Kenmore 587.1623, 587.1824 manual Caract ristiques, Consignes de scurit Fonctionnement de Iappareil

Page 38

Table

 

des

mati6res

 

Caract_ristiques

 

2

Consignes de s_curit_

3

Fonctionnement de

I'appareil

4-5

Preparation

et chargement

de la vaisselle

6-8

Distributeurs

et de d_tergents

9-10

Facteurs

affectant le rendement

10

Entretien

et

nettoyage

11

Solutions aux problemes d'utilisation courante 12-14

Garantie

sur les appareils

Kenmore

15

Services

Sears

Dernibre de couverture

Dans I'espaceci-dessous, inscrivez les num_ros complets du modele et de s_rie, et la date d'achat. Vous pouvez trouver cette information sur I'_tiquette des num_ros de modele et de s_rie, & I'emplacement indiqu_ dans la section Fonctionnement de I'appareilde ce livret. Munissez-vous de cette information pour obtenir de I'aiderapidement Iorsque vous contactez Sears au sujet de votre _lectrom_nager.

Num_ro de modele: 587.

Num_ro de s_rie:

Date d'achat:

Caract ristiques

Votre appareil lave la vaisselle en vaporisant un melange de detersif et d'eau chaude sur les surfaces sales par les bras gicleurs. Chaque cycle commence par une vidange. Le lave-vaisselle se remplit ensuite d'eau en recouvrant toute la surface de filtre. Ainsi I'eau est pompee & travers le filtre et

les bras gicleurs. La salete s'ecoule avec I'eau vidangee et est remplacee par de I'eau propre. Le

nombre de remplissages d'eau varie selon le cycle utilis&

Contrats de protection

principaux

F_licitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appareil Kenmore ® est con_u et fabriqu_ dans le but de vous offrir plusieurs ann_es d'utilisation sans tracas. Cependant, comme tout appareil, il peut n_cessiter un entretien pr_ventif ou des r_parations occasionnelles. C'estpourquoi un contrat de protection principal peut vous permettre d'_pargner de I'argent et vous _viter des probl_mes.

Le contrat de protection principal contribue _galement &

prolonger la dur_e de vie de votre nouvel appareil. Voici ce que couvre le contrat* :

[] Les pieces et la main-d'oeuvre requises pour le

fonctionnement ad_quat de I'appareil dans des conditions d'utilisation normales, pas seulement pour les d_fauts. Notre couverture vous offre beaucoup plus que la simple garantie du produit. Aucune franchise,

aucune exclusion de d_faillance fonctionnelle, une

vbritable protection.

[] Un service professionnel offert par une _quipe de plus de 10 000 techniciens de service Sears autoris_s, ce qui

signifie que votre appareil sera confi_ & une personne de confiance.

[] Des appels de service illimit_s et un service a la

grandeur du pays, & tout moment, aussi souvent que vous le d_sirez.

[] La garantie <<anti-citron >>, vous assurant le

remplacement de I'appareil couvert si quatre

d_faillances ou plus surviennent & I'int_rieur de douze mois.

[]

Le remplacement

de I'appareil couvert

s'ilne peut

_tre

 

r_par_.

 

 

 

[]

Une v_rification

d'entretien preventive

annuelle

sur

 

demande et sans

frais.

 

 

[] Un service d'aide tbl_phonique rapide, appel_ << R_solution rapide >>,qui vous permet de b_n_ficier du soutien t_l_phonique d'un repr_sentant Sears pour tous les produits. Nous sommes votre <<guide d'utilisation parlant >>.

[] Une protection contre les surtensions pour les dommages _lectriques causes par des fluctuations _lectriques.

[] Une couverture annuelle de 2505 pour la perte d'aliments & la suite de toute d_t_rioration d'aliments

r_sultant d'une d_faillance m_canique d'un r_frig_rateur ou d'uncong_lateur couvert.

[] Le remboursement de la location, si la r_paration de I'appareil couvert prend plus de temps que pr_vu.

[] Un rabais de 10 % sur le prix r_gulier de tout service de

r_paration non couvert et les pi_ces install_es qui en d_coulent.

Une fois le contrat achet_, un simple appel t_l_phonique suffit pour obtenir un service de r_paration. Vous pouvez t_l_phoner

&toute heure du jour ou de la nuit, ou prendre rendez-vous en ligne pour une r_paration.

Le contrat de protection principal est un achat sans risque. Si, pour quelque raison que ce soit, vous annulez le contrat durant la p_riode de garantie du produit, vous serez rembours_ en totalit& En cas d'annulation apr_s la p_riode de garantie du produit, vous recevrez un remboursement calcul_ au prorata. Procurez-vous votre contrat de protection principal d_s aujourd'hui!

Certaines. restrictions et exclusions s'appliquent. Si vous _tes aux Etats-U nis et que vous d_sirez connaitre les prix et

obtenir de plus amples renseignements, tbl_phonez au 1 800 827-6655.

*Au Canada, la couverture de certains articles peut varier.

Pour connaitre tous les d_tails, communiquez avec Sears Canada au 1 800 361-6665.

Service d'installation Sears

Pour b_n_ficier du service d'installation professionnel de

Sears pour _lectrom_nagers, ouvre-portes de garage, c hauffe-eau et autres appareils domestiques importants, aux Etats-Unis et au Canada, t_l_phonez au 1 800 4-MY-HOME.

Image 38
Contents Dishwasher Contents AgreementsKenmore Appliance Warranty Disclaimer of implied warranties limitations of remediesDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantBefore Using Your Dishwasher For a grounded, cord-connected dishwasherDishwasher Features Getting Started Status Indicator LightsOperating Instructions Wash SystemWash Cycle ChartDescription To Select Cycle Heavy NormalOption Selections Hi Temp Wash Option Delay StartTo Cancel a Cycle Heat Dry OptionDish Preparation Preparing and LoadingDishes Loading the Top RackLoading the Bottom Rack Place settingPreparing and Loading Dishes Adding a Dish Loading the Silverware BasketDishes Cut InjuryHow much Detergent to use Dishwasher Dispenser & DetergentsFilling the Detergent Dispenser Detergent Usage GuideFactors Affecting Performance Water TemperatureDishwasher Dispenser Detergents Water PressureWinterizing Care and CleaningCare of Drain Air Gap Solutions to Common Dishwashing Problems CloudyVapor at Vent Solutions to CommonDishwashing Problems ProperlyPage Tabla Materias Contratos de Protecci6nGaranta DE Electrodomesticos Kenmore Seguridad del Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de otros son muy importantesAntes de Usar su Lavavajillas Para un lavavajillas conectado PermanentementeSobrellenado Caracteristicas del LavavajillasProtector de Sistema de Lavado Instrucciones de FuncionamientoComo comenzar Luces indicadorasLavado normal Normal Wash Instrucciones de Funcionamiento continuaci6nCiclos Lavado pesado Heavy Wash Opcion Heat Dry Para cancelar un cicloControles a prueba de nihos Para cargar el Estante Superior Preparaci6n y Carga de la VajillaPreparacion de la Vajilla No cubra el embudoPuestos Preparaci6n y Carga de la Vajilla continuaci6nComo Cargar el Estante Inferior Cubiertos Preparaci6n y Carga deComo Cargar la Canasta de La Vajilla continuaci6nDetergente Distribuidor y DetergentesDel Lavavajillas Cuanto Detergente UsarLavavajillas continuaci6n Agente de Enjuague Factores que Afectan el RendimientoDistribuidor y Detergentes del Presion de AguaCuidado del Espacio de Aire de Drenaje Cuidado y LimpiezaPreparacion para el Invierno Peligro de quemadurasCristaleria y/o cubiertos manchados o empahados Soluciones Problemas de VajillasComunes del Lavado La vajilla esta manchada o descoloridaQueda detergente atn en las tazas Soluciones ProblemasComunes del Lavado Sonidos normales que escucharaSoluciones Problemas Comunes del Lavado Como quitar las manchas y la grazaFor expert troubleshooting and home solutions advice Your HomeLave-vaisselle Caract ristiques Consignes de scurit Fonctionnement de IappareilConsignes de s6curit6 importantes LE Circuit #LECTRIQUE DE CEHeat Dry Lavage haute temperatureFonctionnement de Iappareil High-Temp WashPour annuler un cycle Demarrage retarde Delay StartFonctionnement de Iappareil suite Ne pas recouvrir Ientonnoir Pr6paration et chargementDe la vaisselle Important ne pas recouvrir rentonnoir Iors du ChargementPr6paration et chargement suite Chargement du panier inferieurDe la vaisselle suite Risque de coupuresUtiliser Distributeurs et d6tergentsD6tersif Produit de ringage Distributeurs et D6tergents suiteFacteurs affectant le rendement Pression deauEntretien du tuyau de Ventilation de vidange Pour retablir le serviceEntretien et nettoyage Risques de brOlureVaisselle mal sechee Solutions aux probl6mes dutilisation couranteTaches residuelles daliments sur la vaisselle Verrerie/coutellerie tachee ou Rev tue de pelliculeBruits normaux que vous entendrez Solutions aux probl6mesDutilisation courante RainuresLe lave-vaisselle ne se remplit pas Dutilisation courante suiteCorrectement Garantie limitee dun an Iavis de garanties implicites limitations des recoursYour Home