del agua Iiiii3 iiii! ,p,diiiii,eiiiiiiiiii!iil iito ¸Posicibn del agente de enjuague Use ambas secciones del depbsito de deter- gente Normal Wash/Lavado normalUse la seccibn principal del dep6sito de detergente Quick Rinse/Enjuague rapido en algunos modelosDurante el primer minuto de un ciclo Luego del primer minuto de un cicloTurbozone TM wash option Opcibn de lavado Turbozone TM Hi Temp Wash/Lavado a Temperatura AltaHeated Dry/Secado caliente Lock On/Seguro de los ControlesPara activar el seguro Para retrasar el inicioLavable en la lavavajillas? Comentarios Como Lavar Artculos EspecialesMaterial&Lavable en la lavavajillas? Comentarios Cuidado DE LA Lavavajillas Limpieza externaPara limpiar la purga de aire del desagie Cbmo guardar la lavavajillas para el veranoOlor en la lavavajillas La lavavajillas no se Ilena de aguaLa lavavajillas pasa mucho tiempo en marcha Turbia Manchas blancas en las cacerolas con acabado antiadherenteMarcas negras o grises en los platos Los platos no quedan bien secos Los platos no estan secosPage Table DES Matii RES Contrats principaux de protectionVrification annuelle dentretien prventif sur demande MY-HOMELe contrat dentretien Sears GarantieContrats dentretien LA SI Curiti DU LAVE-VAISSELLE Votre scurit et celle des autres est tres importanteConservez CES Nstruct ONS Ultra Wash Turbozone TMModbles 665.1628% 665.1728 Modbles a commandes separees Mod61e 665.1629Modbles a commandes sur le dessusFonctionnement du programme smartwash TM Fonctionnement de roption de lavage Turbozone TMGuide DE Mise EN Marche Chargement DU LAVE-VAISSELLEPanier superieur rglable & 2 positions Conseils de fonctionnement silencieuxPanier & ustensiles Panier suprieur amovible Pour enlever le panier suprieurPour replacer le panier superieur Tiges flexiblesZone de lavage Turbozone TM TurbozonetmTiges rabattables Porte-couteauxExtraction dun petit partier Pour installer le porte-couteauxUtilisation DU LAVE-VAISSELLE Remplissage du distributeur Quantit de dtergent & utiliserNormale Duret de IeauUtiliser les deux sections du distributeur de dtergent Utiliser la section principale du distributeur de dtergent Ne pas utiliser de dtergent avec ce programme de ringagePour arrter la vidange Pour annuler les indicateursHi Temp Wash/lavage haute temperature Pour dverrouiller les commandes du lave-vaisselleDelay Hours/4 Hour Delay Lavage diffr/dlai de 4 heures Turbozone TM wash option Option de lavage Turbozone TMSa nitized/assainissement Sur les modules & commandes sur le dessusSur les modules & commandes spares Lavage DARTICLESSPI!CIAUX Materiau Lavable Au lave-vaisselle? CommentairesNon Matriau Lavable Au lave-vaisselle?Entretien DU LAVE-VAISSELLE DepannageLe lave-vaisselle La dure Dexcution du programmeTrop IongueBruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement Marques noires ou grises sur la vaisselleVaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas sche Page LE-FOYER Mc SU-HOGAR SM