Kenmore 665.1324 manual Table DES Matii RES, Contrats DE Protection, Entretien, Couverture Arriere

Page 37

TABLE DES MATII RES

CONTRATS DE PROTECTION

37

GARANTIE

 

38

SleCURITle DU LAVE-VAISSELLE

39

Avant d'utiliser le lave-vaisselle

40

Pli=CES ET CARACTleRISTIQUES

41

Systeme d'elimination des solides ULTRA WASH ®

42

GUIDE DE MISE

EN MARCI-IE

42

Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle

42

CI-IARGEMENT

DU LAVE-VAISSELLE

43

Suggestions

de chargement

43

Chargement

du panier superieur

43

Chargement

du panier inferieur

44

Chargement

du panier a couverts

44

UTILISATION

DU LAVE-VAISSELLE

45

Distributeur

de detergent

45

Distributeur

d'agent de ringage

46

Conseils d'efficacite pour le lave-vaisselle

46

Tableaux de selection de programmes

47

Annulation

d'unprogramme

48

Changement d'unprogramme

ou reglage

48

Addition de vaisselle durant un programme

49

Selection

d'options

49

Indicateurs d'etat d'avancement du programme

50

€:vent

 

50

Dispositif

de protection contre

le debordement

50

LAVAGE D'ARTICLES SPI_CIAUX

51

ENTRETIEN

DU LAVE-VAISSELLE

52

Nettoyage

...................................................................................

52

Dispositif

anti-refoulement

52

Remisage

...................................................................................

52

DI_PANNAGE

53

NUMleROS DE SERVICE

COUVERTURE

ARRIERE

CONTRATS DE PROTECTION

Contrats principaux de protection

Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore ® est congu et fabrique pour vous procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour tousles produits, il pourra & I'occasion necessiter un entretien preventif ou une reparation. Le cas echeant, un Contrat principal de protection peut vous epargner de I'argent et des soucis.

Le Contrat principal de protection contribue aussi a prolonger la vie utile de votre nouvel appareil menager. Le Contrat* inclut :

Pi_ces et main-d'eeuvre necessaires pour conserver les appareils en etat de fonctionnement correct pendant une utilisation normale, pas uniquement les defaillances. Notre couverture va bien au-del_ de la garantie du produit. Aucune franchise, aucune anomalie de fonctionnement ne sont exclues de ce contrat - protection r_elle.

Un service d'expert propose par plus de 10 000 techniciens d'entretien Sears autorises, ce qui signifie que quelqu'un de confiance prendra soin de votre produit.

Appels de service illimit_s et service national, aussi souvent que vous en avez besoin et quand vous en avez besoin.

Garantie "Anti-citron" - remplacement de votre produit couvert si plus de quatre pannes se produisent en deg& de douze mois.

Remplacement du produit si votre produit couvert ne peut _tre repar&

V_rification annuelle d'entretien pr_ventif sur demande - sans frais supplementaires.

Aide rapide par t_l_phone - nous appelons cela R_solution rapide - support tel6phonique d'unagent de Sears sur tous les produits. Considerez-nous comme un "manuel d'utilisateur parlant".

Protection contre les sautes de puissance pour prevenir les

dommages electriques attribuables aux fluctuations de courant.

Couverture pour la perte de nourriture de 250 $ par an sur tout aliment alter6 en raison d'une defaillance mecanique sur tout refrig6rateur ou congelateur couvert.

Remboursement de location si la reparation du produit couvert prend plus de temps que promis.

10 % de r_duction sur le prix courant de toute intervention de reparation non couverte et pieces de rechange.

Des que vous achetez le Contrat, il suffit d'unappel tel6phonique pour obtenir un rendez-vous de service. Vous pouvez appeler en tout temps jour et nuit ou prendre un rendez-vous de service en direct.

Le Contrat principal de protection constitue un investissement sans risque. Si vous annulez pour une quelconque raison pendant la periode de garantie du produit, nous vous rembourserons integralement ou nous vous verserons un remboursement au prorata apres I'expiration de la periode de garantie. Achetez votre Contrat principal de protection aujourd'hui m_me!

Certaines limitations et exclusions s'appliquent. Pour des prix et renseignements suppl6mentaires aux Etats-Unis,composez le 1-800-827-6655.

*Le contrat de couverture au Canada varie pour certains articles. Pour des informations d_taill_es, appelez Sears Canada au 1-800-361-6665.

Service d'installation Sears

Pour I'installation professionnelle garantie par Sears d'appareils menagers et d'articles tels que les ouvre-portes de garage, chauffe-eau, et autres gros appareils menagers, aux €:.-U.ou au Canada, composez le 1-800-4-MY-HOME ®

37

Image 37
Contents W10290470A Lavavajillas Ultra WashProtection Agreements Table of ContentsKenmore Appliance Warranty Dishwasher SafetyONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesFor a grounded, cord-connected dishwasher IMPORTANT Safety iNSTRUCTiONSControl Panel Control Panel may vary by model Parts and FeaturesHow the smartwash TM wash cycle works START-UP GuideQuiet operating tips Dishwasher LoadingTo move a clip No-flip clips on some modelsFilling the dispenser Dishwasher USEFilling the dispenser To check water temperatureAdditional efficiency tips Pots Pans 48oc 6oocUse both detergent dispenser sections 60oc Normal WashTo stop the drain Delay Hours CleanTo delay the start Sanitized on some modelsDishwasher Safe? Washing Special ItemsYes Cleaning the interior Cleaning the exteriorDishwasher Care Storing for the summerTroubleshooting Dishwasher exterior is dirty or marked Page Contratos DE Proteccion NdiceGARANTiA Limitada DE UN Aiio Garanta DE LOS Electrodomesticos KenmoreExclusion DE GARANTiAS IMPLiCITAS Limitacion DE Recursos Registro DEL ProductoSu seguridad y la seguridad de los demos es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasPara lavavajillas con conexion permanente Para una lavavajillas con cable elctrico y conexion a tierraPiezas Y Caractersticas GUiA DE Puesta EN Marcha Consejos para el funcionamiento silencioso Como Cargar LA LavavajillasPara mover un sujetador Sujetadores seguros en algunos modelosNotas Llenado del dep6sito Como Usar LA LavavajillasEE.UU Para regular el ajuste Llenado del dep6sitoPara revisar la temperatura del agua 480 600 Consejos de eficiencia adicionalesPots Pans/Ollas, Cacerolas 60oc Normal Wash/Lavado normalQuick Rinse/Enjuague rapido Use la seccibn principal del depbsito de detergenteNo use detergente con este ciclo Durante el primer minuto de un cicloClean/Limpio High Temp/Temperatura Alta Delay Hours/Horas de retrasoSani Rinse/Enjuague sanitario en algunos modelos Heated Dry/Secado con calorComo LAVARARTiCULOS Especiales Limpieza externa Cuidado DE LA LavavajillasLimpieza interna Para limpiar el interior Solucion DE Problemas Manchas y formacibn de peliculas en los platos Manchas en los platosMarcas negras o grises en los platos Marcado El exterior La lavavajillas EstaLos platos se dahan durante el ciclo Platos despostillados Contrats DE Protection Table DES Matii RESEntretien Couverture ArriereGarantie Limitie DE UN AN Garantie DES Appareils MI Nagers KenmoreEnregistrement DU Produit Votre securite et celle des autres est tres importante SI Curiti DU LAVE-VAISSELLEPour un lave=vaisselle reli & la terre, branch avec Dut s@ Ss ePII CES ET Caracti Ristiques Fonctionnement du programme smartwash Guide DE Mise EN MarcheConseils de fonctionnement silencieux Chargement DU LAVE-VAISSELLEPour dplacer une agrafe Agrafes de retenue fixes sur certains modulesRemarques Utilisation DU LAVE-VAISSELLE Ajustement du rglage Rglage de la quantit dagent de ringageSmart Wash/lavage intelligent Conseils defficacit supplmentairesPots Pans/Casseroles Utiliser les deux sections du distributeur de dtergentUtiliser la section principale du distributeur de dtergent Light Wash/lavage IgerQuick Rinse/rin£age rapide Ne pas utiliser de dtergent avec ce programme de rin£agePour ajouter des articles High Temp/haute temperatureSani Rinse/rinqage sanitaire sur certains modules Heated Dry/schage avec chaleurPour diffrer la mise en marche Delay Hours/mise en marche diffreSanitized/assainissement sur certains modules Matriau Lavable au lave Commentaires Vaisselle? Lavage Darticles SPI CiauxOui NonNettoyage de Iextrieur Entretien DU LAVE-VAISSELLERemisage pour It Hivrisation du lave-vaisselleDepannage Taches et films sur la vaisselle Presence de taches sur la vaisselleVaisselle Pas compltement nettoye Rsidus De produits alimentaires sur la vaisselleMarques noires eu grises sur la vaisselle BruitsVaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas sche Anage
Related manuals
Manual 19 pages 33.64 Kb