Kenmore 665.1346, 665.1347, 665.1324, 665.1345, 665.77925 manual Utilisation DU LAVE-VAISSELLE

Page 45

UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE

Le distributeur de detergent comporte 2 sections. La section plus petite du prelavage vide le detergent dans le lave-vaisselle Iors de la fermeture de la porte. La partie plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le detergent dans le lave- vaisselle au cours du programme de lavage. (Voir les "Tableaux de selection de programmes".)

A

Remplissage du distributeur

1.Si le couvercle du distributeur est ferme, I'ouvriren d6pla£;ant le Ioquet du couvercle vers la droite.

BC

i

A. Loquet du couvercle

B. Section du lavage principal

C. Section du pr_lavage

Utiliser uniquement du detergent pour lave-vaisselle automatique. Les autres detergents peuvent produire une mousse excessive qui risque de deborder du lave-vaisselle et reduire la performance de lavage.

Verser le detergent juste avant de mettre le lave-vaisselle en marche.

Conserver le recipient du detergent bien ferme dans un lieu sec et frais. Pour I'obtention de meilleurs resultats, un detergent & lave-vaisselle automatique frais est meilleur.

REMARQUE Ne pas utiliser de detergent avec un programme Quick Rinse (ringage rapide).

Quantit6 de d6tergent & utiliser

2.Verser la quantite adaptee de detergent dans la section de lavage principal du distributeur en vous r6ferant au tableau

ci-dessous. En cas d'utilisation de detergent en pastilles, celles-ci doivent 6tre placees dans la section de lavage principal. (Voir "Quantite de detergent & utiliser".)

3.Si necessaire, verser la quantite adaptee de detergent dans la section de prelavage du distributeur en vous ref6rant au tableau ci-dessous.

4.Fermer le couvercle du distributeur et le bloquer en appuyant

sur le couvercle directement au-dessus du Ioquet.

IIest normal que le couvercle s'ouvre partiellement Iors de la distribution du detergent.

REMARQUE Voir les "Tableaux de selection de programmes"

pour savoir quelle section remplir selon le programme s61ectionn&

La quantite de detergent a utiliser depend du degre de salete de la vaisselle, de la durete de I'eauet du type de detergent. Si on n'utilise pas assez de detergent, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavee. Si on utilise trop de detergent dans une eau douce, la solution attaquera les articles en verre.

La durete de I'eaupeut changer au cours d'une periode de temps. Pour determiner la durete de I'eau,interroger un concessionnaire Sears, le service local de distribution d'eau potable, une entreprise d'adoucissement de I'eauou un agent local prepos6 a la distribution de I'eau.

Recommandations pour le remplissage du distributeur de d6tergent en fonction du degr6 de salet6 de la charge de vaisselle et de la duret6 de I'eau

Duret6 de I'eau

Vaisselle 16g_rement sale

Vaisselle normalement

sale

Vaisselle

tr_s sale

 

 

ou pr6rinc6e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Section de

Section de

Section

de

Section de

Section

de

Section

de

 

lavage

pr61avage

lavage

pr61avage

lavage

 

pr61avage

 

principal

 

 

principal

 

 

principal

 

 

 

Eau douce

4 c. & th6

(20 mL)

Vide

6 c. & th6

(30 mL)

2 c. &th6

(10 mL)

9 c. & th6

(45 mL)

7 c. & th6

(35 mL)

(0 a 2 grains par

Remplir jusqu'&

 

 

Remplir

au-

Remplir jusqu '&la

Remplir

 

Remplir

la ligne

Soft

 

 

 

gallon US)

 

 

dessus

de la

ligne Soft Water

completement

 

completement

Water

(eau

 

 

ligne Soft

Water

(eau douce)

 

 

 

 

 

 

douce)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Moyenne

6 c. & th6

(30 mL)

2 c. &th6

(10 mL)

6 c. & th6

(30 mL)

4 c. a th6

(20 mL)

9 c. a th6

(45

mL)

7 c. a th6

(35 mL)

(2 a 6 grains par

Remplir

au-

Remplir

jusqu'&

Remplir

au-

Remplir

jusqu'a

Remplir

 

Remplir

gallon US)

dessus

de la

la ligne Soft

dessus

de la

la ligne

Hard

completement

 

completement

ligne Soft

Water

Water

(eau

ligne Soft

Water

Water (eau dure)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

douce)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eau dure

8 c. & th6

(40 mL)

4 c. & th6

(20 mL)

9 c. a th6

(45 mL)

7 c. a th6

(35 mL)

9 c. a th6

(45

mL)

7 c. a th6

(35 mL)

(7 grains par

Remplir jusqu'a

Remplir

jusqu'&

Remplir

Remplir

Remplir

 

Remplir

gallon US et plus)

la ligne

Hard

la ligne

Hard

completement

completement

completement

 

completement

Water (eau dure)

Water (eau dure)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REMARQUE : Les quantites indiqu6es correspondent & I'emploi d'undetergent en poudre standard. La quantite peut varier si on utilise un detergent en poudre concentre ou un detergent liquide. Les detergents en pastilles doivent 6tre ajoutes & la section de lavage principal du distributeur de detergent avec le couvercle ferm& Lors de I'utilisation d'un detergent en poudre concentre, d'undetergent liquide ou d'undetergent en pastilles, proceder conformement aux instructions indiqu6es sur I'emballage.

45

Image 45
Contents W10290470A Lavavajillas Ultra WashProtection Agreements Table of ContentsKenmore Appliance Warranty Dishwasher SafetyONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesFor a grounded, cord-connected dishwasher IMPORTANT Safety iNSTRUCTiONSControl Panel Control Panel may vary by model Parts and FeaturesHow the smartwash TM wash cycle works START-UP GuideQuiet operating tips Dishwasher LoadingTo move a clip No-flip clips on some modelsFilling the dispenser Dishwasher USETo check water temperature Filling the dispenserAdditional efficiency tips Pots Pans 48oc 6oocUse both detergent dispenser sections 60oc Normal WashTo stop the drain Delay Hours CleanTo delay the start Sanitized on some modelsWashing Special Items Dishwasher Safe?Yes Cleaning the interior Cleaning the exteriorDishwasher Care Storing for the summerTroubleshooting Dishwasher exterior is dirty or marked Page Contratos DE Proteccion NdiceGARANTiA Limitada DE UN Aiio Garanta DE LOS Electrodomesticos KenmoreExclusion DE GARANTiAS IMPLiCITAS Limitacion DE Recursos Registro DEL ProductoSu seguridad y la seguridad de los demos es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasPara lavavajillas con conexion permanente Para una lavavajillas con cable elctrico y conexion a tierraPiezas Y Caractersticas GUiA DE Puesta EN Marcha Consejos para el funcionamiento silencioso Como Cargar LA LavavajillasSujetadores seguros en algunos modelos Para mover un sujetadorNotas Como Usar LA Lavavajillas Llenado del dep6sitoEE.UU Llenado del dep6sito Para regular el ajustePara revisar la temperatura del agua 480 600 Consejos de eficiencia adicionalesPots Pans/Ollas, Cacerolas 60oc Normal Wash/Lavado normalQuick Rinse/Enjuague rapido Use la seccibn principal del depbsito de detergenteNo use detergente con este ciclo Durante el primer minuto de un cicloClean/Limpio High Temp/Temperatura Alta Delay Hours/Horas de retrasoSani Rinse/Enjuague sanitario en algunos modelos Heated Dry/Secado con calorComo LAVARARTiCULOS Especiales Limpieza externa Cuidado DE LA LavavajillasLimpieza interna Para limpiar el interiorSolucion DE Problemas Manchas en los platos Manchas y formacibn de peliculas en los platosMarcas negras o grises en los platos El exterior La lavavajillas Esta MarcadoLos platos se dahan durante el ciclo Platos despostillados Contrats DE Protection Table DES Matii RESEntretien Couverture ArriereGarantie DES Appareils MI Nagers Kenmore Garantie Limitie DE UN ANEnregistrement DU Produit Votre securite et celle des autres est tres importante SI Curiti DU LAVE-VAISSELLEPour un lave=vaisselle reli & la terre, branch avec Dut s@ Ss ePII CES ET Caracti Ristiques Fonctionnement du programme smartwash Guide DE Mise EN MarcheConseils de fonctionnement silencieux Chargement DU LAVE-VAISSELLEAgrafes de retenue fixes sur certains modules Pour dplacer une agrafeRemarques Utilisation DU LAVE-VAISSELLE Ajustement du rglage Rglage de la quantit dagent de ringageSmart Wash/lavage intelligent Conseils defficacit supplmentairesPots Pans/Casseroles Utiliser les deux sections du distributeur de dtergentUtiliser la section principale du distributeur de dtergent Light Wash/lavage IgerQuick Rinse/rin£age rapide Ne pas utiliser de dtergent avec ce programme de rin£agePour ajouter des articles High Temp/haute temperatureSani Rinse/rinqage sanitaire sur certains modules Heated Dry/schage avec chaleurDelay Hours/mise en marche diffre Pour diffrer la mise en marcheSanitized/assainissement sur certains modules Matriau Lavable au lave Commentaires Vaisselle? Lavage Darticles SPI CiauxOui NonNettoyage de Iextrieur Entretien DU LAVE-VAISSELLERemisage pour It Hivrisation du lave-vaisselleDepannage Taches et films sur la vaisselle Presence de taches sur la vaisselleVaisselle Pas compltement nettoye Rsidus De produits alimentaires sur la vaisselleBruits Marques noires eu grises sur la vaisselleVaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas sche Anage
Related manuals
Manual 19 pages 33.64 Kb

665.77925, 665.1345, 665.1324, 665.1347, 665.1346 specifications

The Kenmore 665 series, specifically models 1346, 1347, 1324, 1345, and 77925, exemplifies high performance and innovative features in modern dishwashers. Designed to cater to the demands of busy households, these models incorporate various technologies to enhance cleanliness, efficiency, and user experience.

One of the standout features of the Kenmore 665 series is its advanced cleaning system, which utilizes high-pressure wash arms and multiple spray levels. This ensures that water reaches every corner of the dishwasher, effectively removing tough stains and dried-on food particles. The enhanced cleaning performance is further supported by the targeted wash zones that allow users to customize the wash cycle according to their load requirements.

Energy efficiency is another key characteristic of the 665 series. With Energy Star certification, these dishwashers are designed to use water and energy judiciously, making them an eco-friendly choice for consumers. Their efficient use of resources not only helps in lowering utility bills but also contributes to a more sustainable home environment.

The quiet operation of the Kenmore 665 series is a significant advantage, with noise levels often measured below 50 dBA. This makes them ideal for open-concept living spaces or homes where peace and quiet are valued. The models are equipped with sound insulation features and a solid build that minimizes operational noise.

Flexibility is another hallmark of these dishwashers. Users can benefit from adjustable racks, allowing them to create the ideal space for larger items like pots and pans. The third rack feature available in some models offers additional space for utensils, maximizing capacity and ensuring thorough cleaning.

The control panel is designed for ease of use, featuring intuitive settings and cycles to choose from, including quick wash and sanitize options. The delay start feature adds convenience, allowing users to run the dishwasher at a time that best suits their schedule.

Overall, the Kenmore 665.1346, 665.1347, 665.1324, 665.1345, and 665.77925 models combine cutting-edge technology with user-friendly features. They provide a reliable solution for families seeking efficient dishwashing, all while maintaining an aesthetic appeal that fits seamlessly into modern kitchens. With a strong emphasis on performance and user satisfaction, the 665 series stands out as a choice for discerning consumers looking for quality and reliability in their kitchen appliances.