Kenmore 587.1623, 587.1824 manual Instrucciones de Funcionamiento, Como comenzar, Sistema de Lavado

Page 24

Instrucciones de Funcionamiento

Sistema de Lavado

Su lavavajillas Kenmore filtra el 100% del agua para una limpieza bptima. El sistema de lavado utiliza brazos alternos para ahorrar agua y energfa, e incluye un triturador de desperdicios de acero inoxidable y de uso pesado que tritura las partfculas grandes de alimentos.

Cbmo funciona el sistema

1.Cargue el lavavajillas (V_ase Preparaci6n y Carga de la Vajilla).

2.El agua caliente entra en el lavavajillas, cubre el filtro y sube hasta la parte inferior de los sujetadores del calentador.

3.El detergente es distribuido en el momento apropiado y se mezcla con el agua caliente. Esta mezcla es bombeada a trav_s del brazo rociador

inferior y rociada contra las superficies sucias de la vajilla para remover las particulas de alimentos.

4.El agua pasa a trav_s del filtro primario de malla fina donde los desperdicios de comida son eliminados y el agua limpia vuelve a circular de nuevo.

5.Las salidas bajo el brazo rociador inferior dirigen los desperdicios de comida, a trav_s de un filtro secundario, a una c&mara de recogido.

6.Los desperdicios permanecen en la c&mara de

recogido hasta que son lavados fuera durante el ciclo de drenado.

7.Agua limpia y caliente entre al lavavajillas y la secuencia se repite.

8.Comenzando con el tercer Ilenado de agua, la acci6n de lavado cambia entre el brazo rociador

inferior y el brazo rociador del medio a intervalos de 90 segundos. Es posible que note un cambio en el

sonido a medida que la acci6n de lavado pausa y cambia al otto brazo.

9.El lavavajillas puede pausar durante el ciclo mientras el agua es calentada. La acciSn de lavado continuar& durante este tiempo.

10.El agente de enjuague es distribuido autom&ticamente para el agua de enjuague para ayudar con el secado.

Como comenzar

1.Cargue el lavavajillas (v_ase Preparaci6n y Carga de la Vajilla).

2.Agreguedetergente(v_aseDistribuidory Detergentes del Lavavajillas).

3.Agregue agente de enjuague, si se necesita (v_ase Agente de Enjuague).

4.Gire la perilla hacia la derecha para seleccionar el ciclo (Ver la Tabla de Ciclos).

5.Seleccione las OPCIONES deseadas (v_ase

Selecci6n de Opciones). El indicador sobre la almohadilla brilla.

6.Si se usa WASH DELAY, seguir las

instrucciones del DELAY START en la p_.gina 26.

7.Haga cotter el agua caliente del grifo m&s cercano al lavavajillas hasta que salga caliente. Cierre el agua.

8.Para arrancar, apriete 'START/CANCEL'.

Luces indicadoras

La luz 'WASHING'(lavado) se enciende al principio del ciclo y permanece encendida hasta el final del ciclo principal.

La luz 'DRYING'(secado) indica la porciSn de secado del ciclo. Esta luz se enciende cuando se selecciona

cualquiera de las opciones de secado.

La luz 'CLEAN'(limpio) se enciende cuando se completa un ciclo y permanece encendida hasta que se abra la puerta.

24

Image 24
Contents Dishwasher Contents AgreementsKenmore Appliance Warranty Disclaimer of implied warranties limitations of remediesDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantBefore Using Your Dishwasher For a grounded, cord-connected dishwasherDishwasher Features Status Indicator Lights Operating InstructionsGetting Started Wash SystemCycle Chart Description To Select Cycle HeavyWash NormalDelay Start To Cancel a CycleOption Selections Hi Temp Wash Option Heat Dry OptionPreparing and Loading DishesDish Preparation Loading the Top RackPlace setting Preparing and Loading DishesLoading the Bottom Rack Loading the Silverware Basket DishesAdding a Dish Cut InjuryDishwasher Dispenser & Detergents Filling the Detergent DispenserHow much Detergent to use Detergent Usage GuideWater Temperature Dishwasher Dispenser DetergentsFactors Affecting Performance Water PressureCare and Cleaning Care of Drain Air GapWinterizing Solutions to Common Dishwashing Problems CloudySolutions to Common Dishwashing ProblemsVapor at Vent ProperlyPage Tabla Materias Contratos de Protecci6nGaranta DE Electrodomesticos Kenmore Seguridad del Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de otros son muy importantesAntes de Usar su Lavavajillas Para un lavavajillas conectado PermanentementeCaracteristicas del Lavavajillas Protector deSobrellenado Instrucciones de Funcionamiento Como comenzarSistema de Lavado Luces indicadorasInstrucciones de Funcionamiento continuaci6n Ciclos Lavado pesado Heavy WashLavado normal Normal Wash Para cancelar un ciclo Controles a prueba de nihosOpcion Heat Dry Preparaci6n y Carga de la Vajilla Preparacion de la VajillaPara cargar el Estante Superior No cubra el embudoPreparaci6n y Carga de la Vajilla continuaci6n Como Cargar el Estante InferiorPuestos Preparaci6n y Carga de Como Cargar la Canasta deCubiertos La Vajilla continuaci6nDistribuidor y Detergentes Del LavavajillasDetergente Cuanto Detergente UsarFactores que Afectan el Rendimiento Distribuidor y Detergentes delLavavajillas continuaci6n Agente de Enjuague Presion de AguaCuidado y Limpieza Preparacion para el InviernoCuidado del Espacio de Aire de Drenaje Peligro de quemadurasSoluciones Problemas de Vajillas Comunes del LavadoCristaleria y/o cubiertos manchados o empahados La vajilla esta manchada o descoloridaSoluciones Problemas Comunes del LavadoQueda detergente atn en las tazas Sonidos normales que escucharaSoluciones Problemas Comunes del Lavado Como quitar las manchas y la grazaFor expert troubleshooting and home solutions advice Your HomeLave-vaisselle Caract ristiques Consignes de scurit Fonctionnement de IappareilConsignes de s6curit6 importantes LE Circuit #LECTRIQUE DE CELavage haute temperature Fonctionnement de IappareilHeat Dry High-Temp WashDemarrage retarde Delay Start Fonctionnement de Iappareil suitePour annuler un cycle Pr6paration et chargement De la vaisselleNe pas recouvrir Ientonnoir Important ne pas recouvrir rentonnoir Iors du ChargementPr6paration et chargement suite Chargement du panier inferieurDe la vaisselle suite Risque de coupuresDistributeurs et d6tergents D6tersifUtiliser Distributeurs et D6tergents suite Facteurs affectant le rendementProduit de ringage Pression deauPour retablir le service Entretien et nettoyageEntretien du tuyau de Ventilation de vidange Risques de brOlureSolutions aux probl6mes dutilisation courante Taches residuelles daliments sur la vaisselleVaisselle mal sechee Verrerie/coutellerie tachee ou Rev tue de pelliculeSolutions aux probl6mes Dutilisation couranteBruits normaux que vous entendrez RainuresDutilisation courante suite CorrectementLe lave-vaisselle ne se remplit pas Garantie limitee dun an Iavis de garanties implicites limitations des recoursYour Home