Kenmore 665.1346 manual Como Cargar LA Lavavajillas, Consejos para el funcionamiento silencioso

Page 25

COMO CARGAR LA LAVAVAJILLAS

Quite los restos de alimentos, huesos, palillos y otros articulos duros de los platos. Para conservar agua, energia y ahorrar tiempo, no es necesario enjuagar los platos antes de ponerlos en la lavavajillas.

NOTA" Se recomienda preenjuagar la vajilla sucia con productos a base de tomate para evitar que se manche la vajilla.

El m6dulo de lavado quita las particulas de alimentos del agua. El m6dulo contiene un sistema de filtraci6n de triple acci6n que filtra intermitentemente la suciedad del agua.

NOTA" Si objetos duros tales como semillas de frutas, nueces y cascara de huevo entran en el m6dulo de lavado, usted podrA oir cuando el material esta siendo molido, triturado o podrA escuchar zumbidos. Estos sonidos son normales cuando entran objetos duros en el m6dulo. Para evitar da_os a la lavavajillas, no permita que objetos

metalicos (tales como los tornillos de los mangos de ollas) se introduzcan en el m6dulo de lavado.

Para Iograr un mejor secado, el agua debe escurrirse de todas las superficies.

Es importante que el rociado de agua alcance todas las superficies sucias.

Coloque los platos de manera que no esten amontonados o superpuestos de ser posible.

Cargue potes y cacerolas pesados suavemente. Los articulos pesados pueden da_ar el interior de la puerta si se dejan caer o se golpean.

AsegOrese que las tapas de ollas y los mangos, moldes para pizza, moldes para galletas, etc., no interfieran con la rotaci6n del brazo rociador.

Conserve agua, energia y ahorre tiempo de enjuague a mano haciendo correr un ciclo de enjuague para mantener los platos hOmedos, si usted no planea lavarlos pronto. Los alimentos tales como los huevos, arroz, pasta, espinaca y cereales cocidos pueden ser dificiles de eliminar si Ilegan a secarse despu6s de un tiempo.

Coloque los objetos de manera que su parte c6ncava mire hacia abajo para una mejor limpieza y para que el agua se escurra.

Consejos para el funcionamiento silencioso

Para evitar ruidos descomunales o estrepitosos durante el funcionamiento:

AsegOrese de que los objetos livianos esten firmes en las canastas.

AsegOrese de que las tapas y los mangos de las ollas, los moldes para pizza, los moldes para galletas, etc. no toquen el interior de las paredes ni interfieran con la rotaci6n del (de los) brazo(s) rociador(es).

Coloque los platos de manera que no se toquen entre si.

NOTA" Para modelos empotrados, mantenga los tapones de desagQe del fregadero cerrados mientras la lavavajillas este funcionando para evitar que el ruido se pase por el conducto de desagQe.

La canasta superior se ha diseiado para tazas, vasos y articulos pequeBos. Muchos articulos, hasta de 9" (22 cm), caben en la canasta superior. (Vea los siguientes modelos recomendados de carga.)

NOTA: Las caracteristicas de la canasta de su lavavajillas pueden ser diferentes de las ilustraciones que siguen.

10 puestos

12puestos

Coloque los objetos de manera que su parte c6ncava mire hacia abajo para la limpieza y para que el agua se escurra.

Coloque los vasos Qnicamente en la canasta superior. La canasta inferior no esta diseBada para vasos. Pueden daBarse.

Coloque las tazas y vasos en las hileras entre las puntas. Si los coloca sobre las puntas pueden romperse o terminar con manchas de agua.

Los articulos de porcelana, de cristal y otros objetos delicados no deben rozarse entre si durante el lavado. Pueden daBarse.

Coloque los objetos ligeros de plastico s61o en la canasta superior. Se recomienda s61o articulos de plastico marcados como "lavable en la lavavajillas".

Coloque los articulos de plastico de manera tal que la fuerza del rociado no los mueva durante el ciclo de lavado.

Para evitar que se despostillen, no deje que los articulos de cristal toquen otros articulos.

Los tazones pequeBos, las cacerolas y otros utensilios pueden ser colocados en la canasta superior. Coloque los tazones en la secci6n central para Iograr una mejor estabilidad.

25

Image 25
Contents W10290470A Lavavajillas Ultra WashProtection Agreements Table of ContentsKenmore Appliance Warranty Dishwasher SafetyONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesFor a grounded, cord-connected dishwasher IMPORTANT Safety iNSTRUCTiONSControl Panel Control Panel may vary by model Parts and FeaturesHow the smartwash TM wash cycle works START-UP GuideQuiet operating tips Dishwasher LoadingTo move a clip No-flip clips on some modelsFilling the dispenser Dishwasher USEFilling the dispenser To check water temperatureAdditional efficiency tips Pots Pans 48oc 6oocUse both detergent dispenser sections 60oc Normal WashTo stop the drain Delay Hours CleanTo delay the start Sanitized on some modelsDishwasher Safe? Washing Special ItemsYes Cleaning the interior Cleaning the exteriorDishwasher Care Storing for the summerTroubleshooting Dishwasher exterior is dirty or marked Page Contratos DE Proteccion NdiceGARANTiA Limitada DE UN Aiio Garanta DE LOS Electrodomesticos KenmoreExclusion DE GARANTiAS IMPLiCITAS Limitacion DE Recursos Registro DEL ProductoSu seguridad y la seguridad de los demos es muy importante Seguridad DE LA Lavavajillas Para lavavajillas con conexion permanente Para una lavavajillas con cable elctrico y conexion a tierraPiezas Y Caractersticas GUiA DE Puesta EN Marcha Consejos para el funcionamiento silencioso Como Cargar LA LavavajillasPara mover un sujetador Sujetadores seguros en algunos modelosNotas Llenado del dep6sito Como Usar LA LavavajillasEE.UU Para regular el ajuste Llenado del dep6sitoPara revisar la temperatura del agua 480 600 Consejos de eficiencia adicionalesPots Pans/Ollas, Cacerolas 60oc Normal Wash/Lavado normalQuick Rinse/Enjuague rapido Use la seccibn principal del depbsito de detergenteNo use detergente con este ciclo Durante el primer minuto de un cicloClean/Limpio High Temp/Temperatura Alta Delay Hours/Horas de retrasoSani Rinse/Enjuague sanitario en algunos modelos Heated Dry/Secado con calorComo LAVARARTiCULOS Especiales Limpieza externa Cuidado DE LA LavavajillasLimpieza interna Para limpiar el interiorSolucion DE Problemas Manchas y formacibn de peliculas en los platos Manchas en los platosMarcas negras o grises en los platos Marcado El exterior La lavavajillas EstaLos platos se dahan durante el ciclo Platos despostillados Contrats DE Protection Table DES Matii RESEntretien Couverture ArriereGarantie Limitie DE UN AN Garantie DES Appareils MI Nagers KenmoreEnregistrement DU Produit Votre securite et celle des autres est tres importante SI Curiti DU LAVE-VAISSELLEPour un lave=vaisselle reli & la terre, branch avec Dut s@ Ss ePII CES ET Caracti Ristiques Fonctionnement du programme smartwash Guide DE Mise EN MarcheConseils de fonctionnement silencieux Chargement DU LAVE-VAISSELLEPour dplacer une agrafe Agrafes de retenue fixes sur certains modulesRemarques Utilisation DU LAVE-VAISSELLE Ajustement du rglage Rglage de la quantit dagent de ringageSmart Wash/lavage intelligent Conseils defficacit supplmentairesPots Pans/Casseroles Utiliser les deux sections du distributeur de dtergentUtiliser la section principale du distributeur de dtergent Light Wash/lavage IgerQuick Rinse/rin£age rapide Ne pas utiliser de dtergent avec ce programme de rin£agePour ajouter des articles High Temp/haute temperatureSani Rinse/rinqage sanitaire sur certains modules Heated Dry/schage avec chaleurPour diffrer la mise en marche Delay Hours/mise en marche diffreSanitized/assainissement sur certains modules Matriau Lavable au lave Commentaires Vaisselle? Lavage Darticles SPI CiauxOui NonNettoyage de Iextrieur Entretien DU LAVE-VAISSELLERemisage pour It Hivrisation du lave-vaisselleDepannage Taches et films sur la vaisselle Presence de taches sur la vaisselleVaisselle Pas compltement nettoye Rsidus De produits alimentaires sur la vaisselleMarques noires eu grises sur la vaisselle BruitsVaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas sche Anage
Related manuals
Manual 19 pages 33.64 Kb