Kenmore 587.1824, 587.1623 manual Fonctionnement de Iappareil suite, Demarrage retarde Delay Start

Page 41

Fonctionnement de I'appareil (suite)

Choix du cycle de lavage

Note: Les durees des cycles sont approximatives et varient selon les options selectionnees. Pas tousles cycles sont disponibles sur tous les modeles.

Cycle

Lavage long

(Heavy

Wash)

Lavage normal

(Normal

Wash)

Lavage L_ger (Light Wash)

Rin£age rapide (Quick

Rinse)

 

 

Tableau

des cycles

Description

Pour s_lectionner le cycle

Pour lavaisselle et les

S_lectionnez HEAVY WASH.

ustensiles tres sales.

S_lectionnez les OPTIONS d_sir_es.

Pour la vaisselle et

S_lectionnez NORMALWASH.

les ustensiles

S_lectionnez les OPTIONS d_sir_es.

moyennement sales.

 

 

 

Pour lavaisselle et les

S_lectionnez LIGHTWASH.

ustensiles peu sales ou

S_lectionnez les OPTIONS d_sir_es.

rinc_sau pr_alable.

 

 

 

Pourrincer lavaisselle

N'UTILISEZ PAS de d_tergent.

qui sera lav_e plus tard.

S_lectionnezQUICK

RINSE.

S_lectionnez HEAT DRY OFF.

 

Eau

Dur_e*

Lavages/

(approx.)

(approx.)

Rin£ages

35,3 litres

2 1/2 hrs

41avages

 

 

4rin£ages

18,4 litres

1 3/4 hrs

2 lavages

 

 

1 rin£ages

18,3 litres

1 1/2 hrs

2 lavage

 

 

2 rin£ages

9,1 litres

1/4 hrs

2 rin£ages

* Comprend le temps de sechage.

Options (suite)

Demarrage retarde (Delay Start)

L'optionDELAYSTARTvouspermet dediff_rerled_partde votre lave-vaisselle automatiquement de heures ou de 2, 4, 6 heures.

Sur les modeles avec d_part diff_r_ de 2, 4 ou 6 heures, appuyez une fois sur la touche pour une attente de deux heures, deux fois pour une attente de 4 heures et trois fois pour une de 6 heures. Un voyant s'allumera pour indiquer I'heuredu d_part et restera allum_ jusqu'aud_but du cycle.

Pour annulet I'optionDELAY START et d_marrer le cycle avant que lecompte &rebours ne soit termin_, appuyer sur latouche START/CANCEL.

Pour annuler un cycle

IIest possible d'annuler un cycle &n'importe quel moment du fonctionnement. Enfoncer lebouton START/CANC EL et

le lave-vaisselle entamera un cycle de 90 secondes de vidange. A la fin de lavidange, s_lectionner le cycle d_sir&

Verrou de securite pour eviter que les enfants changent les reglages

Pour _viter que les enfants ne changent accidentellement le r_glage ou la mise en marche du lave-vaisselle, verrouillez les commandes du lave- vaisselle en appuyant momentan_ment sur la touche QUICK RINSE (sur certains modeles) ou la touche HEAT DRY (sur certains modeles) pendant 3 secondes alors que la porte est verrouill_e. Un t_moin lumineux sur la touche avec cadenas s'allume quand les commandes sont verrouill_es; aucune nouvelle s_lection Y ne peut _tre faite sans d_verrouillage pr_alable. Pour d_verrouiller les commandes, appuyez sur la touche RINSE ONLY ou sur la touche NO HEAT DRY jusqu'& I'extinction du t_moin lumineux.

5

Image 41
Contents Dishwasher Agreements ContentsDisclaimer of implied warranties limitations of remedies Kenmore Appliance WarrantyYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyFor a grounded, cord-connected dishwasher Before Using Your DishwasherDishwasher Features Operating Instructions Status Indicator LightsGetting Started Wash SystemDescription To Select Cycle Heavy Cycle ChartWash NormalTo Cancel a Cycle Delay StartOption Selections Hi Temp Wash Option Heat Dry OptionDishes Preparing and LoadingDish Preparation Loading the Top RackLoading the Bottom Rack Place settingPreparing and Loading Dishes Dishes Loading the Silverware BasketAdding a Dish Cut InjuryFilling the Detergent Dispenser Dishwasher Dispenser & DetergentsHow much Detergent to use Detergent Usage GuideDishwasher Dispenser Detergents Water TemperatureFactors Affecting Performance Water PressureWinterizing Care and CleaningCare of Drain Air Gap Cloudy Solutions to Common Dishwashing ProblemsDishwashing Problems Solutions to CommonVapor at Vent ProperlyPage Contratos de Protecci6n Tabla MateriasGaranta DE Electrodomesticos Kenmore Su seguridad y la seguridad de otros son muy importantes Seguridad del LavavajillasPara un lavavajillas conectado Permanentemente Antes de Usar su LavavajillasSobrellenado Caracteristicas del LavavajillasProtector de Como comenzar Instrucciones de FuncionamientoSistema de Lavado Luces indicadorasLavado normal Normal Wash Instrucciones de Funcionamiento continuaci6nCiclos Lavado pesado Heavy Wash Opcion Heat Dry Para cancelar un cicloControles a prueba de nihos Preparacion de la Vajilla Preparaci6n y Carga de la VajillaPara cargar el Estante Superior No cubra el embudoPuestos Preparaci6n y Carga de la Vajilla continuaci6nComo Cargar el Estante Inferior Como Cargar la Canasta de Preparaci6n y Carga deCubiertos La Vajilla continuaci6nDel Lavavajillas Distribuidor y DetergentesDetergente Cuanto Detergente UsarDistribuidor y Detergentes del Factores que Afectan el RendimientoLavavajillas continuaci6n Agente de Enjuague Presion de AguaPreparacion para el Invierno Cuidado y LimpiezaCuidado del Espacio de Aire de Drenaje Peligro de quemadurasComunes del Lavado Soluciones Problemas de VajillasCristaleria y/o cubiertos manchados o empahados La vajilla esta manchada o descoloridaComunes del Lavado Soluciones ProblemasQueda detergente atn en las tazas Sonidos normales que escucharaComo quitar las manchas y la graza Soluciones Problemas Comunes del LavadoYour Home For expert troubleshooting and home solutions adviceLave-vaisselle Consignes de scurit Fonctionnement de Iappareil Caract ristiquesLE Circuit #LECTRIQUE DE CE Consignes de s6curit6 importantesFonctionnement de Iappareil Lavage haute temperatureHeat Dry High-Temp WashPour annuler un cycle Demarrage retarde Delay StartFonctionnement de Iappareil suite De la vaisselle Pr6paration et chargementNe pas recouvrir Ientonnoir Important ne pas recouvrir rentonnoir Iors du ChargementChargement du panier inferieur Pr6paration et chargement suiteRisque de coupures De la vaisselle suiteUtiliser Distributeurs et d6tergentsD6tersif Facteurs affectant le rendement Distributeurs et D6tergents suiteProduit de ringage Pression deauEntretien et nettoyage Pour retablir le serviceEntretien du tuyau de Ventilation de vidange Risques de brOlureTaches residuelles daliments sur la vaisselle Solutions aux probl6mes dutilisation couranteVaisselle mal sechee Verrerie/coutellerie tachee ou Rev tue de pelliculeDutilisation courante Solutions aux probl6mesBruits normaux que vous entendrez RainuresLe lave-vaisselle ne se remplit pas Dutilisation courante suiteCorrectement Iavis de garanties implicites limitations des recours Garantie limitee dun anYour Home